capítulo i • fuentes <strong>de</strong> la teoría <strong>de</strong>... doméstico <strong>de</strong> la casa26 . Esto leído en clave <strong>de</strong> paz y <strong>de</strong> or<strong>de</strong>n significa la primera cosa por hacerse <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l nuevo or<strong>de</strong>n social propuesto por la <strong>justicia</strong> <strong>política</strong>. próximo, principio explicando la diversidad <strong>de</strong> donaciones en la práctica <strong>de</strong> la limosna. Dentro La caridad <strong>de</strong>l tiene mismo también plan <strong>de</strong> su i<strong>de</strong>as, igualdad. Máximo Al menos el Confesor así lo afirma sostiene: Máximo si el el primer Confesor quien señala que esta igualdad se realiza según las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l mandamiento es amar a Dios, entonces el amar al prójimo supone conducir este prójimo, principio que explica la diversidad <strong>de</strong> donaciones en la práctica <strong>de</strong> la último limosna. hacia Dios, Dentro pues <strong>de</strong>l mismo la caridad plan <strong>de</strong> espiritual i<strong>de</strong>as, Máximo es primera el Confesor con respecto sostiene: a si la el caridad corporal. primer También mandamiento es común es amar ver a el Dios, tema entonces <strong>de</strong> la el caridad amar al tratado prójimo por supone los condu- padres <strong>de</strong> la cir este último hacia Dios, pues la caridad espiritual es primera con respecto a iglesia latina según las costumbres <strong>de</strong> la vida monástica. Se aña<strong>de</strong> a<strong>de</strong>más que la caridad corporal. También es común ver el tema <strong>de</strong> la caridad tratado por los <strong>de</strong>ntro Padres <strong>de</strong> los <strong>de</strong> monjes la Iglesia esta latina caridad según va las más costumbres lejos, pues <strong>de</strong> entre la vida ellos monástica. la corrección Se aña<strong>de</strong> fraterna a<strong>de</strong>más que <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los monjes esta caridad va más lejos, pues entre ellos la es una práctica cotidiana. corrección fraterna es una práctica cotidiana. Esta práctica <strong>de</strong> los monjes es tomada por la tradición latina para afirmar que Esta práctica <strong>de</strong> los monjes es tomada por la tradición latina para afirmar todos los cristianos <strong>de</strong>ben estar atentos a los pecados <strong>de</strong>l próximo, sobre todo ella que todos los cristianos <strong>de</strong>ben estar atentos a los pecados <strong>de</strong>l prójimo; sobre alerta todo a ella estar alerta atentos a estar atentos al pecado al pecado <strong>de</strong>l <strong>de</strong>l juicio () y al hablar mal (<strong>de</strong> los <strong>de</strong>más. 1 próximo, principio explicando la diversidad <strong>de</strong> donaciones en la práctica <strong>de</strong> la limosna. Dentro <strong>de</strong>l mismo plan <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as, Máximo el Confesor sostiene: si el primer mandamiento es amar a Dios, entonces el amar al prójimo supone conducir este último hacia Dios, pues la caridad espiritual es primera con respecto a la caridad corporal. También es común ver el tema <strong>de</strong> la caridad tratado por los padres <strong>de</strong> la iglesia latina según las costumbres <strong>de</strong> la vida monástica. Se aña<strong>de</strong> a<strong>de</strong>más que <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los monjes esta caridad va más lejos, pues entre ellos la corrección fraterna es una práctica cotidiana. Esta práctica <strong>de</strong> los monjes es tomada por la tradición latina para afirmar que todos los cristianos <strong>de</strong>ben estar atentos a los pecados <strong>de</strong>l próximo, sobre todo ella alerta a estar atentos al pecado <strong>de</strong>l juicio () y al hablar mal y al hablar mal (<strong>de</strong> los <strong>de</strong>más. 1 <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más27 . Después Después <strong>de</strong> esta <strong>de</strong> visión esta visión bíblica bíblica y el comentario y el comentario <strong>de</strong>stacado <strong>de</strong>stacado en el pensamiento en el pensamiento 26 <strong>de</strong> los <strong>de</strong> padres los auGusTinus, padres De <strong>de</strong> la <strong>de</strong> Civitate iglesia, la iglesia, Dei, XIX, damos damos 14, in Corpus ahora ahora Christianorum, el salto el salto sobre sobre series latinas, las tésis las <strong>de</strong> tésis XLVIII, Aristóteles, <strong>de</strong> Aristóteles, Turnholti, Brepols, 1955, p. 681: «Iam vero quia duo precipuo praecepta, hoc est dilectionem. conservando conservando Dei et dilectionem con ello con el ello proximi or<strong>de</strong>n el or<strong>de</strong>n docet magister propuesto propuesto Deus, como como in quibus <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>sarrollo tria inveni homo y respuesta y respuesta quae diligat, al problema al problema <strong>de</strong> <strong>de</strong> Deum, se ipsum et proximum atque ille in se diligendo non errat qui Deum diligit: consequens este trabajo. este est, trabajo. ut etiam proximo ad diligendum Deum consulat, quem iubetur sicut se ipsum diligere (sic uxori, sic filiis, sic domesticus, sic ceteris, quibus potuerit hominibus) et ad hoc sibi a proximo, si forte indiget consuli velit; ac per hoc erit peccatus quantum in ipso est omni homini pace hominum, id est ordinata concordia, cuius hic ordo est, primum ut nulli noceat, <strong>de</strong>in<strong>de</strong> ut etiam prosit cui potuerit». 2. 2. Aristóteles Aristóteles 27 doRoThee <strong>de</strong> Gaza, Œuvres Spirituelles, Instructions VI, nn. 69-70, in Sources Chrétiennes, En n. la 92, En introducción Paris, la introducción Ed. Cerf, <strong>de</strong> 1963, este p. <strong>de</strong> 271: trabajo este «car trabajo médire, <strong>de</strong> investigación juger <strong>de</strong> investigación et mépriser hemos sont choses hemos visto différentes. los visto diferentes los diferentes Médire, c’est dire <strong>de</strong> quelqu’un: un tel a menti ou il s’est mis en colère ou il a forniqué ou tipos <strong>de</strong> <strong>justicia</strong> propuestos para nuestra consi<strong>de</strong>ración. Esta clasificación no es tan autre chose semblable. On a médit <strong>de</strong> lui, c’est-à-dire on a parlé contre lui, on a révelé son péché sous l’empire <strong>de</strong> la passion. Juger, c’est dire: un tel est menteur, coléreux, fornicateur. evi<strong>de</strong>ntemente clara a los ojos <strong>de</strong> los autores, no es exactamente claro para ciertos Voici qu’on se prononce sur sa vie toute entière en disant qu’il est ainsi et on le juge comme autores tel. Et el c’est hablar chose grave. <strong>de</strong> Car divisiones autre chose o es <strong>de</strong> dire: tipos il s’est <strong>de</strong> mis <strong>justicia</strong>. en colère, autre Ellos chose prefieren <strong>de</strong> dire: hablar <strong>de</strong>: il est coléreux; et <strong>de</strong> se prononcer ainsi sur la vie toute entière. Juger dépasser en gravité tout péché à tel point que le Christ lui-même a dit: ‘ hypocrite enlève d’abord la poutre <strong>de</strong> ton 1 1 œil, tu DOROTHEE verras clair alors DE pour GAZA, enlever Œuvres la paille Spirituelles, <strong>de</strong> l’œil <strong>de</strong> ton Instructions frère. Lc 6, 42’. VI, Il a nn. comparé 69-70, in Sources DOROTHEE la faute DE GAZA, Œuvres Spirituelles, Instructions VI, nn. 69-70, in Sources Chrétiennes, du prochain n. à 92, une Paris, paille et Ed. le Cerf, jugement 1963, à une p. poutre, 271: «car tant médire, il est grave juger <strong>de</strong> juger et mépriser plus sont choses Chrétiennes, grave n. 92, Paris, Ed. Cerf, 1963, p. 271: «car médire, juger et mépriser sont choses différentes. peut-être que Médire, <strong>de</strong> connaître c‟est n’importe dire <strong>de</strong> quelqu‟un: quel autre péché… un tel a Nous menti <strong>de</strong>vons ou il en s‟est effet mis rendre en colère ou il a différentes. grâces Médire, c‟est dire <strong>de</strong> quelqu‟un: un tel a menti ou il s‟est mis en colère ou il a forniqué à Dieu ou du bien autre qu’il chose nous semblable. est donné d’accomplir; On a médit puisque <strong>de</strong> lui, c‟est-à-dire c’est avec son on ai<strong>de</strong> a parlé et son contre lui, on a forniqué secours». ou autre chose semblable. On a médit <strong>de</strong> lui, c‟est-à-dire on a parlé contre lui, on a révelé son péché sous l‟empire <strong>de</strong> la passion. Juger, c‟est dire: un tel est menteur, coléreux, révelé son péché sous l‟empire <strong>de</strong> la passion. Juger, c‟est dire: un tel est menteur, coléreux, fornicateur. Voici qu‟on se prononce sur sa vie toute entière en disant qu‟il est ainsi et on le fornicateur. Voici qu‟on se prononce sur 61sa vie toute entière en disant qu‟il est ainsi et on le juge comme tel. Et c‟est chose grave. Car autre chose es <strong>de</strong> dire: il s‟est mis en colère, autre juge comme tel. Et c‟est chose grave. Car autre chose es <strong>de</strong> dire: il s‟est mis en colère, autre chose <strong>de</strong> dire: il est coléreux; et <strong>de</strong> se prononcer ainsi sur la vie toute entière. Juger dépasser chose <strong>de</strong> dire: il est coléreux; et <strong>de</strong> se prononcer ainsi sur la vie toute entière. Juger dépasser en gravité tout péché à tel point que le Christ lui-même a dit: „ hypocrite enlève d‟abord la en gravité tout péché à tel point que le Christ lui-même a dit: „ hypocrite enlève d‟abord la poutre <strong>de</strong> ton œil, tu verras clair alors pour enlever la paille <strong>de</strong> l‟œil <strong>de</strong> ton frère. Lc 6, 42‟. tipos <strong>de</strong> <strong>justicia</strong> propuestos para nuestra consi<strong>de</strong>ración. Esta clasificación no es tan evi<strong>de</strong>ntemente clara a los ojos <strong>de</strong> los autores, no es exactamente claro para ciertos autores el hablar <strong>de</strong> divisiones o <strong>de</strong> tipos <strong>de</strong> <strong>justicia</strong>. Ellos prefieren hablar <strong>de</strong>:
Luis Fernando Benítez Arias Después <strong>de</strong> esta visión bíblica y el comentario <strong>de</strong>stacado en el pensamiento <strong>de</strong> los Padres <strong>de</strong> la Iglesia, damos ahora el salto sobre las tesis <strong>de</strong> Aristóteles, conservando con ello el or<strong>de</strong>n propuesto como <strong>de</strong>sarrollo y respuesta al problema <strong>de</strong> este trabajo. 2. Aristóteles En la introducción <strong>de</strong> este trabajo <strong>de</strong> investigación hemos visto los diferentes tipos <strong>de</strong> <strong>justicia</strong> propuestos para nuestra consi<strong>de</strong>ración. Esta clasificación no es tan evi<strong>de</strong>ntemente clara a los ojos <strong>de</strong> los autores, no es exactamente claro para ciertos autores el hablar <strong>de</strong> divisiones o <strong>de</strong> tipos <strong>de</strong> <strong>justicia</strong>. Ellos prefieren hablar <strong>de</strong> «modos <strong>de</strong> <strong>justicia</strong>». Toda esta sutileza comienza por el análisis filológico <strong>de</strong>l libro v <strong>de</strong> la Ética a Nicómaco <strong>de</strong> Aristóteles. De cara a esta situación, es conveniente referirnos a lo dicho por los autores al respecto. El primer paso es tomar el texto <strong>de</strong> Aristóteles y allí <strong>de</strong>scubrir el origen <strong>de</strong>l análisis propuesto. 2.1 El texto <strong>de</strong> la Ética a Nicómaco El texto <strong>de</strong> la polémica es exactamente: V, 3, 1129b13-14. En español reza así: Sin embargo el hombre injusto no elije más, pero tampoco poco en cuanto se refiere a las cosas malas, puesto que piensa que el mal por más pequeño que él sea, es un bien y cuando busca con intensidad el bien <strong>de</strong> los otros, es esto entonces lo que es injusto. Por eso esta persona no respeta la igualdad. Ahora bien, se había dicho que quien no respeta la ley es un injusto; en cambio quien la respeta es justo y se sabe a<strong>de</strong>más que todo aquello que es conforme a la ley es en algun modo justo. En realidad, eso que es <strong>de</strong>finido por la legislación es algo conforme a la ley y cada una <strong>de</strong> las cosas <strong>de</strong>finidas así, <strong>de</strong>cimos que es justa. Ahora bien, las leyes, en todo lo que prescriben, consi<strong>de</strong>ran lo común, la utilidad <strong>de</strong> todos los ciudadanos o la utilidad <strong>de</strong> aquellos que son mejores o que dominan por virtud o en algún otro modo <strong>de</strong>l género...llamamos justo eso que produce y custodia por la comunidad <strong>política</strong>, la felicidad y sus componentes28 . 28 aRisToTele, Etica Nicomachea, introduzione, traduzione, note di Claudio Mazarelli, Roma, Bompiani, 2001, p. 188. 62
- Page 1:
La justicia política en de el pens
- Page 5 and 6:
La justicia política en el pensami
- Page 7 and 8:
1.1 Antiguo Testamento y Nuevo Test
- Page 9 and 10:
4. Conclusión ....................
- Page 11 and 12: prólogo con la belleza como propor
- Page 13 and 14: prólogo conscientes del egoísmo d
- Page 15 and 16: prólogo a la fuerza corporal, el m
- Page 17 and 18: prólogo alcanzarla? La tradición
- Page 19 and 20: prólogo La repartición de los bie
- Page 21 and 22: prólogo preguntas se convierten en
- Page 23 and 24: introducción Es importante tambié
- Page 25 and 26: introducción época y en una socie
- Page 27 and 28: introducción estándar divino, ent
- Page 29 and 30: introducción El cumplimiento de es
- Page 31 and 32: 3.7 Grecia y Roma introducción El
- Page 33 and 34: introducción Contra el sofista Pol
- Page 35 and 36: introducción medirse, según Plat
- Page 37 and 38: introducción No nos equivocamos si
- Page 39 and 40: introducción Revelación cristiana
- Page 41 and 42: introducción Como fuente tenemos i
- Page 43 and 44: introducción 3.2.2.1 Rasgos esenci
- Page 45 and 46: Luis Fernando Benítez Arias Por ot
- Page 47 and 48: Luis Fernando Benítez Arias La Rev
- Page 49 and 50: Luis Fernando Benítez Arias vista
- Page 51 and 52: Luis Fernando Benítez Arias Dentro
- Page 53 and 54: Luis Fernando Benítez Arias interv
- Page 55 and 56: Luis Fernando Benítez Arias El tem
- Page 57 and 58: Luis Fernando Benítez Arias Pero d
- Page 59 and 60: clásicos «» tiene cuatro acepcio
- Page 61: Luis Fernando Benítez Arias verifi
- Page 65 and 66: Luis Fernando Benítez Arias ella e
- Page 67 and 68: irtud na es nto, omento, una virtud
- Page 69 and 70: Luis Fernando Benítez Arias un ter
- Page 71 and 72: Luis Fernando Benítez Arias buenas
- Page 73 and 74: Luis Fernando Benítez Arias Prosig
- Page 75 and 76: Luis Fernando Benítez Arias «regl
- Page 77 and 78: Luis Fernando Benítez Arias abando
- Page 79 and 80: Luis Fernando Benítez Arias mismo
- Page 81 and 82: Luis Fernando Benítez Arias ticia
- Page 83 and 84: Luis Fernando Benítez Arias refere
- Page 85 and 86: Luis Fernando Benítez Arias rerum
- Page 87 and 88: Luis Fernando Benítez Arias comuni
- Page 89 and 90: Luis Fernando Benítez Arias Despu
- Page 91 and 92: Luis Fernando Benítez Arias y la m
- Page 93 and 94: Luis Fernando Benítez Arias Cassio
- Page 95 and 96: Luis Fernando Benítez Arias nos ha
- Page 97 and 98: Luis Fernando Benítez Arias El hom
- Page 99 and 100: Luis Fernando Benítez Arias cuando
- Page 101 and 102: Luis Fernando Benítez Arias ahí l
- Page 103 and 104: Luis Fernando Benítez Arias En res
- Page 105 and 106: Luis Fernando Benítez Arias Con es
- Page 107 and 108: Luis Fernando Benítez Arias este p
- Page 109 and 110: Luis Fernando Benítez Arias tomado
- Page 111 and 112: Luis Fernando Benítez Arias busca
- Page 113 and 114:
Luis Fernando Benítez Arias natura
- Page 115 and 116:
Escoto, el hombre tiene por natural
- Page 117 and 118:
Luis Fernando Benítez Arias seguir
- Page 119 and 120:
Luis Fernando Benítez Arias El ser
- Page 121 and 122:
Luis Fernando Benítez Arias aquí
- Page 123 and 124:
Luis Fernando Benítez Arias de des
- Page 125 and 126:
Luis Fernando Benítez Arias Para D
- Page 127 and 128:
Luis Fernando Benítez Arias de int
- Page 129 and 130:
comunidad antes de la caída. Al pa
- Page 131 and 132:
Luis Fernando Benítez Arias cooper
- Page 133 and 134:
Luis Fernando Benítez Arias es un
- Page 135 and 136:
Luis Fernando Benítez Arias de con
- Page 137 and 138:
de cada individuo, hasta el punto d
- Page 139 and 140:
Luis Fernando Benítez Arias para e
- Page 141 and 142:
Luis Fernando Benítez Arias En el
- Page 143 and 144:
extraño este modo de introducir la
- Page 145 and 146:
Luis Fernando Benítez Arias si est
- Page 147 and 148:
Luis Fernando Benítez Arias «dañ
- Page 149 and 150:
Luis Fernando Benítez Arias nos di
- Page 151 and 152:
Luis Fernando Benítez Arias Durant
- Page 153 and 154:
Luis Fernando Benítez Arias Ahora
- Page 155 and 156:
Luis Fernando Benítez Arias de tes
- Page 157 and 158:
Luis Fernando Benítez Arias sea en
- Page 159 and 160:
Luis Fernando Benítez Arias La ins
- Page 161 and 162:
Luis Fernando Benítez Arias Al té
- Page 163 and 164:
Luis Fernando Benítez Arias Duns S
- Page 165 and 166:
Luis Fernando Benítez Arias o de l
- Page 167 and 168:
Luis Fernando Benítez Arias Ahora
- Page 169 and 170:
Luis Fernando Benítez Arias quebra
- Page 171 and 172:
Luis Fernando Benítez Arias con el
- Page 173 and 174:
Luis Fernando Benítez Arias minaci
- Page 175 and 176:
Luis Fernando Benítez Arias Para n
- Page 177 and 178:
Luis Fernando Benítez Arias plante
- Page 179 and 180:
Luis Fernando Benítez Arias elabor
- Page 181 and 182:
Luis Fernando Benítez Arias Otro p
- Page 183 and 184:
Luis Fernando Benítez Arias 3.2.2.
- Page 185 and 186:
Luis Fernando Benítez Arias sabe,
- Page 187 and 188:
Luis Fernando Benítez Arias comien
- Page 189 and 190:
Luis Fernando Benítez Arias De San
- Page 191 and 192:
Luis Fernando Benítez Arias ahora
- Page 193 and 194:
Luis Fernando Benítez Arias No deb
- Page 195 and 196:
Luis Fernando Benítez Arias El di
- Page 197 and 198:
Luis Fernando Benítez Arias No es
- Page 199 and 200:
Luis Fernando Benítez Arias orden
- Page 201 and 202:
Luis Fernando Benítez Arias es sin
- Page 203 and 204:
Luis Fernando Benítez Arias Iglesi
- Page 205 and 206:
Luis Fernando Benítez Arias lectua
- Page 207 and 208:
Luis Fernando Benítez Arias autori
- Page 209 and 210:
Luis Fernando Benítez Arias Viendo
- Page 211 and 212:
Luis Fernando Benítez Arias corrob
- Page 213 and 214:
Luis Fernando Benítez Arias Es el
- Page 215 and 216:
Luis Fernando Benítez Arias Este r
- Page 217 and 218:
Luis Fernando Benítez Arias Pero s
- Page 219 and 220:
Luis Fernando Benítez Arias valent
- Page 221 and 222:
Luis Fernando Benítez Arias cómo
- Page 223 and 224:
Luis Fernando Benítez Arias Intern
- Page 225 and 226:
Luis Fernando Benítez Arias precio
- Page 227 and 228:
Luis Fernando Benítez Arias Dentro
- Page 229 and 230:
Luis Fernando Benítez Arias no es
- Page 231 and 232:
Luis Fernando Benítez Arias No cab
- Page 233 and 234:
Luis Fernando Benítez Arias Distri
- Page 235 and 236:
Luis Fernando Benítez Arias relaci
- Page 238 and 239:
CAPÍTULO IV Situación actual del
- Page 240 and 241:
capítulo iv • situación actual
- Page 242 and 243:
capítulo iv • situación actual
- Page 244 and 245:
capítulo iv • situación actual
- Page 246 and 247:
capítulo iv • situación actual
- Page 248 and 249:
capítulo iv • situación actual
- Page 250 and 251:
capítulo iv • situación actual
- Page 252 and 253:
capítulo iv • situación actual
- Page 254 and 255:
capítulo iv • situación actual
- Page 256 and 257:
capítulo iv • situación actual
- Page 258 and 259:
capítulo iv • situación actual
- Page 260 and 261:
capítulo iv • situación actual
- Page 262 and 263:
capítulo iv • situación actual
- Page 264 and 265:
capítulo iv • situación actual
- Page 266 and 267:
capítulo iv • situación actual
- Page 268 and 269:
capítulo iv • situación actual
- Page 270 and 271:
capítulo iv • situación actual
- Page 272 and 273:
capítulo iv • situación actual
- Page 274 and 275:
capítulo iv • situación actual
- Page 276 and 277:
capítulo iv • situación actual
- Page 278 and 279:
capítulo iv • situación actual
- Page 280:
capítulo iv • situación actual
- Page 283 and 284:
Luis Fernando Benítez Arias ha sid
- Page 285 and 286:
Luis Fernando Benítez Arias ción,
- Page 287 and 288:
Luis Fernando Benítez Arias consta
- Page 289 and 290:
Luis Fernando Benítez Arias Conser
- Page 291 and 292:
Luis Fernando Benítez Arias gradua
- Page 293 and 294:
Luis Fernando Benítez Arias Mirand
- Page 295 and 296:
Luis Fernando Benítez Arias diador
- Page 297 and 298:
Luis Fernando Benítez Arias alejam
- Page 299 and 300:
Luis Fernando Benítez Arias y la o
- Page 301 and 302:
Luis Fernando Benítez Arias hombre
- Page 303 and 304:
Luis Fernando Benítez Arias en los
- Page 306 and 307:
BIBLIOGRAFÍA A New Dictionary of C
- Page 308 and 309:
ibliografía Brink, D., Prudence an
- Page 310 and 311:
ibliografía Evangelisti, P., I Pau
- Page 312 and 313:
ibliografía Introduzione ai Padri
- Page 314 and 315:
ibliografía Miller, D., Walzer, M.
- Page 316 and 317:
ibliografía Rosen, A. D., Kant’s
- Page 318 and 319:
ibliografía Variscos, S., La Posiz
- Page 320:
La presentación de Juan Duns Scoto