Manual de redação e estilo do jornal O Estado de São Paulo - NAUI
Manual de redação e estilo do jornal O Estado de São Paulo - NAUI
Manual de redação e estilo do jornal O Estado de São Paulo - NAUI
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Velho 297<br />
Verbo (classificação)<br />
que fizeram (ou <strong>de</strong>ixaram) vazar a informação.<br />
Velho. Cuida<strong>do</strong> com a carga <strong>de</strong> preconceito<br />
que a palavra encerra. Na maior<br />
parte <strong>do</strong>s casos, prefira i<strong>do</strong>so, menos<br />
agressiva.<br />
Vem, vêm, vêem. Vem — verbo vir, singular:<br />
O presi<strong>de</strong>nte vem hoje a <strong>São</strong><br />
<strong>Paulo</strong>. Vêm — verbo vir, plural: O presi<strong>de</strong>nte<br />
e os ministros vêm hoje a <strong>São</strong><br />
<strong>Paulo</strong>. Vêem — verbo ver, plural: Eles<br />
vêem muito bem. Nos <strong>de</strong>riva<strong>do</strong>s,<br />
vem, singular, passa a ser acentua<strong>do</strong>,<br />
enquanto vêm e vêem conservam essa<br />
forma: ele provém (<strong>de</strong> provir), eles intervêm,<br />
eles revêem.<br />
“Vem <strong>de</strong>”. Galicismo. Deve ser substituí<strong>do</strong><br />
por acaba <strong>de</strong>: Acaba <strong>de</strong> ser publica<strong>do</strong><br />
o livro... (e não “vem <strong>de</strong>”) /<br />
Acaba <strong>de</strong> estrear a peça...<br />
Vencer o. E nunca vencer ao: O Vasco<br />
venceu o Fluminense.<br />
Vencimentos. Ver salários, página 259.<br />
Venda a. E não venda para: Venda <strong>de</strong><br />
trigo ao Brasil. / A venda <strong>de</strong> merca<strong>do</strong>rias<br />
ao supermerca<strong>do</strong>.<br />
Ver, vir. O verbo ver, quan<strong>do</strong> usa<strong>do</strong> no<br />
futuro <strong>do</strong> subjuntivo (precedi<strong>do</strong> <strong>de</strong> se<br />
ou quan<strong>do</strong>), assume a forma vir. Use,<br />
pois: Se eu vir (e não “ver”) João<br />
hoje... / Quan<strong>do</strong> eles virem (e não<br />
“verem”) o prejuízo... / Só acreditaremos<br />
se virmos (e não “vermos”) a<br />
prova... Da mesma forma, quan<strong>do</strong> ele<br />
revir (e não “rever”), se ele previr (e<br />
não “prever”), se nós entrevirmos (e<br />
não “entrevermos”), quan<strong>do</strong> eles antevirem<br />
(e não “anteverem”). Atenção:<br />
prover não segue essa norma (se<br />
eu prover, quan<strong>do</strong> eles proverem).<br />
Ver (conjugação). Pres. ind.: Vejo, vês,<br />
vê, vemos, ve<strong>de</strong>s, vêem. Imp. ind.:<br />
Via, vias, via, víamos, víeis, viam.<br />
Pret. perf. ind.: Vi, viste, viu, vimos,<br />
vistes, viram. M.-q.-perf. ind.: Vira,<br />
viras, vira, víramos, víreis, viram.<br />
Pres. subj.: Veja, vejas, veja, vejamos,<br />
vejais, vejam. Imp. subj.: Visse, visses,<br />
visse, víssemos, vísseis, vissem.<br />
Fut. subj.: Vir, vires, vir, virmos, vir<strong>de</strong>s,<br />
virem. Imper. afirm.: Vê, veja, vejamos,<br />
ve<strong>de</strong>, vejam. Imper. neg.: Não<br />
vejas, não veja, não vejamos, não vejais,<br />
não vejam. Part.: Visto. Os <strong>de</strong>mais<br />
tempos são regulares.<br />
Ver (<strong>de</strong>riva<strong>do</strong>s). Atenção para o imp.<br />
subj. e fut. subj.: se eu antevisse, se<br />
eu antevir; entrevisse, entrevir; previsse,<br />
previr; revisse, revir (e não “antevesse<br />
“, “antever”; “revesse”,<br />
“rever”, etc.).<br />
Ver (locuções). As formas corretas são a<br />
meu ver, a nosso ver, a seu ver e não<br />
“ao” meu ver, “ao” seu ver, “ao” nosso<br />
ver, etc.<br />
Verão. Plural: verões (prefira) e verãos.<br />
Verbo (classificação).<br />
1 — Transitivo direto<br />
a) Pe<strong>de</strong> complemento sem preposição<br />
(objeto direto): O <strong>jornal</strong> publicou<br />
o artigo (publicou o quê? O artigo). /<br />
O conta<strong>do</strong>r conferiu o balanço. / O<br />
acusa<strong>do</strong> confessou o crime.<br />
b) Em geral, po<strong>de</strong> ser usa<strong>do</strong> na voz<br />
passiva: O balanço foi conferi<strong>do</strong> pelo<br />
conta<strong>do</strong>r. / A reportagem será publicada<br />
pelo <strong>jornal</strong>.<br />
c) Admite como objeto direto os<br />
pronomes o, a, os e as: Diga-o, mostre-a,<br />
faça-os, comente-as.<br />
d) Ocasionalmente, po<strong>de</strong> estar<br />
acompanha<strong>do</strong> <strong>de</strong> preposição (mas respon<strong>de</strong><br />
normalmente à pergunta o<br />
quê?): Pegar da faca (pegar o quê? Da<br />
faca). / Arrancar da espada. / Cumprir<br />
com o <strong>de</strong>ver. (Ver também objeto<br />
direto com preposição, página<br />
201.)<br />
2 — Transitivo indireto<br />
a) Pe<strong>de</strong> complemento com preposição<br />
(objeto indireto): To<strong>do</strong>s precisamos<br />
<strong>de</strong> amigos (<strong>de</strong> quê? De amigos)./<br />
A platéia assistiu ao filme em silêncio<br />
(a quê? Ao filme). / Ele per<strong>do</strong>ou<br />
ao amigo. / A tropa obe<strong>de</strong>ceu ao general.<br />
/ Ele conversava com to<strong>do</strong>s.<br />
b) Admite, em geral, os pronomes<br />
lhe e lhes (principalmente com os verbos<br />
que exigem a preposição a):