Manual de redação e estilo do jornal O Estado de São Paulo - NAUI
Manual de redação e estilo do jornal O Estado de São Paulo - NAUI
Manual de redação e estilo do jornal O Estado de São Paulo - NAUI
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Transplanta<strong>do</strong> 291<br />
Tratamento (formas)<br />
Transplanta<strong>do</strong>. É o órgão, não o paciente.<br />
Use, portanto: O fíga<strong>do</strong> transplanta<strong>do</strong>.<br />
Mas não: O “transplanta<strong>do</strong>”<br />
teve alta ontem. / A menina “transplantada”<br />
passa bem. Opção: O paciente<br />
<strong>do</strong> transplante teve alta ontem.<br />
Trás. Com preposições, use trás e não<br />
atrás: An<strong>do</strong>u para trás. / Saiu <strong>de</strong> trás<br />
<strong>do</strong> carro. / Veio por trás.<br />
Trás, traz. Trás — atrás (Ficou para<br />
trás. / Veio <strong>de</strong> trás. / Saiu por trás.);<br />
traz — flexão <strong>do</strong> verbo trazer (O filme<br />
lhe traz muitas lembranças).<br />
Trasladar. Prefira trasladar e trasladação<br />
a transladar e transladação.<br />
Tratamento (formas). 1 — Abrevie sempre<br />
as formas <strong>de</strong> tratamento, sejam<br />
elas simples, como sr., dr. ou d. (<strong>do</strong>m<br />
e <strong>do</strong>na), ou cerimoniosas, como S.<br />
Exa., V. Sa., etc. (ver, quanto ao uso,<br />
os verbetes <strong>do</strong>m, página 101, <strong>do</strong>na,<br />
página 101, <strong>do</strong>utor, página 102, e senhor,<br />
página 265).<br />
2 — Ao se dirigir ao leitor, chameo<br />
<strong>de</strong> você.<br />
3 — Em entrevistas <strong>de</strong> perguntas e<br />
respostas, use você para artistas, esportistas,<br />
crianças, etc., e o sr. para<br />
pessoas <strong>de</strong> ida<strong>de</strong>, autorida<strong>de</strong>s, políticos,<br />
empresários e membros da administração<br />
pública.<br />
4 — O texto <strong>jornal</strong>ístico só comporta<br />
formas cerimoniosas <strong>de</strong> tratamento<br />
em editoriais, artigos e matérias<br />
especiais ou na reprodução <strong>de</strong> <strong>de</strong>clarações<br />
e <strong>do</strong>cumentos. Jamais no<br />
noticiário.<br />
5 — As formas simples e suas abreviaturas<br />
<strong>de</strong>vem ser escritas com inicial<br />
minúscula: <strong>do</strong>utor (dr.), senhor<br />
(sr.), <strong>do</strong>m (d.) e <strong>do</strong>na (d.). Nas formas<br />
cerimoniosas, use inicial maiúscula:<br />
Vossa Excelência (V. Exa.), Sua Senhoria<br />
(S. Sa.), Vossa Eminência (V.<br />
Ema.).<br />
6 — Mo<strong>do</strong> <strong>de</strong> usar. As formas <strong>de</strong><br />
tratamento com Vossa <strong>de</strong>signam a<br />
pessoa a quem se fala, isto é, fazem<br />
parte <strong>de</strong> diálogos: Tenho to<strong>do</strong> o res-<br />
peito por Vossa Alteza. / Vossa Excelência<br />
agiu mal. As formas com Sua<br />
indicam a pessoa <strong>de</strong> quem se fala (ausente<br />
em geral): Traga a roupa <strong>de</strong> Sua<br />
Eminência. / Não é o comportamento<br />
a<strong>de</strong>qua<strong>do</strong> a Sua Senhoria.<br />
7 — Concordância. a) Verbal.<br />
Usa-se sempre a terceira pessoa,<br />
tanto no singular como no plural:<br />
Vossa Excelência faz falta no Congresso.<br />
/ Vossas Senhorias estão <strong>de</strong>scontentes,<br />
por quê? / Sua Santida<strong>de</strong><br />
chegou ce<strong>do</strong> ao estádio. / Suas Majesta<strong>de</strong>s<br />
não virão mais hoje. b) Nominal.<br />
O adjetivo concorda com o<br />
sexo da pessoa i<strong>de</strong>ntificada pela<br />
forma <strong>de</strong> tratamento: Vossa Alteza é<br />
po<strong>de</strong>roso (rei). / Vossa Alteza é <strong>de</strong>licada<br />
(rainha). / Vossa Excelência está<br />
engana<strong>do</strong> (homem). / Vossa Excelência<br />
chegou atrasada (mulher). / Suas<br />
Senhorias foram indica<strong>do</strong>s (homens)<br />
ou indicadas (mulheres).<br />
8 — Nas abreviaturas, apenas o segun<strong>do</strong><br />
elemento se flexiona: V. Exas.,<br />
S. Sas.<br />
9 — Eis algumas formas <strong>de</strong> tratamento,<br />
suas abreviaturas e os cargos<br />
que i<strong>de</strong>ntificam:<br />
Sua ou Vossa Alteza (S. A. ou V.<br />
A.): príncipes, arquiduques e duques.<br />
Sua ou Vossa Eminência (S. Ema.<br />
ou V. Ema.): car<strong>de</strong>ais.<br />
Sua ou Vossa Excelência (S. Exa.<br />
ou V. Exa.): presi<strong>de</strong>nte da República,<br />
ministros, governa<strong>do</strong>res, prefeitos,<br />
parlamentares, juízes, autorida<strong>de</strong>s diplomáticas<br />
e pessoas <strong>de</strong> alta categoria,<br />
em geral.<br />
Sua ou Vossa Excelência Reverendíssima<br />
(S. Exa. Revma. ou V. Exa.<br />
Revma.): bispos e arcebispos.<br />
Sua ou Vossa Magnificência: reitores<br />
<strong>de</strong> universida<strong>de</strong>s. Usa-se ainda o<br />
tratamento Magnífico Reitor.<br />
Sua ou Vossa Majesta<strong>de</strong> (S. M. ou<br />
V. M.): reis e impera<strong>do</strong>res.<br />
Sua ou Vossa Reverendíssima (S.<br />
Revma. ou V. Revma.): sacer<strong>do</strong>tes em<br />
geral.