justicia política - Biblioteca Digital Universidad de San Buenaventura
justicia política - Biblioteca Digital Universidad de San Buenaventura
justicia política - Biblioteca Digital Universidad de San Buenaventura
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
capítulo i • fuentes <strong>de</strong> la teoría <strong>de</strong>...<br />
El fundamento <strong>de</strong> la religión en Israel está en el amor <strong>de</strong> Yahvé hacia los<br />
patriarcas y en la libre elección <strong>de</strong> su <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ncia. Creo que la expresión: «libre<br />
elección» cobra en nuestro trabajo investigativo una fuerza prepon<strong>de</strong>rante, pues<br />
en algunos textos que serán vistos posteriormente, Duns Scoto pone la base <strong>de</strong> su<br />
doctrina sobre la autoridad civil o <strong>política</strong> en la libre elección <strong>de</strong> los seres humanos.<br />
Aquí, el análisis <strong>de</strong>l texto bíblico ya pone afuera esta marca prepon<strong>de</strong>rante en el<br />
pensamiento político <strong>de</strong> nuestro autor. Yahvé en virtud <strong>de</strong> su amor por Israel lo<br />
sacó <strong>de</strong> Egipto con muchos prodigios y lo condujo por el <strong>de</strong>sierto hacia la tierra<br />
prometida. Todo esto exige correspon<strong>de</strong>ncia por parte <strong>de</strong>l pueblo <strong>de</strong> Israel, es<br />
<strong>de</strong>cir, observar sus preceptos. En esto se resume toda la ley: «Amarás a tu Dios,<br />
Yahvé, con todo tu corazón, toda tu alma y todas tus fuerzas», como condición<br />
para disfrutar <strong>de</strong> su protección en la tierra prometida.<br />
Deut 6, 4 es la oración que Israel <strong>de</strong>bía recitar y que empieza por «oye Israel»<br />
y continua: «Yahvé nuestro Dios es el solo Yahvé». Es la afirmación categórica<br />
<strong>de</strong> un monoteísmo estricto: no hay más Dios que Yahvé. Por eso el israelita <strong>de</strong>be<br />
amarle sin reserva con todo su corazón, con todas sus fuerzas. No se trata esto<br />
bretodo una entrega <strong>de</strong> un sentimiento amorosa <strong>de</strong> terror todo ante su ser la fuerza en correspon<strong>de</strong>ncia «numinosa <strong>de</strong> Yahvé» al amor o aquella qua ha realidad<br />
inteligible, objeto <strong>de</strong> la razón y opuesta a la realidad sensible. Su realidad es<br />
ostrado por su pueblo. Es el reflejo <strong>de</strong> la doctrina profética sobre el amor mutuo<br />
sobre todo una entrega amorosa <strong>de</strong> todo su ser en correspon<strong>de</strong>ncia al amor que<br />
tre Dios e Israel. ha mostrado Jesucristo por su <strong>de</strong>clarará pueblo. Es esta el reflejo fórmula <strong>de</strong> la como doctrina la fundamental profética sobre <strong>de</strong> el la amor<br />
mutuo entre Dios e Israel. Jesucristo <strong>de</strong>clarará esta fórmula como la fundamental<br />
eva ley.<br />
<strong>de</strong> la nueva ley.<br />
Dentro <strong>de</strong> la ley o la norma en la que se encuadra Deut.6, 4, los autores<br />
Dentro <strong>de</strong> la ley o la norma en la que se encuadra Deut 6, 4, los autores <strong>de</strong>scu-<br />
scubren que está allí el campo semántico, el más amplio para el uso y<br />
bren que está allí el campo semántico, el más amplio para el uso y comprensión<br />
mprensión <strong>de</strong>l <strong>de</strong>l vocablo: «». Este vocablo hace parte <strong>de</strong> un conjunto<br />
mántico complejo <strong>de</strong>l cual el núcleo está constituído por la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho, <strong>de</strong><br />
sticia. Con el verbo: «»y el adjetivo «» encontramos en el<br />
upo los substantivos: «,,y ». Entre los<br />
sicos «» tiene cuatro acepciones mayores. Significa primero que todo:<br />
zón <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho, argumentos fundados sobre el <strong>de</strong>recho.<br />
57<br />
1 Un segundo signficado<br />
rrespon<strong>de</strong> a «pruebas escritas relativas al <strong>de</strong>recho o piezas justificativas» y una<br />
cera accepción es «una acción conforme a la <strong>justicia</strong>». El término así visto se<br />
one a «». 2 sobretodo una entrega amorosa <strong>de</strong> todo su ser en correspon<strong>de</strong>ncia al amor qua ha<br />
mostrado por su pueblo. Es el reflejo <strong>de</strong> la doctrina profética sobre el amor mutuo<br />
entre Dios e Israel. Jesucristo <strong>de</strong>clarará esta fórmula como la fundamental <strong>de</strong> la<br />
nueva ley.<br />
Dentro <strong>de</strong> la ley o la norma en la que se encuadra Deut.6, 4, los autores<br />
<strong>de</strong>scubren que está allí el campo semántico, el más amplio para el uso y<br />
comprensión <strong>de</strong>l vocablo: «». Este vocablo hace parte <strong>de</strong> un conjunto<br />
Este vocablo hace parte <strong>de</strong> un conjunto semántico<br />
semántico complejo<br />
complejo <strong>de</strong>l<br />
<strong>de</strong>l<br />
cual<br />
cual<br />
el<br />
el<br />
núcleo<br />
núcleo<br />
está<br />
está<br />
constituído<br />
constituído<br />
por la<br />
por<br />
i<strong>de</strong>a<br />
la<br />
<strong>de</strong><br />
i<strong>de</strong>a<br />
<strong>de</strong>recho,<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>recho,<br />
<strong>de</strong> <strong>justicia</strong>.<br />
<strong>de</strong><br />
<strong>justicia</strong>. Con Con el el verbo: «»y el adjetivo «» encontramos en el<br />
grupo los substantivos: «,,y ». Entre los<br />
clásicos «» tiene cuatro acepciones mayores. Significa primero que todo:<br />
razón <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho, argumentos fundados sobre el <strong>de</strong>recho.<br />
<br />
Al parecer <strong>de</strong> los expertos, apoyados sobre los papiros existentes, es el<br />
1 Un segundo signficado<br />
correspon<strong>de</strong> a «pruebas escritas relativas al <strong>de</strong>recho o piezas justificativas» y una<br />
tercera accepción es «una acción conforme a la <strong>justicia</strong>». El término así visto se<br />
opone a «». 2 bretodo una entrega amorosa <strong>de</strong> todo su ser en correspon<strong>de</strong>ncia al amor qua ha<br />
strado por su pueblo. Es el reflejo <strong>de</strong> la doctrina profética sobre el amor mutuo<br />
tre Dios e Israel. Jesucristo <strong>de</strong>clarará esta fórmula como la fundamental <strong>de</strong> la<br />
eva ley.<br />
Dentro <strong>de</strong> la ley o la norma en la que se encuadra Deut.6, 4, los autores<br />
scubren que está allí el campo semántico, el más amplio para el uso y<br />
mprensión <strong>de</strong>l vocablo: «». Este vocablo hace parte <strong>de</strong> un conjunto<br />
mántico complejo <strong>de</strong>l cual el núcleo está constituído por la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho, <strong>de</strong><br />
ticia. Con el verbo: «»y el y adjetivo el adjetivo «» encontramos en el<br />
po los substantivos: «,,y ». Entre los<br />
sicos «» tiene cuatro acepciones mayores. Significa primero que todo:<br />
ón <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho, argumentos fundados sobre el <strong>de</strong>recho.<br />
<br />
Al parecer <strong>de</strong> los expertos, apoyados sobre los papiros existentes, es el<br />
segundo sentido o aquel <strong>de</strong> «las piezas justificativas», el que más es usado y retenido<br />
1 Un segundo signficado<br />
rrespon<strong>de</strong> a «pruebas escritas relativas al <strong>de</strong>recho o piezas justificativas» y una<br />
cera accepción es «una acción conforme a la <strong>justicia</strong>». El término así visto se<br />
one a «». 2 sobretodo una entrega amorosa <strong>de</strong> todo su ser en correspon<strong>de</strong>ncia al amor qua ha<br />
mostrado por su pueblo. Es el reflejo <strong>de</strong> la doctrina profética sobre el amor mutuo<br />
entre Dios e Israel. Jesucristo <strong>de</strong>clarará esta fórmula como la fundamental <strong>de</strong> la<br />
nueva ley.<br />
Dentro <strong>de</strong> la ley o la norma en la que se encuadra Deut.6, 4, los autores<br />
<strong>de</strong>scubren que está allí el campo semántico, el más amplio para el uso y<br />
comprensión <strong>de</strong>l vocablo: «». Este vocablo hace parte <strong>de</strong> un conjunto<br />
semántico complejo <strong>de</strong>l cual el núcleo está constituído por la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho, <strong>de</strong><br />
<strong>justicia</strong>. Con el verbo: «»y el adjetivo «» encontramos en el<br />
encontramos en el grupo<br />
grupo los los substantivos: «,,y ». Entre los<br />
clásicos «» tiene cuatro acepciones mayores. Significa primero que todo:<br />
razón <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho, argumentos fundados sobre el <strong>de</strong>recho.<br />
<br />
Al parecer <strong>de</strong> los expertos, apoyados sobre los papiros existentes, es el<br />
gundo sentido o aquel <strong>de</strong> «las piezas justificativas», el que más es usado y retenido<br />
1 Un segundo signficado<br />
correspon<strong>de</strong> a «pruebas escritas relativas al <strong>de</strong>recho o piezas justificativas» y una<br />
tercera accepción es «una acción conforme a la <strong>justicia</strong>». El término así visto se<br />
opone a «». 2 sobretodo una entrega amorosa <strong>de</strong> todo su ser en correspon<strong>de</strong>ncia al amor qua ha<br />
mostrado por su pueblo. Es el reflejo <strong>de</strong> la doctrina profética sobre el amor mutuo<br />
entre Dios e Israel. Jesucristo <strong>de</strong>clarará esta fórmula como la fundamental <strong>de</strong> la<br />
nueva ley.<br />
Dentro <strong>de</strong> la ley o la norma en la que se encuadra Deut.6, 4, los autores<br />
<strong>de</strong>scubren que está allí el campo semántico, el más amplio para el uso y<br />
comprensión <strong>de</strong>l vocablo: «». Este vocablo hace parte <strong>de</strong> un conjunto<br />
semántico complejo <strong>de</strong>l cual el núcleo está constituído por la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho, <strong>de</strong><br />
<strong>justicia</strong>. Con el verbo: «»y el adjetivo «» encontramos en el<br />
grupo los substantivos: «,,y ». Entre los<br />
Entre los<br />
clásicos clásicos, «» tiene cuatro acepciones mayores. Significa primero que todo:<br />
razón <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho, argumentos fundados sobre el <strong>de</strong>recho.<br />
<br />
Al parecer <strong>de</strong> los expertos, apoyados sobre los papiros existentes, es el<br />
segundo sentido o aquel <strong>de</strong> «las piezas justificativas», el que más es usado y retenido<br />
1 Un segundo signficado<br />
correspon<strong>de</strong> a «pruebas escritas relativas al <strong>de</strong>recho o piezas justificativas» y una<br />
tercera accepción es «una acción conforme a la <strong>justicia</strong>». El término así visto se<br />
opone a «». 2 <br />
Al parecer <strong>de</strong> los expertos, apoyados sobre los papiros existentes, es el<br />
segundo sentido o aquel <strong>de</strong> «las piezas justificativas», el que más es usado y retenido<br />
por los especialistas para la comprensión <strong>de</strong> Deut.6, 4. 3 tiene cuatro acepciones mayores. Significa primero que<br />
todo: razón <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho, argumentos fundados sobre el <strong>de</strong>recho<br />
Creo que <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> esta<br />
16 . Un segundo<br />
significado correspon<strong>de</strong> a «pruebas escritas relativas al <strong>de</strong>recho o piezas justifi-<br />
16 l. monsenGno Pasinya, La Notion <strong>de</strong> Nomos dans le Pentateuque grec, Rome, Biblical<br />
Institute Press, 1973, p. 152.<br />
3