07.05.2013 Views

Manual de redação e estilo do jornal O Estado de São Paulo - NAUI

Manual de redação e estilo do jornal O Estado de São Paulo - NAUI

Manual de redação e estilo do jornal O Estado de São Paulo - NAUI

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

To<strong>do</strong>, to<strong>do</strong> o 290<br />

Trans...<br />

a concordância normal: Era uma série<br />

to<strong>do</strong> especial. / Os meninos estavam<br />

to<strong>do</strong> nus. / Elas ficaram to<strong>do</strong> molhadas.<br />

(Estes <strong>do</strong>is últimos casos, to<strong>do</strong><br />

nus e to<strong>do</strong> molhadas, aparecem<br />

muito raramente.)<br />

To<strong>do</strong>, to<strong>do</strong> o. 1 — Siga a norma <strong>de</strong> que<br />

to<strong>do</strong>, sem artigo, significa um, cada,<br />

qualquer, enquanto to<strong>do</strong> o equivale a<br />

inteiro: Trabalho to<strong>do</strong> dia (cada dia,<br />

qualquer dia). / Trabalho to<strong>do</strong> o dia<br />

(o dia inteiro). / To<strong>do</strong> homem é mortal<br />

(um, qualquer, cada homem). / Retalhou<br />

to<strong>do</strong> o homem (o homem inteiro).<br />

/ To<strong>do</strong> o eleitora<strong>do</strong> festejou a<br />

vitória (o eleitora<strong>do</strong> inteiro). / Toda<br />

nação tem alia<strong>do</strong>s (qualquer nação)./<br />

Toda a nação passava fome (a nação<br />

inteira).<br />

To<strong>do</strong>-po<strong>de</strong>roso. Flexões: to<strong>do</strong>-po<strong>de</strong>rosa,<br />

to<strong>do</strong>-po<strong>de</strong>rosos e to<strong>do</strong>-po<strong>de</strong>rosas.<br />

“To<strong>do</strong>s foram unânimes”. Redundância.<br />

Use Foram unânimes nessa opinião<br />

ou To<strong>do</strong>s apoiaram essa opinião.<br />

To<strong>do</strong>s os. To<strong>do</strong>s exige sempre os em frases<br />

como: To<strong>do</strong>s os que quiseram saíram<br />

ce<strong>do</strong>. / Estavam ali to<strong>do</strong>s os que<br />

haviam ti<strong>do</strong> problemas com a justiça.<br />

/ To<strong>do</strong>s os que viviam na cida<strong>de</strong><br />

sofriam com a poluição. / To<strong>do</strong>s os<br />

manifestantes foram puni<strong>do</strong>s.<br />

“To<strong>do</strong>s os <strong>do</strong>is”. Expressão rejeitada<br />

pelos gramáticos. Use os <strong>do</strong>is ou<br />

ambos.<br />

To<strong>do</strong>s os três, to<strong>do</strong>s três. Quan<strong>do</strong> to<strong>do</strong>s<br />

antece<strong>de</strong> um número, usa-se artigo se<br />

o número vier acompanha<strong>do</strong> <strong>de</strong> substantivo<br />

e não se usa artigo se o número<br />

estiver isola<strong>do</strong>: Comprei to<strong>do</strong>s os<br />

três romances que você indicou, e já<br />

li to<strong>do</strong>s três. / Compareceram à reunião<br />

to<strong>do</strong>s os <strong>de</strong>z membros <strong>do</strong> conselho.<br />

/ Estavam anima<strong>do</strong>s to<strong>do</strong>s<br />

quatro.<br />

Tomar parte em. E não <strong>de</strong>: Tomou parte<br />

na reunião. / Não quis tomar parte<br />

no conselho da empresa.<br />

Tomás. Desta forma nos nomes já consagra<strong>do</strong>s<br />

pelo uso: Santo Tomás <strong>de</strong><br />

Aquino. Com h e/ou z, só no caso <strong>de</strong><br />

a própria pessoa a<strong>do</strong>tar essa grafia.<br />

Tonelada. Ver peso, página 217.<br />

Torácico. E não “toráxico”.<br />

Tórax. Invariável no plural: os tórax.<br />

Torneios. Três equipes — triangular;<br />

quatro — quadrangular; cinco — pentagonal;<br />

seis — hexagonal; sete —<br />

heptagonal; oito — octogonal.<br />

Tossir. Conjuga-se como cobrir (ver,<br />

página 62): tusso, tosses; que eu tussa;<br />

etc.<br />

Total. Concordância no singular: Um<br />

total <strong>de</strong> 1.500 <strong>de</strong>lega<strong>do</strong>s vai (e não<br />

“vão”) participar da convenção.<br />

“Trabalhar com a hipótese”. Lugarcomum.<br />

Não use. Um <strong>de</strong>lega<strong>do</strong>, um<br />

político, etc., po<strong>de</strong>m investigar, consi<strong>de</strong>rar,<br />

levantar ou levar em conta<br />

uma hipótese.<br />

Trabalho, trabalhar. Não use as palavras<br />

no lugar <strong>de</strong> treino e treinar.<br />

Constituem jargão <strong>de</strong> técnico e prepara<strong>do</strong>r<br />

físico.<br />

Trading company. Po<strong>de</strong>-se usar trading,<br />

apenas. Plural: trading (sem s)<br />

companies ou as tradings.<br />

Tráfego/tráfico. Tráfego equivale a<br />

trânsito: tráfego congestiona<strong>do</strong>, correntes<br />

<strong>de</strong> tráfego. Tráfico correspon<strong>de</strong><br />

a comércio ilícito: tráfico <strong>de</strong> drogas,<br />

tráfico <strong>de</strong> mulheres, tráfico <strong>de</strong><br />

influência.<br />

“Tragédia mata”. Tragédia não mata.<br />

Mortes em gran<strong>de</strong> número ou em certas<br />

condições é que constituem uma<br />

tragédia.<br />

Trair. Conjuga-se como cair (ver, página<br />

55).<br />

Trans... Liga-se sem hífen ao termo seguinte:<br />

transatlântico, transamazônico,<br />

transcaspiano, transinduísmo,<br />

transoceânico, transrenano, transuraniano.<br />

No caso <strong>de</strong> a segunda palavra<br />

começar com s, ocorre a fusão:<br />

transaariano (através <strong>do</strong> Saara), transiberiano,<br />

transudar.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!