17.05.2013 Views

CRITICA A. ROMVVILOlit - upload.wikimedia....

CRITICA A. ROMVVILOlit - upload.wikimedia....

CRITICA A. ROMVVILOlit - upload.wikimedia....

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

244 PAMENTULU 51 POPORULU.<br />

gIosti, athta de energica descrise de c'atiii 0vidia<br />

:<br />

barbarulii imbraccii. Midragi i pei informe,<br />

Càtü din a lui fripturil d'abIa se vedil obrazii.<br />

Deril pên i prin blanii dii gerulii in putere;<br />

Si pulberea de gIiiaiI pe barlA scinteiazii;<br />

te copprinde gróza Iândii<br />

sioluri cristalline<br />

Se 'nchiagii pintre plete i se ciocnescil cu sgomotd<br />

L'a capulta inicare ; i 'n asil inghialg vinuld<br />

De 'Iti se,09: in bolovane piistriindil figura bileY,<br />

'n locil a sdrbe spumii, nfanânci buccilli de vinti!<br />

Se nasce acuma fir6sca intrebare : cumti<br />

de tace poetulti despre acesti Trogloditi al<br />

luT Strabone ?<br />

A nu-T fi cunnoscutii , e absolutamente<br />

peste putinta,.<br />

Urm6zd dérO sa-T cAutäma cu ori-ce prett<br />

in testult luT Ovidia.<br />

Descriênda cumplita nitivallä a barbarilord<br />

de pe termula nordica allil Dundrii assupra<br />

bietilora terrani din Dobrogia, poetulti<br />

(lice :<br />

Et cremat insontes hostica flamma casas . . .<br />

Pentru a nu antecipa assupra resultatelora<br />

analisei, noT traduseseräma :<br />

foculii co se'nallii din pbrede colibe . .<br />

61 .<br />

Ddra casae din acesta passagiu sti fie dre<br />

In adevëra colibe, dupd cuma se crede generalmcnte,<br />

sa nu cumti-va mai bine ecivalintele<br />

cella rigurosu trebui 0, fie : bordete?<br />

Filologia singurA ni p6te da o temeinica<br />

solutiune.<br />

Una contimpuréna allhl lui Ovidia i alla<br />

luT Strabone, unti scriitorti specialti in cesti-<br />

uni grammaticale, uirti pedagoga de<br />

familia,<br />

anti lui Augusta, lessicografulaVerria Flaccti<br />

ailti cdruTa tractatil a agiun0 pen6 la noT In<br />

prescurtarea luT Festil , gice : casa a Cavatione<br />

" (283) , ceTa-ce se traduce prin<br />

(283) Fe:,ti et I'lacci de verborum significatione, ed. Dacetins,<br />

Amstelodami, 1699, in-4, p. 69.<br />

bordeln, nici maT multq, nicT maT putind decatii<br />

atilta.<br />

0 grottA accoperita cu paiA, adecA érösi<br />

unti bordeia, pe care si-hl facuse Romula pe<br />

muntele Capitolinti, séti pe care Romanilorti<br />

ii plAcea sA-111 attribue unui mitica fundatorti<br />

anti Urbii Eterne, se numia casa Romull"<br />

(284).<br />

Pe liingd celle-l'alte acceptiuni, casa Insemna<br />

i unit cuiba de passere.<br />

Acésta ne conduce d'a-dreptultila clicerea<br />

persianä kdshah , kdslzdn , kdshdnah, care si<br />

ea se applicA de assemenea caträ ori-ce locuint5,<br />

rustica i catr6, unil culbil de passere,<br />

derivânda dela verbula Mm, pe deplinti<br />

correspunletorti cu latinult cavare §i de unde<br />

limba persiand are nu mai putina kdwdk ,<br />

gaur i peseeet.<br />

0 data" sossiti aci, noi gässima la una capetfi<br />

oppust aliti lumil indo-europee, totil in<br />

Intellesti de eavern6, , vorba irlandesa c6s,<br />

dela verbula cab, a cdruT semnificatiune nu<br />

differä Intru nemica de cavo latina si de<br />

him persiana.<br />

Casa pentru cavsa,kdshah pentru kdwshah,<br />

cds pentru cabs , cate-si-trelle cu simtula originala<br />

de bordein , s'ati formata printr'o<br />

identicà procedura logica si fon etica, adeca<br />

prin aceTa-si gäurire suterraniti a locuintelora<br />

i prin aceia-si facilitate generala a sonului<br />

v i chiara a tuturora labialelorti de a<br />

se vocalisa In u, absorbindu-se apoi de catra<br />

o_vocala Invecinatä maT persistinte : sambucus<br />

, sabucus , saucus , socil ; subula, aoii@Aa,<br />

SUM; etc.<br />

Ca(y), có(b), ka(m), constituä partea or-<br />

(284) Freund, Le grand dictionnaire dela langue latine<br />

tr. Theil, Paris, 1855, ln-4, t. I, p. 431: CasaRomuli, grotto<br />

couverte de paille sur le mont Capitolin".

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!