07.05.2013 Views

Manual de redação e estilo do jornal O Estado de São Paulo - NAUI

Manual de redação e estilo do jornal O Estado de São Paulo - NAUI

Manual de redação e estilo do jornal O Estado de São Paulo - NAUI

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Pronomes retos 241<br />

Pronomes retos<br />

pessoa, com o sexo <strong>de</strong> quem recebe o<br />

tratamento: Vossa Alteza (rei) é<br />

justo. / Vossa Alteza (rainha) é justa. /<br />

Vossa Santida<strong>de</strong> (o papa) ficou satisfeito?<br />

/ Vossas Senhorias não precisavam<br />

ficar preocupa<strong>do</strong>s. / Nossa Senhora<br />

é a mãe <strong>de</strong> Cristo.<br />

11 — Possessivo em vez <strong>de</strong> mim,<br />

ti, nós, etc.<br />

Com certas locuções prepositivas,<br />

costuma-se usar o possessivo no lugar<br />

<strong>do</strong>s pronomes oblíquos tônicos (mim,<br />

ti, nós, vós, você e vocês): Ao meu<br />

la<strong>do</strong> (ao la<strong>do</strong> <strong>de</strong> mim). / À tua disposição<br />

(à disposição <strong>de</strong> ti). / Em vosso<br />

favor (em favor <strong>de</strong> vós). / Por sua<br />

causa (por causa <strong>de</strong> você).<br />

12 — Artigo com possessivo. Ver<br />

artigo <strong>de</strong>fini<strong>do</strong> (com possessivo), página<br />

42.<br />

Pronomes retos<br />

1 — Uso geral<br />

a) Use os pronomes <strong>do</strong> caso reto<br />

(eu, tu, ele, ela, nós, vós, eles, elas)<br />

apenas para dar ênfase ao sujeito, para<br />

opor pessoas diferentes ou para distinguir<br />

os pronomes que tenham a<br />

mesma forma na 1ª e 3ª pessoa <strong>do</strong> singular:<br />

Eu, e mais ninguém, sou o responsável.<br />

/ Ele, sim, sabe dar vida a<br />

um texto. / Estávamos ali os <strong>do</strong>is: ele,<br />

mais velho, e eu, recém-saí<strong>do</strong> da a<strong>do</strong>lescência.<br />

/ Eu disse que ele seria contrata<strong>do</strong><br />

(o oposto: Ele disse que eu<br />

seria contrata<strong>do</strong>).<br />

b) A não ser nesses casos, dispense<br />

o pronome reto, especialmente quan<strong>do</strong><br />

a <strong>de</strong>sinência verbal <strong>de</strong>ixar claro a<br />

qual <strong>de</strong>les o texto se refere: Pediu (ele)<br />

que (nós) saíssemos. / Fizeste (tu) o<br />

que haviam (eles) solicita<strong>do</strong>? / Chegastes<br />

(vós) a tempo para a festa. / Saí<br />

(eu) antes que chovesse. / Fizestes<br />

(vós) o que esperavam (eles)?<br />

Algumas repetições, além <strong>de</strong> <strong>de</strong>snecessárias,<br />

enfraquecem um texto:<br />

O <strong>de</strong>lega<strong>do</strong> disse que, <strong>de</strong> posse <strong>do</strong>s<br />

relatórios <strong>do</strong>s superinten<strong>de</strong>ntes, ele<br />

<strong>de</strong>cidiria como proce<strong>de</strong>r (o ele repeti<strong>do</strong><br />

dá até mesmo a impressão <strong>de</strong> re-<br />

ferir-se a outra pessoa). / Ele garantiu<br />

que, só <strong>de</strong>pois que to<strong>do</strong>s tivessem<br />

opina<strong>do</strong>, ele diria o que pensava <strong>do</strong><br />

caso. / Quan<strong>do</strong> eu lhes recomen<strong>de</strong>i<br />

silêncio, eu não esperava que eles<br />

aten<strong>de</strong>ssem tão rapidamente ao pedi<strong>do</strong>.<br />

/ Nós queríamos que to<strong>do</strong>s soubessem<br />

que nós não éramos os culpa<strong>do</strong>s.<br />

2 — Casos especiais<br />

a) Eu. Textos especiais (crônicas,<br />

artigos, etc.) po<strong>de</strong>m a<strong>do</strong>tar a primeira<br />

pessoa como forma <strong>de</strong> expressão,<br />

mas convém evitar, a to<strong>do</strong> custo, o recurso<br />

expresso ao eu, que dá uma <strong>de</strong>sagradável<br />

sensação <strong>de</strong> narcisismo.<br />

Use o verbo na primeira pessoa e<br />

omita o pronome em vez <strong>de</strong> alongarse<br />

em frases como: Quan<strong>do</strong> eu cheguei<br />

a <strong>São</strong> <strong>Paulo</strong>, eu trazia a simplicida<strong>de</strong><br />

<strong>do</strong> menino que eu fora no interior<br />

e eu não pretendia per<strong>de</strong>r na cida<strong>de</strong><br />

que eu escolhera para morar. /<br />

Eu estou <strong>de</strong>ixan<strong>do</strong> algo que eu construí,<br />

que eu fiz crescer, que eu mantive<br />

na época mais difícil <strong>do</strong> Brasil.<br />

b) Or<strong>de</strong>m na frase. Recomenda a<br />

modéstia que o eu, num sujeito composto,<br />

venha em último lugar: Os primos<br />

e eu (em vez <strong>de</strong> eu e os primos)<br />

estamos prontos. / José, Antônio e eu<br />

começaremos o trabalho amanhã.<br />

c) Nós por eu. No chama<strong>do</strong> plural<br />

<strong>de</strong> modéstia, costuma-se usar nós em<br />

vez <strong>de</strong> eu (ora<strong>do</strong>res, editorialistas, articulistas<br />

e outros). O verbo concorda<br />

com o pronome, mas o adjetivo ou<br />

particípio, como norma, fica no singular<br />

(concorda com a idéia <strong>de</strong> eu):<br />

Nós estamos atento a tu<strong>do</strong> o que se<br />

passa aqui. / Nós nos sentimos honra<strong>do</strong><br />

com esta homenagem. / Antes<br />

sejamos breve que prolixo.<br />

d) Vós por tu ou você. Vós substitui<br />

tu ou você como tratamento <strong>de</strong> cerimônia,<br />

e a concordância se faz como<br />

no caso anterior: Pai nosso, que estais<br />

no céu... / Vós sois o nosso rei. / Vós<br />

estais enganada. / Acho que chegastes<br />

atrasa<strong>do</strong>.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!