Fester Grund christlicher Lehre. Ein Hilfsbuch zum ... - Licht und Recht
Fester Grund christlicher Lehre. Ein Hilfsbuch zum ... - Licht und Recht
Fester Grund christlicher Lehre. Ein Hilfsbuch zum ... - Licht und Recht
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
128 Vorschlag wie Doktor Luthers <strong>Lehre</strong> von den heiligen Sakramenten (so in seinem kleinen Catechismo begriffen)<br />
aus Gottes Wort mit der reformierten Kirche zu vereinigen sei.<br />
Das Sakrament des Altars, wie dasselbige<br />
ein Hausvater seinem Gesinde einfältiglich<br />
vorhalten soll.<br />
Was ist das Sakrament des Altars?<br />
Es ist der wahre Leib <strong>und</strong> Blut unsers Herrn<br />
Jesu Christi unter dem Brot <strong>und</strong> Wein uns Christen<br />
zu essen <strong>und</strong> zu trinken von Christo selbst<br />
eingesetzt.<br />
Von des Herrn Nachtmahl oder Sakrament<br />
der Danksagung.<br />
Was ist des Herrn Nachtmahl?<br />
Es ist ein Sakrament des wahren Leibs <strong>und</strong><br />
Bluts unsers Herrn Jesu Christi, 519 mit Brot <strong>und</strong><br />
Wein uns Christen in wahrem Glauben zu essen<br />
<strong>und</strong> zu trinken von Christo selbst zu seiner 520<br />
Ehre <strong>und</strong> unserm Trost eingesetzt.<br />
Oder nach obgemeldter Beschreibung der<br />
heiligen Taufe also:<br />
Es ist 521 nicht schlecht Brot <strong>und</strong> Wein, sondern<br />
Brot <strong>und</strong> Wein in Gottes Gebot verfasset <strong>und</strong><br />
mit Gottes Verheißung verb<strong>und</strong>en: Erstlich, daß<br />
er seinen Leib einmal am Kreuz 522 für uns gegeben<br />
<strong>und</strong> sein Blut für uns vergossen; <strong>und</strong><br />
<strong>zum</strong> Andern, daß er uns mit sich durch den heiligen<br />
Geist 523 vereinige, damit wir solchen Opfers<br />
teilhaftig werden.<br />
Wo stehet das geschrieben?<br />
So schreiben die heiligen Evangelisten Matthäus,<br />
Markus, Lukas <strong>und</strong> St. Paulus: „Unser Herr<br />
Jesus Christus in der Nacht, da er verraten<br />
ward, nahm er das Brot, dankte <strong>und</strong> brach’s,<br />
<strong>und</strong> gab’s seinen Jüngern <strong>und</strong> sprach: Nehmet<br />
hin, esset, das ist mein Leib, der für euch gegeben<br />
wird, solches tut zu meinem Gedächtnis.<br />
Desselbigen gleichen nahm er auch den Kelch<br />
nach dem Abendmahl, dankte <strong>und</strong> gab ihnen<br />
den <strong>und</strong> sprach: Nehmet hin <strong>und</strong> trinket Alle<br />
daraus, dieser Kelch ist das neue Testament in<br />
meinem Blute, das für euch vergossen wird zur<br />
Vergebung der Sünden, solches tut, so oft ihr’s<br />
trinket, zu meinem Gedächtnis.“<br />
Wo stehet das geschrieben?<br />
So schreiben die heiligen Evangelisten Matthäus,<br />
Markus, Lukas <strong>und</strong> St. Paulus: „Unser Herr<br />
Jesus Christus in der Nacht, da er verraten<br />
ward, nahm er das Brot, dankte, brach’s <strong>und</strong><br />
sprach: Nehmet, esset, das ist mein Leib, der<br />
für euch gegeben wird, das tut zu meinem Gedächtnis.<br />
Desselbigen gleichen nach dem<br />
Abendmahl nahm er den Kelch, sagte Dank<br />
<strong>und</strong> sprach: Nehmet hin <strong>und</strong> trinket Alle daraus,<br />
dieser Kelch ist das neue Testament in<br />
meinem Blut, das für euch <strong>und</strong> für Viele vergossen<br />
wird zur Vergebung der Sünden. Solches<br />
tut, so oft ihr’s trinket, zu meinem Gedächtnis.“<br />
519 1. Kor. 10,16.17<br />
521 1. Kor. 11,34<br />
520 1. Kor. 11,26<br />
522 Matth. 26,28; Mark. 14,24; Luk. 22,19.20; 1. Kor. 11,24<br />
523 1. Kor. 10,17; 12,13; 1. Joh. 3,24; 4,13; Joh. 14,16