24.01.2013 Views

Euskal gramatika lehen urratsak. I - Euskaltzaindia

Euskal gramatika lehen urratsak. I - Euskaltzaindia

Euskal gramatika lehen urratsak. I - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Euskal</strong> Gramatika. Lehen Urratsak-[<br />

Bigarren azpisaileko izen eIkartuetako osagaiak ere maila berekoak ditugu,<br />

baina, oraingoan, <strong>lehen</strong>biziko sailekoekin gertatzen ez den bezala, gauza edo<br />

pertsona bakarraz ari gara. Esanahiari dagokionez, objetu edo pertsona bakar<br />

horrek bi osagaiek adierazten dutena jasotzen du nolabait, nahiz agian,<br />

ondorioa zerbait desberdina izan. Horrela, afari-merendua ez da ez afari eta ez<br />

merendua, tartean legokeen zerbait baizik, bien lekua hartzen duena.<br />

Hirugarren azpisaileko adibideetan, aldiz, ez daude bi izenak maila berean.<br />

Erle langile esaten dugunean, bistan da erleaz ari garela hitz egiten; beraz, bi<br />

izenen artean hau da nagusia, zertaz ari garen adierazten diguna; besteak,<br />

langileak, esan dezakegu ia izenondoaren balioa duela edo hartzen duela erle<br />

izenari buruz. Beste horrenbeste esan liteke atso sorgin edo abade ehiztari,<br />

agure saskigile eta abarrez.<br />

Izan ere, egitura hauek Adjetiboa kapituluan, 4.2.3.2. atalean, 177. orr.,<br />

ikusi ditugunen parekoak direla esan dezakegu, hau da, izenondo bihurturiko<br />

izena genuke adibide hauetan azaltzen zaiguna. Honenbestez, ez dago batere<br />

garbi adibide hauek eta antzekoak izen eIkarketan sartzekoak diren ala ez.<br />

Zenbait autorek hitz eIkarketaren barnean aipatzen dituztenez, hala egin dugu<br />

guk ere, baina berauek sortzen dituzten zalantzak azpimarratuz.<br />

Laugarren azpisailekoak ditugu azkenik. Hau izango dugu euskal hitz<br />

eIkartuen artean aurkituko dugun azpisailik ugariena. Bertan, esan bezala, izen<br />

eIkartuak ditugu, bi izenez osaturikoak, baina hemen beti garbi dago bigarrena<br />

dela esanahi nagusia, zertaz ari garen adierazten diguna; bigarren osagai honi<br />

mugakizun deituko diogu. Lehen morfemak, ostera, bigarrenaren esanahia<br />

mugatu, zehaztu, eginen du, eta mugatzaile deituko diogu. Adibide erraz batez<br />

gauzak argitzekotan, behi-esne eta esne-behi bikotea har dezakegu. Behi-esne<br />

esatean, esneaz dihardugu, baina ez edozein esnez, behiak ematen duen esneaz<br />

baizik. Esne dugu morfema mugakizuna eta beronen esanahia behi, morfema<br />

mugatzaileak konkretatzen, zehazten duo Esne-behi diogunean, aldiz, behiaz<br />

mintzo gara, baina ez edozein behiz edo behi motaz, esnea ematen duen eta<br />

horretarako hazten denaz baizik. Azpisail honetako izen eIkartuak mendekoak<br />

direla esan ohi da, eta berauen egitura, esan dugunez, Mugatzaile + mugakizun<br />

da. Bi osagaien ordena honek garrantzi handia du, hizkuntza bakoitzak izaten<br />

baitu bere ordena berezia eta jakina. Euskararena goian aipaturikoa den<br />

bitartean, inguruko hizkuntzetan (frantsesez edo espainieraz) kontrakoa<br />

aurkituko dugu, mugakizun + mugatzaile; hau da, <strong>lehen</strong> osagaiak adierazten<br />

digu zertaz ari garen, eta bigatrena da esanahi nagusi hori zehazten edo<br />

mugatzen duena. Eta honek, itzulpen lanetan eta, duen garrantzia begien<br />

bistakoa da.<br />

396

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!