Manual de redação e estilo do jornal O Estado de São Paulo - NAUI
Manual de redação e estilo do jornal O Estado de São Paulo - NAUI
Manual de redação e estilo do jornal O Estado de São Paulo - NAUI
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
To<strong>do</strong>, to<strong>do</strong> o 290<br />
Trans...<br />
a concordância normal: Era uma série<br />
to<strong>do</strong> especial. / Os meninos estavam<br />
to<strong>do</strong> nus. / Elas ficaram to<strong>do</strong> molhadas.<br />
(Estes <strong>do</strong>is últimos casos, to<strong>do</strong><br />
nus e to<strong>do</strong> molhadas, aparecem<br />
muito raramente.)<br />
To<strong>do</strong>, to<strong>do</strong> o. 1 — Siga a norma <strong>de</strong> que<br />
to<strong>do</strong>, sem artigo, significa um, cada,<br />
qualquer, enquanto to<strong>do</strong> o equivale a<br />
inteiro: Trabalho to<strong>do</strong> dia (cada dia,<br />
qualquer dia). / Trabalho to<strong>do</strong> o dia<br />
(o dia inteiro). / To<strong>do</strong> homem é mortal<br />
(um, qualquer, cada homem). / Retalhou<br />
to<strong>do</strong> o homem (o homem inteiro).<br />
/ To<strong>do</strong> o eleitora<strong>do</strong> festejou a<br />
vitória (o eleitora<strong>do</strong> inteiro). / Toda<br />
nação tem alia<strong>do</strong>s (qualquer nação)./<br />
Toda a nação passava fome (a nação<br />
inteira).<br />
To<strong>do</strong>-po<strong>de</strong>roso. Flexões: to<strong>do</strong>-po<strong>de</strong>rosa,<br />
to<strong>do</strong>-po<strong>de</strong>rosos e to<strong>do</strong>-po<strong>de</strong>rosas.<br />
“To<strong>do</strong>s foram unânimes”. Redundância.<br />
Use Foram unânimes nessa opinião<br />
ou To<strong>do</strong>s apoiaram essa opinião.<br />
To<strong>do</strong>s os. To<strong>do</strong>s exige sempre os em frases<br />
como: To<strong>do</strong>s os que quiseram saíram<br />
ce<strong>do</strong>. / Estavam ali to<strong>do</strong>s os que<br />
haviam ti<strong>do</strong> problemas com a justiça.<br />
/ To<strong>do</strong>s os que viviam na cida<strong>de</strong><br />
sofriam com a poluição. / To<strong>do</strong>s os<br />
manifestantes foram puni<strong>do</strong>s.<br />
“To<strong>do</strong>s os <strong>do</strong>is”. Expressão rejeitada<br />
pelos gramáticos. Use os <strong>do</strong>is ou<br />
ambos.<br />
To<strong>do</strong>s os três, to<strong>do</strong>s três. Quan<strong>do</strong> to<strong>do</strong>s<br />
antece<strong>de</strong> um número, usa-se artigo se<br />
o número vier acompanha<strong>do</strong> <strong>de</strong> substantivo<br />
e não se usa artigo se o número<br />
estiver isola<strong>do</strong>: Comprei to<strong>do</strong>s os<br />
três romances que você indicou, e já<br />
li to<strong>do</strong>s três. / Compareceram à reunião<br />
to<strong>do</strong>s os <strong>de</strong>z membros <strong>do</strong> conselho.<br />
/ Estavam anima<strong>do</strong>s to<strong>do</strong>s<br />
quatro.<br />
Tomar parte em. E não <strong>de</strong>: Tomou parte<br />
na reunião. / Não quis tomar parte<br />
no conselho da empresa.<br />
Tomás. Desta forma nos nomes já consagra<strong>do</strong>s<br />
pelo uso: Santo Tomás <strong>de</strong><br />
Aquino. Com h e/ou z, só no caso <strong>de</strong><br />
a própria pessoa a<strong>do</strong>tar essa grafia.<br />
Tonelada. Ver peso, página 217.<br />
Torácico. E não “toráxico”.<br />
Tórax. Invariável no plural: os tórax.<br />
Torneios. Três equipes — triangular;<br />
quatro — quadrangular; cinco — pentagonal;<br />
seis — hexagonal; sete —<br />
heptagonal; oito — octogonal.<br />
Tossir. Conjuga-se como cobrir (ver,<br />
página 62): tusso, tosses; que eu tussa;<br />
etc.<br />
Total. Concordância no singular: Um<br />
total <strong>de</strong> 1.500 <strong>de</strong>lega<strong>do</strong>s vai (e não<br />
“vão”) participar da convenção.<br />
“Trabalhar com a hipótese”. Lugarcomum.<br />
Não use. Um <strong>de</strong>lega<strong>do</strong>, um<br />
político, etc., po<strong>de</strong>m investigar, consi<strong>de</strong>rar,<br />
levantar ou levar em conta<br />
uma hipótese.<br />
Trabalho, trabalhar. Não use as palavras<br />
no lugar <strong>de</strong> treino e treinar.<br />
Constituem jargão <strong>de</strong> técnico e prepara<strong>do</strong>r<br />
físico.<br />
Trading company. Po<strong>de</strong>-se usar trading,<br />
apenas. Plural: trading (sem s)<br />
companies ou as tradings.<br />
Tráfego/tráfico. Tráfego equivale a<br />
trânsito: tráfego congestiona<strong>do</strong>, correntes<br />
<strong>de</strong> tráfego. Tráfico correspon<strong>de</strong><br />
a comércio ilícito: tráfico <strong>de</strong> drogas,<br />
tráfico <strong>de</strong> mulheres, tráfico <strong>de</strong><br />
influência.<br />
“Tragédia mata”. Tragédia não mata.<br />
Mortes em gran<strong>de</strong> número ou em certas<br />
condições é que constituem uma<br />
tragédia.<br />
Trair. Conjuga-se como cair (ver, página<br />
55).<br />
Trans... Liga-se sem hífen ao termo seguinte:<br />
transatlântico, transamazônico,<br />
transcaspiano, transinduísmo,<br />
transoceânico, transrenano, transuraniano.<br />
No caso <strong>de</strong> a segunda palavra<br />
começar com s, ocorre a fusão:<br />
transaariano (através <strong>do</strong> Saara), transiberiano,<br />
transudar.