Manual de redação e estilo do jornal O Estado de São Paulo - NAUI
Manual de redação e estilo do jornal O Estado de São Paulo - NAUI
Manual de redação e estilo do jornal O Estado de São Paulo - NAUI
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Ureter 296<br />
Vazar<br />
ventes <strong>do</strong> terremoto. / Seus romances<br />
eram únicos e sem rival.<br />
Ureter. Sem acento (pronuncia-se uretér).<br />
Urra. Forma <strong>do</strong> verbo urrar. A exclamação<br />
é hurra!<br />
Usuário. Recorra à palavra apenas quan<strong>do</strong><br />
não houver outra para substituí-la.<br />
Exemplo: usuário <strong>de</strong> computa<strong>do</strong>r.<br />
Nos <strong>de</strong>mais casos, ela <strong>de</strong>ve ser evitada:<br />
“Usuário” <strong>de</strong> ônibus, trem, metrô,<br />
avião, etc., é passageiro; “usuário” <strong>de</strong><br />
ro<strong>do</strong>via é motorista; “usuário” <strong>de</strong> drogas<br />
é consumi<strong>do</strong>r <strong>de</strong> drogas; “usuário”<br />
das praias é banhista ou turista,<br />
etc.<br />
Usucapião. No masculino: o usucapião.<br />
Usufruir. Prefira a regência direta: O<br />
país usufruiu os benefícios <strong>de</strong> sua posição.<br />
/ Usufruía a companhia <strong>do</strong>s<br />
amigos com prazer.<br />
Usufruto. Com u.<br />
Vai haver... A locução fica invariável se<br />
haver correspon<strong>de</strong>r a existir: Vai<br />
haver milhares <strong>de</strong> mortes no trânsito<br />
este ano. / Muitos casos ainda vai<br />
haver iguais a este.<br />
Vai para. O verbo ir, nas expressões <strong>de</strong><br />
tempo, é impessoal: Vai para cinco<br />
anos que o presi<strong>de</strong>nte renunciou. Da<br />
mesma forma vai por ou vai em.<br />
Vale-compra. Plural: vales-compra. Da<br />
mesma forma: vales-refeição, valestransporte,<br />
etc.<br />
Valentão. Flexões: valentona e valentões.<br />
Valer. Conjugação. Pres. ind.: Valho,<br />
vales, vale, valemos, valeis, valem.<br />
Pres. subj.: Valha, valhas, valha, valhamos,<br />
valhais, valham. Imper.<br />
afirm.: Vale, valha, valhamos, valei,<br />
valham. Imper. neg.: Não valhas, não<br />
valha, não valhamos, não valhais, não<br />
valham. Os <strong>de</strong>mais tempos são regulares.<br />
Valer a pena. Sem crase.<br />
Valores absolutos. Cuida<strong>do</strong>, no noticiário,<br />
com valores absolutos como o<br />
mais, o único, o melhor, o maior e outros<br />
<strong>do</strong> gênero. Nem sempre o maior<br />
produtor mundial <strong>de</strong>... é realmente o<br />
maior. Também o mais..., o melhor...,<br />
o único... são formas que envolvem<br />
avaliações subjetivas. Procure, como<br />
norma, atribuir esses conceitos a alguém<br />
ou, no caso <strong>de</strong> o maior ou o<br />
único, recorra a estatísticas (mas não<br />
aceite meras indicações alheias) que<br />
provem a afirmação. E lembre-se: se<br />
você escrever que alguém é consi<strong>de</strong>ra<strong>do</strong><br />
o maior, o melhor, o mais, o<br />
único, explique por quem ele é consi<strong>de</strong>ra<strong>do</strong><br />
tu<strong>do</strong> isso.<br />
Valorizar, valorizar-se. Alguma coisa se<br />
valoriza e não valoriza, apenas: A<br />
moeda valorizou-se rapidamente. /<br />
Não sabia que sua casa se havia valoriza<strong>do</strong><br />
tanto.<br />
Vão. Flexões: vã e vãos.<br />
Varão. Flexões: virago (prefira), varoa,<br />
matrona e varões.<br />
Variantes. Se uma palavra tiver duas ou<br />
mais formas, a<strong>do</strong>te sempre a mais<br />
usual. Assim, corrupto (e não corruto),<br />
aquarela (e não aguarela), <strong>de</strong>scarrilar<br />
(e não <strong>de</strong>sencarrilar, <strong>de</strong>sencarrilhar<br />
ou <strong>de</strong>scarrilhar), atribulação (e<br />
não tribulação), aspecto (e não aspeto),<br />
intacto (e não intato), jato (e não<br />
jacto), seção (e não secção), sutil (e<br />
não subtil), suscetibilida<strong>de</strong> (e não<br />
susceptibilida<strong>de</strong>), infectar (e não infetar),<br />
bêba<strong>do</strong> (e não bêbe<strong>do</strong>), etc.<br />
Vários <strong>de</strong>. Concordância. Ver algum (alguns)<br />
<strong>de</strong>, página 35.<br />
Vazar. Uma informação vaza, mas não<br />
se “vaza uma informação” (o verbo é<br />
intransitivo nesse senti<strong>do</strong>). Assim,<br />
não se po<strong>de</strong> escrever: Foram os funcionários<br />
que “vazaram” a informação.<br />
O certo: Foram os funcionários