07.05.2013 Views

Manual de redação e estilo do jornal O Estado de São Paulo - NAUI

Manual de redação e estilo do jornal O Estado de São Paulo - NAUI

Manual de redação e estilo do jornal O Estado de São Paulo - NAUI

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Destroem 94<br />

Deter<br />

d) Nas palavras <strong>de</strong> gíria ainda não<br />

absorvidas pelo idioma ou nos termos<br />

emprega<strong>do</strong>s no senti<strong>do</strong> figura<strong>do</strong>: A<br />

moça consi<strong>de</strong>rou o livro chocante. /<br />

O prefeito criticou os pianistas <strong>do</strong><br />

Congresso. / Um puxa<strong>do</strong>r <strong>de</strong> automóveis,<br />

os cigarras, um espianto, a corta<strong>de</strong>ira<br />

(ladra), o presunto, um berro<br />

(revólver). / Tirar um sarro. / Saca!<br />

Legal! Falou!<br />

e) Nos apeli<strong>do</strong>s (<strong>de</strong>s<strong>de</strong> que não <strong>de</strong><br />

<strong>do</strong>mínio público): Fininho, Russo,<br />

Alemão, Carlinhos Gor<strong>do</strong>, Zé Catimba,<br />

etc. Em corpo normal, no entanto:<br />

Xuxa, Pelé, Gugu (apresenta<strong>do</strong>r),<br />

Vicentinho, Betinho, Luizão.<br />

f) Para <strong>de</strong>stacar alguma palavra da<br />

frase: O ora<strong>do</strong>r pronunciou o corrupto<br />

com ênfase. / No caso, ladrão é um<br />

termo muito forte.<br />

g) Nos nomes científicos <strong>de</strong> animais<br />

e plantas: Ae<strong>de</strong>s aegypti, Coffea<br />

arabica. Use também itálico nos gêneros<br />

(inseto <strong>do</strong> gênero Glossina),<br />

mas não nas or<strong>de</strong>ns ou famílias: família<br />

das leguminosas, or<strong>de</strong>m das rosales.<br />

h) Para marcar o nome <strong>de</strong> cada cida<strong>de</strong><br />

mencionada no mesmo texto: O<br />

presi<strong>de</strong>nte da República disse ontem,<br />

em Ribeirão Preto, que... Já em Brasília,<br />

à noite, insistiu...<br />

i) Na remissão a outros textos publica<strong>do</strong>s<br />

na mesma edição: A colocação<br />

<strong>do</strong>s times no Campeonato Paulista<br />

(ver ao la<strong>do</strong>) revela... / O <strong>de</strong>creto<br />

<strong>do</strong> presi<strong>de</strong>nte da República sobre a reformulação<br />

<strong>do</strong> Imposto <strong>de</strong> Renda (íntegra<br />

na página B8) mostra... / No seu<br />

discurso aos novos oficiais (ver abaixo),<br />

o ministro <strong>do</strong> Exército garantiu...<br />

3 — Não vão em negrito nem em<br />

itálico:<br />

a) As palavras em <strong>de</strong>staque nos títulos,<br />

olhos, janelas e legendas, que<br />

<strong>de</strong>verão ser escritas entre aspas: “Esta<strong>do</strong>”<br />

ganha o Prêmio Esso. / “Os Íris”<br />

se torna o quadro mais caro <strong>do</strong><br />

mun<strong>do</strong>. / Foge o assaltante “Barão”.<br />

b) As palavras ou locuções estrangeiras.<br />

Evite-as ao máximo, mas,<br />

quan<strong>do</strong> necessárias, vão no mesmo<br />

corpo <strong>do</strong> texto: rock, jazz, best seller,<br />

libor, shopping center, pizza, in memoriam,<br />

tour <strong>de</strong> force, parti pris. (Se<br />

você não estiver escreven<strong>do</strong> para o<br />

<strong>jornal</strong>, no entanto, convém marcar<br />

esses termos com negrito, itálico ou<br />

aspas.)<br />

c) Os nomes, mo<strong>de</strong>los e tipos <strong>de</strong><br />

navios, aviões, foguetes, naves espaciais,<br />

satélites, sondas, armamentos,<br />

veículos em geral, etc.: Minas Gerais,<br />

Bateau Mouche, Costa Marina, Jaú,<br />

14 Bis, Phantom, Mirage, Boeing, DC-<br />

10, Sputnik, Challenger, En<strong>de</strong>avour,<br />

Telstar, Urutu, Escort, Merce<strong>de</strong>s-<br />

Benz.<br />

d) O nome <strong>de</strong> socieda<strong>de</strong>s, escolas,<br />

associações e empresas estrangeiras<br />

ou brasileiras e o <strong>de</strong> produtos comerciais:<br />

Harvard, British Petroleum,<br />

Exxon, Bank of America, Votorantim,<br />

Aços Villares, Martini, Bombril,<br />

Coca-Cola, Chivas Regal.<br />

Destroem. Sem acento.<br />

Destróier. Plural: <strong>de</strong>stróieres.<br />

Destruir. Conjuga-se como construir<br />

(ver, página 80).<br />

Desvali<strong>do</strong>. Sem acento (pronuncia-se<br />

<strong>de</strong>svalí<strong>do</strong>).<br />

Desvalorizar-se. Alguma coisa se <strong>de</strong>svaloriza<br />

e não <strong>de</strong>svaloriza, apenas: A<br />

moeda <strong>de</strong>svaloriza-se to<strong>do</strong> dia. /<br />

Suas ações <strong>de</strong>svalorizaram-se.<br />

Desviar-se. Alguém ou alguma coisa se<br />

<strong>de</strong>svia e não <strong>de</strong>svia, apenas: O motorista<br />

conseguiu <strong>de</strong>sviar-se a tempo. /<br />

O carro <strong>de</strong>sviou-se <strong>do</strong> pe<strong>de</strong>stre. / A<br />

prefeitura não se <strong>de</strong>sviou das metas<br />

traçadas.<br />

Detalhe. É redundância falar em “pequenos<br />

<strong>de</strong>talhes”. To<strong>do</strong> <strong>de</strong>talhe é pequeno.<br />

Deter. Atenção para algumas formas:<br />

<strong>de</strong>tinha (e não “<strong>de</strong>tia”); <strong>de</strong>teve, <strong>de</strong>tiveram<br />

(e não “<strong>de</strong>teu”, “<strong>de</strong>teram”); <strong>de</strong>tivera<br />

(e não “<strong>de</strong>tera”); se ele <strong>de</strong>tives-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!