Manual de redação e estilo do jornal O Estado de São Paulo - NAUI
Manual de redação e estilo do jornal O Estado de São Paulo - NAUI
Manual de redação e estilo do jornal O Estado de São Paulo - NAUI
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Dali a, daqui a 85<br />
De a, <strong>de</strong> o, <strong>de</strong> ele, <strong>de</strong> aquele<br />
a palavras compostas: gota d’água,<br />
falta d’água e rasos d’água (olhos).<br />
Nos <strong>de</strong>mais casos, prefira da ou <strong>de</strong><br />
água: jatos <strong>de</strong> água, gole <strong>de</strong> água, pureza<br />
da água, barulho da água, etc. 3<br />
— Em casos especiais, admite-se<br />
n’água: caiu n’água, dar com os burros<br />
n’água, etc. (Sobre casos análogos,<br />
ver apóstrofo, página 40).<br />
Dali a, daqui a. 1 — Sempre com a quan<strong>do</strong><br />
indicarem tempo ou medida: Dali<br />
a meia hora, dali a <strong>de</strong>z quilômetros,<br />
daqui a seis meses, daqui a <strong>do</strong>is dias<br />
(e não dali meia hora, daqui <strong>de</strong>z dias,<br />
etc.). 2 — Atenção: nunca use daqui<br />
“há” <strong>do</strong>is meses, dali “há” <strong>de</strong>z dias,<br />
erros graves.<br />
Damas. O jogo é <strong>de</strong> damas, no plural.<br />
Da mesma forma que. Concordância.<br />
Ver assim como, página 47.<br />
Daquelas, daqueles. Sempre no plural<br />
em frases como: Está num dia daqueles.<br />
/ Nunca aceitaria uma situação<br />
daquelas (e nunca “daquele”, “daquela”).<br />
Daquele, daquilo. Ver comparações<br />
(formas), página 72.<br />
Daqueles que. Concordância. Ver <strong>do</strong>s<br />
que, página 102.<br />
Daqui a. Ver dali a, nesta página.<br />
Dar (horas). Concordância. Ver horas,<br />
página 140.<br />
Dar a. É a, e não para, a preposição exigida<br />
por dar: Deu boas explicações<br />
aos (e não “para os”) eleitores. / Evitou<br />
dar apoio ao candidato. / Dava<br />
sempre contribuições à instituição. /<br />
Deram as características <strong>do</strong> carro aos<br />
policiais.<br />
Dar à luz. É esta a expressão correta, e<br />
não “dar a luz a” ou “dar à luz a”: Professora<br />
<strong>de</strong>u à luz quíntuplos. / Deu à<br />
luz um menino. / Amaldiçoou a mulher<br />
que o <strong>de</strong>ra à luz. <strong>São</strong> erradas, portanto,<br />
as formas: Professora <strong>de</strong>u à luz<br />
“a” quíntuplos. / Deu a luz “a” um<br />
menino. / Amaldiçoou a mulher que<br />
“lhe” <strong>de</strong>ra à luz.<br />
Dar entrada a. Desta forma: dar entrada<br />
a um processo.<br />
Dar-se ao luxo, ao trabalho. As duas expressões<br />
estão corretas. O pronome<br />
oblíquo funciona como objeto direto<br />
e ao luxo ou ao trabalho, como objeto<br />
indireto: Ele se <strong>de</strong>u ao luxo <strong>de</strong> ir<br />
àquele restaurante. / Dei-me ao trabalho<br />
<strong>de</strong> arrumar a estante esta<br />
manhã.<br />
Data-base. Plural: datas-base.<br />
Datas. 1 — Vão sempre em algarismos:<br />
Chega dia 9. / O prazo vence em 1º<br />
<strong>de</strong> junho. / Avenida 9 <strong>de</strong> Julho, Largo<br />
7 <strong>de</strong> Setembro, Rua 2 <strong>de</strong> Outubro. 2<br />
— Ver expressões <strong>de</strong> tempo, página<br />
124.<br />
Davi, David. Use Davi para o personagem<br />
bíblico e David para o nome <strong>de</strong><br />
quem se assine <strong>de</strong>ssa forma: David<br />
Car<strong>do</strong>so, David Niven, David Bowie.<br />
De. 1 — Use <strong>de</strong>, e não em, para <strong>de</strong>finir<br />
o material <strong>de</strong> que alguma coisa é feita:<br />
artesanato <strong>de</strong> (e não “em”) ma<strong>de</strong>ira,<br />
cesta <strong>de</strong> (e não “em”) palha, peças <strong>de</strong><br />
bronze, jaquetas <strong>de</strong> antílope, calças<br />
<strong>de</strong> couro, laje <strong>de</strong> concreto, ponte <strong>de</strong><br />
aço, blusas <strong>de</strong> lã, camisas <strong>de</strong> seda,<br />
etc. 2 — Ver também “em seda”, página<br />
105.<br />
De a, <strong>de</strong> o, <strong>de</strong> ele, <strong>de</strong> aquele. Não se faz<br />
a contração da preposição com o artigo<br />
quan<strong>do</strong> este é parte <strong>do</strong> sujeito, nem<br />
da preposição com o pronome se ele<br />
funciona como sujeito ou o <strong>de</strong>termina.<br />
Assim, eis os exemplos corretos:<br />
Apesar <strong>de</strong> o (e não <strong>do</strong>) presi<strong>de</strong>nte ter<br />
dito a verda<strong>de</strong>, ninguém acreditou<br />
nele. / Depois <strong>de</strong> a (e não da) equipe<br />
ter si<strong>do</strong> escalada, ele pediu para<br />
jogar. / O fato <strong>de</strong> o consumi<strong>do</strong>r verse<br />
obriga<strong>do</strong> a pagar mais... / Apesar<br />
<strong>de</strong> aqueles (e não daqueles) criminosos<br />
terem si<strong>do</strong> captura<strong>do</strong>s... / Depois<br />
<strong>de</strong> esses fatos terem ocorri<strong>do</strong>... /<br />
Antes <strong>de</strong> estes dirigentes se pronunciarem...<br />
/ É hora <strong>de</strong> ela ir embora. /<br />
O fato <strong>de</strong> esta experiência ser marcante...<br />
/ Apesar <strong>de</strong> este número ser<br />
difícil <strong>de</strong> confirmar... / O fato <strong>de</strong> ela