Manual de redação e estilo do jornal O Estado de São Paulo - NAUI
Manual de redação e estilo do jornal O Estado de São Paulo - NAUI
Manual de redação e estilo do jornal O Estado de São Paulo - NAUI
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
“Habitué” 138<br />
Hetero...<br />
“Habitué”. Prefira freqüenta<strong>do</strong>r.<br />
Há cerca <strong>de</strong>. Ver acerca <strong>de</strong>, página 29.<br />
Há <strong>de</strong>. Sem hífen, assim como hás <strong>de</strong>,<br />
hei <strong>de</strong>, hão <strong>de</strong>, etc.: Hei <strong>de</strong> vencer. /<br />
Resistir quem há <strong>de</strong>.<br />
Haja recursos. Nesse tipo <strong>de</strong> frase, <strong>de</strong><br />
caráter exclamativo, o verbo haver é<br />
impessoal e, portanto, não varia: Haja<br />
recursos para esse novo trem da alegria.<br />
/ Haja homens para manter<br />
uma guerra tão sem senti<strong>do</strong>.<br />
Haja vista. E nunca “haja visto”. A locução<br />
também não varia no plural.<br />
Veja <strong>do</strong>is exemplos <strong>de</strong> Rui Barbosa:<br />
“Haja vista o <strong>de</strong>creto <strong>de</strong> 13 <strong>de</strong> outubro.”<br />
/ “Haja vista as minhas Cartas<br />
<strong>de</strong> Inglaterra...”<br />
Haltere, halteres. Desta forma.<br />
Hambúrguer. Desta forma. Plural: hambúrgueres.<br />
Há menos <strong>de</strong>, a menos <strong>de</strong>. Na locução<br />
há menos <strong>de</strong>, o há encerra idéia <strong>de</strong><br />
passa<strong>do</strong> e po<strong>de</strong> ser substituí<strong>do</strong> por faz:<br />
Partiu para a França há (faz) menos<br />
<strong>de</strong> <strong>do</strong>is meses. / O país conquistou a<br />
in<strong>de</strong>pendência há (faz) menos <strong>de</strong><br />
cinco anos. Em a menos <strong>de</strong>, o a indica<br />
distância, quantida<strong>de</strong> ou tempo futuro<br />
e não po<strong>de</strong> ser substituí<strong>do</strong> por<br />
faz: Estava a menos <strong>de</strong> três metros <strong>do</strong><br />
abismo. / Falou a menos <strong>de</strong> 50 pessoas.<br />
/ Estava a menos <strong>de</strong> <strong>do</strong>is anos<br />
da aposenta<strong>do</strong>ria.<br />
Há tempo, a tempo. Em há tempo, o há<br />
po<strong>de</strong> ser substituí<strong>do</strong> por faz ou existe:<br />
Ele chegou há (faz) tempo. / Há<br />
(existe) tempo <strong>de</strong> sair e tempo <strong>de</strong><br />
ficar. Na locução a tempo, o a é preposição<br />
e po<strong>de</strong> ser substituí<strong>do</strong> por<br />
outra preposição (e nunca por faz):<br />
Chegou a (com) tempo <strong>de</strong> assistir ao<br />
jogo.<br />
Haver. Conjugação. Pres. ind.: Hei, hás,<br />
há, havemos, haveis, hão. Imp. ind.:<br />
Havia, havias, havia, havíamos, havíeis,<br />
haviam. Pret. perf. ind.: Houve,<br />
houveste, houve, houvemos, houvestes,<br />
houveram. M.-q.-perf. ind.: Houvera,<br />
houveras, houvera, houvéra-<br />
mos, houvéreis, houveram. Fut.<br />
pres.: Haverei, haverás, haverá, haveremos,<br />
havereis, haverão. Fut. pret.:<br />
Haveria, haverias, haveria, haveríamos,<br />
haveríeis, haveriam. Pres. subj.:<br />
Haja, hajas, haja, hajamos, hajais,<br />
hajam. Imp. subj.: Houvesse, houvesses,<br />
houvesse, houvéssemos, houvésseis,<br />
houvessem. Fut. subj.: Houver,<br />
houveres, houver, houvermos, houver<strong>de</strong>s,<br />
houverem. Imper. afirm.: Há<br />
tu, haja você, hajamos nós, havei vós,<br />
hajam vocês. Imper. neg.: Não hajas<br />
tu, não haja você, não hajamos nós,<br />
não hajais vós, não hajam vocês.<br />
Infin.: Haver. Flexiona<strong>do</strong>: Haver, haveres,<br />
haver, havermos, haver<strong>de</strong>s, haverem.<br />
Ger.: Haven<strong>do</strong>. Part.: Havi<strong>do</strong>.<br />
Havia muitas pessoas. 1 — Haver, como<br />
sinônimo <strong>de</strong> existir, suce<strong>de</strong>r, fazer,<br />
é impessoal e, portanto, não tem<br />
sujeito. O verbo fica na terceira pessoa<br />
<strong>do</strong> singular: Não há vagas. / Havia<br />
(e não haviam) muitas pessoas<br />
ali. / Nunca houve tantos aci<strong>de</strong>ntes<br />
<strong>de</strong> trânsito como agora. / Haveria<br />
muitas opções além <strong>de</strong>ssa? / Haverá<br />
anos mais felizes que estes? / Se houvesse<br />
mais policiais na rua, a cida<strong>de</strong><br />
teria maior segurança. 2 — A regra<br />
mantém-se no caso <strong>de</strong> haver formar<br />
locução com um verbo auxiliar: Deve<br />
haver muitas pessoas ali. / Po<strong>de</strong><br />
haver compra<strong>do</strong>res interessa<strong>do</strong>s no<br />
carro. / Estava haven<strong>do</strong> frau<strong>de</strong>s na<br />
Previdência. / Costumava haver<br />
muitos aci<strong>de</strong>ntes naquela esquina.<br />
3 — Quan<strong>do</strong> haver po<strong>de</strong> ser substituí<strong>do</strong><br />
por ter, a concordância é a normal:<br />
Ainda não haviam si<strong>do</strong> feitas as correções.<br />
/ Eles haveriam <strong>de</strong> sair da<br />
sala. / Hão <strong>de</strong> cumprir o prazo, custe<br />
o que custar.<br />
Hebreu. Feminino: hebréia.<br />
Herói. Feminino: heroína.<br />
Herpes. O herpes, os herpes.<br />
Hetero... Liga-se sem hífen ao termo seguinte,<br />
com a eliminação <strong>do</strong> h e a duplicação<br />
<strong>do</strong> r e <strong>do</strong> s intermediários:<br />
heteroagressão, heteroerotismo, he-