Manual de redação e estilo do jornal O Estado de São Paulo - NAUI
Manual de redação e estilo do jornal O Estado de São Paulo - NAUI
Manual de redação e estilo do jornal O Estado de São Paulo - NAUI
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Cela, sela 59<br />
Chamar<br />
Cela, sela. Cela — aposento; sela — assento.<br />
Centigrama. Palavra masculina: <strong>do</strong>is<br />
centigramas.<br />
Centímetro. Ver distância, página 98.<br />
Centro... Exige hífen na formação <strong>de</strong> termos<br />
geográficos ou gentílicos: centroamericano,<br />
centro-africano, Centro-<br />
Oeste, Centro-Sul. Nos <strong>de</strong>mais senti<strong>do</strong>s,<br />
liga-se à palavra ou elemento <strong>de</strong><br />
composição seguinte sem hífen: centroavante,<br />
centroencefálico, centromédio,<br />
centrossomo.<br />
Cerca <strong>de</strong>. 1 — Indica arre<strong>do</strong>ndamento,<br />
assim como coisa <strong>de</strong> ou perto <strong>de</strong>:<br />
cerca <strong>de</strong> cinco crianças, perto <strong>de</strong> <strong>de</strong>z<br />
homens, coisa <strong>de</strong> mil pessoas. Assim,<br />
nunca indique números exatos com<br />
essas formas: cerca <strong>de</strong> 18 pessoas,<br />
perto <strong>de</strong> 74 homens, coisa <strong>de</strong> 152<br />
crianças. 2 — A concordância é expressa<br />
pelo numeral ou equivalente:<br />
Cerca <strong>de</strong> mil pessoas se reuniram<br />
ali. / Perto <strong>de</strong> uma tonelada <strong>de</strong> gêneros<br />
foi perdida na enchente. / Existiam<br />
cerca <strong>de</strong> 50 crianças em cada<br />
sala. / Cabia ali coisa <strong>de</strong> uma centena<br />
<strong>de</strong> livros. 3 — Diferença entre acerca<br />
<strong>de</strong>, a cerca <strong>de</strong>, cerca <strong>de</strong> e há cerca<br />
<strong>de</strong>: ver acerca <strong>de</strong>, página 29.<br />
Cerebro... Liga-se sem hífen ao elemento<br />
seguinte: cerebrocardíaco, cerebropsicose,<br />
cerebrorraquidiano. Exceção:<br />
cérebro-espinhal.<br />
Certificar. Regência. 1 — Certificar alguma<br />
coisa: A <strong>de</strong>cisão certificou seus<br />
conhecimentos. 2 — Certificar alguém<br />
<strong>de</strong> alguma coisa: Certificaramno<br />
da <strong>de</strong>cisão. / Certificaram os amigos<br />
<strong>do</strong> ocorri<strong>do</strong>. / Queria certificá-lo<br />
da verda<strong>de</strong>. 3 — Certificar alguma<br />
coisa a alguém: Certificaram-lhe o<br />
ocorri<strong>do</strong>. / Certificou-lhe que ninguém<br />
duvidava da sua competência.<br />
4 — Certificar-se <strong>de</strong>: Queria certificar-se<br />
da verda<strong>de</strong>. / Preten<strong>do</strong> certificar-me<br />
<strong>do</strong>s acontecimentos.<br />
Certo. 1 — Antes <strong>do</strong> substantivo, equivale<br />
a algum, qualquer: Tinha certas<br />
regalias. / Certo dia ele chegou, tão<br />
misteriosamente como partira. / A<br />
amiza<strong>de</strong> <strong>de</strong> certas pessoas não faz<br />
falta. 2 — Depois <strong>do</strong> substantivo,<br />
equivale a verda<strong>de</strong>iro, <strong>de</strong>fini<strong>do</strong>, exato:<br />
A amiza<strong>de</strong> das pessoas certas faz<br />
falta. / Ele chegou no dia certo. / Escolheu<br />
a carreira certa. 3 — Só quan<strong>do</strong><br />
existe idéia <strong>de</strong> ênfase, po<strong>de</strong> aparecer<br />
o um antes <strong>de</strong> certo (o normal,<br />
porém, é a omissão <strong>do</strong> artigo): Não escondia<br />
uma certa mágoa. / Tinha<br />
certa necessida<strong>de</strong> <strong>de</strong> afirmação. /<br />
Levou certo tempo para se retirar. /<br />
Chegou certo dia sem avisar. / Guardava<br />
certa graça da juventu<strong>de</strong>.<br />
Cerzi<strong>do</strong>r. Feminino: cerzi<strong>de</strong>ira.<br />
Cerzir. E não “serzir”.<br />
Cesárea, cesariana. Desta forma, um<br />
termo com e e outro com i. Prefira, no<br />
entanto, cesariana ou operação cesariana.<br />
Cessão. Ver seção, página 261.<br />
Chacina. Chacina não mata pessoas,<br />
nem provoca a morte <strong>de</strong>las, porque é<br />
efeito e não causa. Assim, é erra<strong>do</strong> escrever:<br />
Chacina “mata” seis na periferia.<br />
/ Chacina “causa a morte” <strong>de</strong><br />
mãe e <strong>do</strong>is filhos. Veja opções corretas:<br />
Mãe e <strong>do</strong>is filhos executa<strong>do</strong>s na<br />
periferia. / Chacina <strong>de</strong>ixa três mortos<br />
na periferia. / Mãe e <strong>do</strong>is filhos são vítimas<br />
<strong>de</strong> chacina.<br />
Chamar. Regência. 1 — Chamar alguém:<br />
Chamou o filho e saíram. /<br />
Chamou-o às 6 horas. 2 — Chamar alguém<br />
para ou a: Chamou os funcionários<br />
para uma reunião. / Chamou<br />
os filhos a si. / Chamou-os para avisálos<br />
<strong>do</strong> jogo. 3 — Chamar por alguém:<br />
Chamou por eles. / Chamou pelos<br />
amigos. 4 — Chamar alguém ou alguma<br />
coisa <strong>de</strong>: Chamou o inimigo <strong>de</strong> covar<strong>de</strong>.<br />
/ Chamou a atitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> intempestiva.<br />
/ Chamou aquela idéia <strong>de</strong><br />
agressão à nacionalida<strong>de</strong>. 5 — Chamar,<br />
apenas: To<strong>do</strong>s começaram a<br />
chamar ao mesmo tempo. / Pôs-se a<br />
chamar, em vão. / O telefone está<br />
chaman<strong>do</strong>. 6 — Chamar-se: Ele se<br />
chama Antônio. / Chamou-se louco.