Manual de redação e estilo do jornal O Estado de São Paulo - NAUI
Manual de redação e estilo do jornal O Estado de São Paulo - NAUI
Manual de redação e estilo do jornal O Estado de São Paulo - NAUI
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Vírgula com nomes...<br />
3 — Se houver parênteses ou travessões<br />
na frase, a vírgula virá <strong>de</strong>pois<br />
<strong>do</strong> segun<strong>do</strong> <strong>de</strong>les: Apelou para os<br />
mais influentes amigos (ministros e<br />
<strong>de</strong>puta<strong>do</strong>s, entre eles), quan<strong>do</strong> lhe<br />
quiseram tomar as terras. / Os países<br />
endividavam-se sem cessar — porque<br />
isso era fácil na década <strong>de</strong> 70 —,<br />
ainda que não soubessem como viriam<br />
a pagar seus compromissos.<br />
4 — Numa enumeração po<strong>de</strong> haver<br />
vírgula antes <strong>do</strong> verbo: Artigos, comentários,<br />
críticas, eram matérias<br />
que não lhe interessavam.<br />
Vírgula com nomes <strong>de</strong> pessoas. Ver<br />
aposto, item 2, página 39.<br />
Vírgula e não ponto. Números <strong>de</strong>cimais<br />
no Brasil são expressos por vírgula (e<br />
não ponto, como nos Esta<strong>do</strong>s Uni<strong>do</strong>s).<br />
Assim: A inflação <strong>de</strong>ste mês <strong>de</strong>verá<br />
ser <strong>de</strong> 0,75% (e não 0.75%) / Os carros<br />
subiram 8,9% (e não 8.9%). / A intensida<strong>de</strong><br />
<strong>do</strong> terremoto foi <strong>de</strong> 6,4<br />
graus (e não 6.4 graus) na escala<br />
Richter. Da mesma forma: 2,1 bilhões,<br />
36,7˚F (e não 2.1 bilhões,<br />
36.7˚F).<br />
Vir vin<strong>do</strong>. Vir po<strong>de</strong> ser auxiliar <strong>de</strong> si próprio:<br />
Vinha vin<strong>do</strong>, venho vin<strong>do</strong>, vínhamos<br />
vin<strong>do</strong>.<br />
Visan<strong>do</strong>. Nunca use visan<strong>do</strong> ou objetivan<strong>do</strong><br />
no lugar <strong>de</strong> para: Uma greve<br />
para conseguir novo aumento (em vez<br />
<strong>de</strong>: Uma greve “visan<strong>do</strong>” conseguir...).<br />
/ Novas reuniões para chegar<br />
a uma conclusão (em vez <strong>de</strong>: Novas<br />
reuniões “objetivan<strong>do</strong>” chegar a uma<br />
conclusão).<br />
Visar. 1 — No senti<strong>do</strong> <strong>de</strong> mirar ou dar o<br />
visto a, use a regência direta: Visou o<br />
alvo. / Visou o ladrão. / Visou o cheque.<br />
2 — Como equivalente a ter em<br />
vista ou ter por objetivo, exige a preposição<br />
a: Visou exclusivamente aos<br />
seus interesses. / Nunca visaram à riqueza.<br />
/ Tu<strong>do</strong> a que visavam eram<br />
melhores condições <strong>de</strong> vida. / Visava<br />
a aten<strong>de</strong>r aos pedi<strong>do</strong>s <strong>do</strong>s amigos. /<br />
Visou a proporcionar conforto à família.<br />
312<br />
Vocativo<br />
Vista. A locução correta é à vista <strong>de</strong> e<br />
não “às vistas <strong>de</strong>”: Colocou-se à vista<br />
<strong>de</strong> to<strong>do</strong>s. / À vista <strong>do</strong> ocorri<strong>do</strong>, <strong>de</strong>cidiu<br />
<strong>de</strong>mitir-se.<br />
“Vítima fatal”. Fatal significa mortífero,<br />
que causa a morte, que traz ruína<br />
ou <strong>de</strong>sgraça. Por isso, não existe a expressão<br />
“vítima fatal”: a vítima recebe<br />
a morte e não a produz. Fatal é um<br />
golpe, um tiro, um aci<strong>de</strong>nte, uma pancada,<br />
um choque, uma batida e nunca<br />
a vítima.<br />
“Viúva <strong>do</strong> faleci<strong>do</strong>”. Redundância grave.<br />
Vivam as férias. 1 — Vivam, no caso, é<br />
verbo e faz a concordância normal:<br />
Vivam as férias, vivam os campeões,<br />
vivam os seus 50 anos, vivas tu, vivamos<br />
nós. 2 — Não confundir com<br />
viva, substantivo (Deram três vivas<br />
aos campeões) ou viva, interjeição<br />
(Viva, os campeões chegaram. / Viva,<br />
o suplício terminou.).<br />
Vivenciar. Forma rebuscada. Prefira<br />
viver ou experimentar.<br />
Voar. 1 — Conjuga-se como magoar<br />
(ver, página 166). 2 — No senti<strong>do</strong> <strong>de</strong><br />
viajar <strong>de</strong> avião, use o verbo com para<br />
e não a: O prefeito voou para o Rio (e<br />
não ao Rio).<br />
Vocativo. 1 — É o termo que serve para<br />
chamar, invocar ou nomear uma pessoa,<br />
animal ou coisa personificada:<br />
Vejam, senhores, quem está aqui. /<br />
Filhos, ouçam. / “Em teu seio, ó Liberda<strong>de</strong>,<br />
...” / Cuida<strong>do</strong> com o carro,<br />
seus loucos! / Acorda, <strong>São</strong> <strong>Paulo</strong>. /<br />
Obriga<strong>do</strong>, <strong>do</strong>utor. / Reage, Rio. / Segura,<br />
peão! / Parabéns, leitor. / Atenção,<br />
políticos. / O que é isso, companheiro?<br />
2 — O vocativo po<strong>de</strong> vir no começo,<br />
no meio ou no fim da oração e coloca-se<br />
entre vírgulas (se estiver no começo<br />
da frase, tem uma vírgula <strong>de</strong>pois;<br />
se no fim, uma vírgula antes):<br />
Amigos, chegou a hora da verda<strong>de</strong>. /