07.05.2013 Views

Manual de redação e estilo do jornal O Estado de São Paulo - NAUI

Manual de redação e estilo do jornal O Estado de São Paulo - NAUI

Manual de redação e estilo do jornal O Estado de São Paulo - NAUI

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Cela, sela 59<br />

Chamar<br />

Cela, sela. Cela — aposento; sela — assento.<br />

Centigrama. Palavra masculina: <strong>do</strong>is<br />

centigramas.<br />

Centímetro. Ver distância, página 98.<br />

Centro... Exige hífen na formação <strong>de</strong> termos<br />

geográficos ou gentílicos: centroamericano,<br />

centro-africano, Centro-<br />

Oeste, Centro-Sul. Nos <strong>de</strong>mais senti<strong>do</strong>s,<br />

liga-se à palavra ou elemento <strong>de</strong><br />

composição seguinte sem hífen: centroavante,<br />

centroencefálico, centromédio,<br />

centrossomo.<br />

Cerca <strong>de</strong>. 1 — Indica arre<strong>do</strong>ndamento,<br />

assim como coisa <strong>de</strong> ou perto <strong>de</strong>:<br />

cerca <strong>de</strong> cinco crianças, perto <strong>de</strong> <strong>de</strong>z<br />

homens, coisa <strong>de</strong> mil pessoas. Assim,<br />

nunca indique números exatos com<br />

essas formas: cerca <strong>de</strong> 18 pessoas,<br />

perto <strong>de</strong> 74 homens, coisa <strong>de</strong> 152<br />

crianças. 2 — A concordância é expressa<br />

pelo numeral ou equivalente:<br />

Cerca <strong>de</strong> mil pessoas se reuniram<br />

ali. / Perto <strong>de</strong> uma tonelada <strong>de</strong> gêneros<br />

foi perdida na enchente. / Existiam<br />

cerca <strong>de</strong> 50 crianças em cada<br />

sala. / Cabia ali coisa <strong>de</strong> uma centena<br />

<strong>de</strong> livros. 3 — Diferença entre acerca<br />

<strong>de</strong>, a cerca <strong>de</strong>, cerca <strong>de</strong> e há cerca<br />

<strong>de</strong>: ver acerca <strong>de</strong>, página 29.<br />

Cerebro... Liga-se sem hífen ao elemento<br />

seguinte: cerebrocardíaco, cerebropsicose,<br />

cerebrorraquidiano. Exceção:<br />

cérebro-espinhal.<br />

Certificar. Regência. 1 — Certificar alguma<br />

coisa: A <strong>de</strong>cisão certificou seus<br />

conhecimentos. 2 — Certificar alguém<br />

<strong>de</strong> alguma coisa: Certificaramno<br />

da <strong>de</strong>cisão. / Certificaram os amigos<br />

<strong>do</strong> ocorri<strong>do</strong>. / Queria certificá-lo<br />

da verda<strong>de</strong>. 3 — Certificar alguma<br />

coisa a alguém: Certificaram-lhe o<br />

ocorri<strong>do</strong>. / Certificou-lhe que ninguém<br />

duvidava da sua competência.<br />

4 — Certificar-se <strong>de</strong>: Queria certificar-se<br />

da verda<strong>de</strong>. / Preten<strong>do</strong> certificar-me<br />

<strong>do</strong>s acontecimentos.<br />

Certo. 1 — Antes <strong>do</strong> substantivo, equivale<br />

a algum, qualquer: Tinha certas<br />

regalias. / Certo dia ele chegou, tão<br />

misteriosamente como partira. / A<br />

amiza<strong>de</strong> <strong>de</strong> certas pessoas não faz<br />

falta. 2 — Depois <strong>do</strong> substantivo,<br />

equivale a verda<strong>de</strong>iro, <strong>de</strong>fini<strong>do</strong>, exato:<br />

A amiza<strong>de</strong> das pessoas certas faz<br />

falta. / Ele chegou no dia certo. / Escolheu<br />

a carreira certa. 3 — Só quan<strong>do</strong><br />

existe idéia <strong>de</strong> ênfase, po<strong>de</strong> aparecer<br />

o um antes <strong>de</strong> certo (o normal,<br />

porém, é a omissão <strong>do</strong> artigo): Não escondia<br />

uma certa mágoa. / Tinha<br />

certa necessida<strong>de</strong> <strong>de</strong> afirmação. /<br />

Levou certo tempo para se retirar. /<br />

Chegou certo dia sem avisar. / Guardava<br />

certa graça da juventu<strong>de</strong>.<br />

Cerzi<strong>do</strong>r. Feminino: cerzi<strong>de</strong>ira.<br />

Cerzir. E não “serzir”.<br />

Cesárea, cesariana. Desta forma, um<br />

termo com e e outro com i. Prefira, no<br />

entanto, cesariana ou operação cesariana.<br />

Cessão. Ver seção, página 261.<br />

Chacina. Chacina não mata pessoas,<br />

nem provoca a morte <strong>de</strong>las, porque é<br />

efeito e não causa. Assim, é erra<strong>do</strong> escrever:<br />

Chacina “mata” seis na periferia.<br />

/ Chacina “causa a morte” <strong>de</strong><br />

mãe e <strong>do</strong>is filhos. Veja opções corretas:<br />

Mãe e <strong>do</strong>is filhos executa<strong>do</strong>s na<br />

periferia. / Chacina <strong>de</strong>ixa três mortos<br />

na periferia. / Mãe e <strong>do</strong>is filhos são vítimas<br />

<strong>de</strong> chacina.<br />

Chamar. Regência. 1 — Chamar alguém:<br />

Chamou o filho e saíram. /<br />

Chamou-o às 6 horas. 2 — Chamar alguém<br />

para ou a: Chamou os funcionários<br />

para uma reunião. / Chamou<br />

os filhos a si. / Chamou-os para avisálos<br />

<strong>do</strong> jogo. 3 — Chamar por alguém:<br />

Chamou por eles. / Chamou pelos<br />

amigos. 4 — Chamar alguém ou alguma<br />

coisa <strong>de</strong>: Chamou o inimigo <strong>de</strong> covar<strong>de</strong>.<br />

/ Chamou a atitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> intempestiva.<br />

/ Chamou aquela idéia <strong>de</strong><br />

agressão à nacionalida<strong>de</strong>. 5 — Chamar,<br />

apenas: To<strong>do</strong>s começaram a<br />

chamar ao mesmo tempo. / Pôs-se a<br />

chamar, em vão. / O telefone está<br />

chaman<strong>do</strong>. 6 — Chamar-se: Ele se<br />

chama Antônio. / Chamou-se louco.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!