07.05.2013 Views

Manual de redação e estilo do jornal O Estado de São Paulo - NAUI

Manual de redação e estilo do jornal O Estado de São Paulo - NAUI

Manual de redação e estilo do jornal O Estado de São Paulo - NAUI

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Transplanta<strong>do</strong> 291<br />

Tratamento (formas)<br />

Transplanta<strong>do</strong>. É o órgão, não o paciente.<br />

Use, portanto: O fíga<strong>do</strong> transplanta<strong>do</strong>.<br />

Mas não: O “transplanta<strong>do</strong>”<br />

teve alta ontem. / A menina “transplantada”<br />

passa bem. Opção: O paciente<br />

<strong>do</strong> transplante teve alta ontem.<br />

Trás. Com preposições, use trás e não<br />

atrás: An<strong>do</strong>u para trás. / Saiu <strong>de</strong> trás<br />

<strong>do</strong> carro. / Veio por trás.<br />

Trás, traz. Trás — atrás (Ficou para<br />

trás. / Veio <strong>de</strong> trás. / Saiu por trás.);<br />

traz — flexão <strong>do</strong> verbo trazer (O filme<br />

lhe traz muitas lembranças).<br />

Trasladar. Prefira trasladar e trasladação<br />

a transladar e transladação.<br />

Tratamento (formas). 1 — Abrevie sempre<br />

as formas <strong>de</strong> tratamento, sejam<br />

elas simples, como sr., dr. ou d. (<strong>do</strong>m<br />

e <strong>do</strong>na), ou cerimoniosas, como S.<br />

Exa., V. Sa., etc. (ver, quanto ao uso,<br />

os verbetes <strong>do</strong>m, página 101, <strong>do</strong>na,<br />

página 101, <strong>do</strong>utor, página 102, e senhor,<br />

página 265).<br />

2 — Ao se dirigir ao leitor, chameo<br />

<strong>de</strong> você.<br />

3 — Em entrevistas <strong>de</strong> perguntas e<br />

respostas, use você para artistas, esportistas,<br />

crianças, etc., e o sr. para<br />

pessoas <strong>de</strong> ida<strong>de</strong>, autorida<strong>de</strong>s, políticos,<br />

empresários e membros da administração<br />

pública.<br />

4 — O texto <strong>jornal</strong>ístico só comporta<br />

formas cerimoniosas <strong>de</strong> tratamento<br />

em editoriais, artigos e matérias<br />

especiais ou na reprodução <strong>de</strong> <strong>de</strong>clarações<br />

e <strong>do</strong>cumentos. Jamais no<br />

noticiário.<br />

5 — As formas simples e suas abreviaturas<br />

<strong>de</strong>vem ser escritas com inicial<br />

minúscula: <strong>do</strong>utor (dr.), senhor<br />

(sr.), <strong>do</strong>m (d.) e <strong>do</strong>na (d.). Nas formas<br />

cerimoniosas, use inicial maiúscula:<br />

Vossa Excelência (V. Exa.), Sua Senhoria<br />

(S. Sa.), Vossa Eminência (V.<br />

Ema.).<br />

6 — Mo<strong>do</strong> <strong>de</strong> usar. As formas <strong>de</strong><br />

tratamento com Vossa <strong>de</strong>signam a<br />

pessoa a quem se fala, isto é, fazem<br />

parte <strong>de</strong> diálogos: Tenho to<strong>do</strong> o res-<br />

peito por Vossa Alteza. / Vossa Excelência<br />

agiu mal. As formas com Sua<br />

indicam a pessoa <strong>de</strong> quem se fala (ausente<br />

em geral): Traga a roupa <strong>de</strong> Sua<br />

Eminência. / Não é o comportamento<br />

a<strong>de</strong>qua<strong>do</strong> a Sua Senhoria.<br />

7 — Concordância. a) Verbal.<br />

Usa-se sempre a terceira pessoa,<br />

tanto no singular como no plural:<br />

Vossa Excelência faz falta no Congresso.<br />

/ Vossas Senhorias estão <strong>de</strong>scontentes,<br />

por quê? / Sua Santida<strong>de</strong><br />

chegou ce<strong>do</strong> ao estádio. / Suas Majesta<strong>de</strong>s<br />

não virão mais hoje. b) Nominal.<br />

O adjetivo concorda com o<br />

sexo da pessoa i<strong>de</strong>ntificada pela<br />

forma <strong>de</strong> tratamento: Vossa Alteza é<br />

po<strong>de</strong>roso (rei). / Vossa Alteza é <strong>de</strong>licada<br />

(rainha). / Vossa Excelência está<br />

engana<strong>do</strong> (homem). / Vossa Excelência<br />

chegou atrasada (mulher). / Suas<br />

Senhorias foram indica<strong>do</strong>s (homens)<br />

ou indicadas (mulheres).<br />

8 — Nas abreviaturas, apenas o segun<strong>do</strong><br />

elemento se flexiona: V. Exas.,<br />

S. Sas.<br />

9 — Eis algumas formas <strong>de</strong> tratamento,<br />

suas abreviaturas e os cargos<br />

que i<strong>de</strong>ntificam:<br />

Sua ou Vossa Alteza (S. A. ou V.<br />

A.): príncipes, arquiduques e duques.<br />

Sua ou Vossa Eminência (S. Ema.<br />

ou V. Ema.): car<strong>de</strong>ais.<br />

Sua ou Vossa Excelência (S. Exa.<br />

ou V. Exa.): presi<strong>de</strong>nte da República,<br />

ministros, governa<strong>do</strong>res, prefeitos,<br />

parlamentares, juízes, autorida<strong>de</strong>s diplomáticas<br />

e pessoas <strong>de</strong> alta categoria,<br />

em geral.<br />

Sua ou Vossa Excelência Reverendíssima<br />

(S. Exa. Revma. ou V. Exa.<br />

Revma.): bispos e arcebispos.<br />

Sua ou Vossa Magnificência: reitores<br />

<strong>de</strong> universida<strong>de</strong>s. Usa-se ainda o<br />

tratamento Magnífico Reitor.<br />

Sua ou Vossa Majesta<strong>de</strong> (S. M. ou<br />

V. M.): reis e impera<strong>do</strong>res.<br />

Sua ou Vossa Reverendíssima (S.<br />

Revma. ou V. Revma.): sacer<strong>do</strong>tes em<br />

geral.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!