Manual de redação e estilo do jornal O Estado de São Paulo - NAUI
Manual de redação e estilo do jornal O Estado de São Paulo - NAUI
Manual de redação e estilo do jornal O Estado de São Paulo - NAUI
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Defen<strong>de</strong>r 88<br />
Deflagrar<br />
não pô<strong>de</strong> aceitar ver-me posar soam<br />
falsas no contexto.<br />
8 — Po<strong>de</strong> haver casos em que convenha<br />
ressaltar os erros ou as formas<br />
estranhas das <strong>de</strong>clarações textuais.<br />
Nesse caso, nunca <strong>de</strong>ixe <strong>de</strong> acrescentar<br />
um sic!, entre parênteses, logo <strong>de</strong>pois<br />
<strong>do</strong> erro ou da afirmação.<br />
9 — Declarações textuais só<br />
<strong>de</strong>vem abrir notícia ou reportagem<br />
quan<strong>do</strong> forem realmente <strong>de</strong> gran<strong>de</strong><br />
importância: “O Brasil voltará a honrar<br />
seus compromissos.” Com esta<br />
<strong>de</strong>claração, o ministro X pôs fim<br />
ontem à moratória que o País havia<br />
<strong>de</strong>creta<strong>do</strong> um ano antes.<br />
10 — Não permita que a <strong>de</strong>claração<br />
entre aspas mu<strong>de</strong> o sujeito da oração,<br />
transforman<strong>do</strong> o discurso indireto<br />
em direto: O prefeito garantiu que<br />
“eu não permitirei esse <strong>de</strong>scalabro”.<br />
O sujeito estava na terceira pessoa<br />
(garantiu) e passou para a primeira<br />
(permitirei), quebran<strong>do</strong> o ritmo e a estrutura<br />
<strong>do</strong> texto. Casos semelhantes<br />
po<strong>de</strong>m ser contorna<strong>do</strong>s por construções<br />
como: “Não permitirei esse <strong>de</strong>scalabro”,<br />
garantiu o prefeito. / O prefeito<br />
garantiu: “Não permitirei esse<br />
<strong>de</strong>scalabro.” / O prefeito garantiu<br />
que não permitirá “esse <strong>de</strong>scalabro”.<br />
Outros exemplos igualmente inaceitáveis:<br />
O presi<strong>de</strong>nte disse que<br />
“chegou ao meu conhecimento<br />
que...”/ O diretor da TV informou<br />
que, “se tivéssemos obti<strong>do</strong> a liminar,<br />
...” / O maestro afirmou que “po<strong>de</strong>mos<br />
muito bem fazer um hino...” /<br />
A mo<strong>de</strong>lo acha que tem um la<strong>do</strong> sensual<br />
“<strong>do</strong> qual muito me orgulho”. /<br />
O dita<strong>do</strong>r reservava seu tempo livre<br />
“para aprofundar-me em assuntos<br />
como história e economia”.<br />
11 — Mesmo que não altere a pessoa<br />
<strong>do</strong> verbo, o uso <strong>de</strong> pronomes possessivos<br />
(nosso, seu, sua, etc.) também<br />
indica a mudança <strong>do</strong> sujeito:<br />
Disse que durante o dia “<strong>de</strong>sempenhava<br />
muito bem suas funções na cozinha”.<br />
A única coisa que ele po<strong>de</strong>ria<br />
ter dito era: “Durante o dia, <strong>de</strong>sempenhava<br />
minhas funções na cozinha.”<br />
Outros exemplos erra<strong>do</strong>s: O<br />
empresário afirmou também que<br />
“tu<strong>do</strong> será feito na nossa empresa<br />
para conquistar o merca<strong>do</strong> <strong>de</strong> supergela<strong>do</strong>s”.<br />
/ Segun<strong>do</strong> o artista, “ninguém<br />
muda o meu pensamento”.<br />
12 — Abra e feche aspas cada vez<br />
que truncar uma <strong>de</strong>claração por observações<br />
introduzidas no texto: “A<br />
nação”, prosseguiu o <strong>de</strong>puta<strong>do</strong>, “espera<br />
agora que o governo finalmente<br />
revele os nomes <strong>do</strong>s corruptos.”<br />
13 — Nos diálogos, use travessões<br />
e não aspas:<br />
Com um largo sorriso, o presi<strong>de</strong>nte<br />
disse ao visitante:<br />
— O senhor chegou na hora.<br />
O chefe <strong>do</strong> Gabinete comunicou<br />
então a presença <strong>de</strong> mais um convida<strong>do</strong>.<br />
— Antônio Carlos, você foi um<br />
tigre — sau<strong>do</strong>u o presi<strong>de</strong>nte. — Por<br />
aqui, senhores. E se dirigiu com os<br />
<strong>do</strong>is recém-chega<strong>do</strong>s para o salão <strong>de</strong><br />
recepção.<br />
14 — Ver também os verbetes aspas,<br />
página 46, e encampação, página<br />
105.<br />
Defen<strong>de</strong>r. Use substantivo e não infinitivo<br />
<strong>de</strong>pois: Comissão <strong>de</strong>fen<strong>de</strong> in<strong>de</strong>nização<br />
para tortura<strong>do</strong>s (e não “<strong>de</strong>fen<strong>de</strong><br />
in<strong>de</strong>nizar”).<br />
“Defen<strong>de</strong>r que”. Ninguém <strong>de</strong>fen<strong>de</strong> que,<br />
mas <strong>de</strong>fen<strong>de</strong> alguma coisa: Deputa<strong>do</strong><br />
<strong>de</strong>fen<strong>de</strong> a fusão <strong>de</strong> bancos (em vez <strong>de</strong>:<br />
Deputa<strong>do</strong> <strong>de</strong>fen<strong>de</strong> que bancos<br />
<strong>de</strong>vam se fundir). Da mesma forma:<br />
Jornal <strong>de</strong>fen<strong>de</strong> apoio <strong>do</strong>s EUA ao Brasil<br />
na ONU (e não: Jornal <strong>de</strong>fen<strong>de</strong> que<br />
EUA <strong>de</strong>vem apoiar o Brasil na<br />
ONU).<br />
Déficit. Desta forma. Plural: déficits.<br />
“Definir que”. Alguém <strong>de</strong>fine alguma<br />
coisa, mas não <strong>de</strong>fine que...<br />
Deflagrar. Prefira <strong>de</strong>cretar, iniciar, abrir,<br />
provocar, <strong>de</strong>senca<strong>de</strong>ar: A insatisfa-