Manual de redação e estilo do jornal O Estado de São Paulo - NAUI
Manual de redação e estilo do jornal O Estado de São Paulo - NAUI
Manual de redação e estilo do jornal O Estado de São Paulo - NAUI
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Caixa <strong>de</strong>... 56<br />
Caráter<br />
tem o gênero masculino: Registrou as<br />
<strong>de</strong>spesas no caixa. 3 — Por fim, se se<br />
refere ao funcionário, concorda com o<br />
sexo <strong>de</strong>ste: Ele é o novo caixa <strong>do</strong><br />
banco. / Ela era a caixa da empresa.<br />
Caixa <strong>de</strong>... O outro elemento vai para o<br />
plural: caixa <strong>de</strong> fósforos, caixa <strong>de</strong> palitos,<br />
caixa <strong>de</strong> sapatos, etc.<br />
Calda, cauda. Calda — solução <strong>de</strong> açúcar:<br />
calda <strong>de</strong> caramelo. Cauda —<br />
rabo, apêndice: cauda <strong>do</strong> macaco,<br />
piano <strong>de</strong> cauda.<br />
Câmara. A casa <strong>do</strong> Congresso chama-se,<br />
oficialmente, Câmara <strong>do</strong>s Deputa<strong>do</strong>s<br />
(e não “Câmara Fe<strong>de</strong>ral”). Os verea<strong>do</strong>res<br />
são membros da Câmara<br />
Municipal. Po<strong>de</strong>-se usar Câmara,<br />
apenas, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que fique claro a qual<br />
<strong>de</strong>las o texto se refere.<br />
Câmera. Designe <strong>de</strong>sta forma o aparelho<br />
fotográfico, <strong>de</strong> cinema, <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o,<br />
etc. Escreva, no entanto, música <strong>de</strong><br />
câmara e não <strong>de</strong> câmera.<br />
Caminhoneiro, caminhonete. Use estas<br />
formas em lugar <strong>de</strong> camioneiro e camioneta.<br />
Campeonato. Inicial maiúscula: o Campeonato<br />
Brasileiro <strong>de</strong> Futebol, o<br />
Campeonato Paulista, o Campeonato<br />
Gaúcho, o Campeonato Espanhol,<br />
etc.<br />
“Campesinato”, campesino. Campesinato<br />
não existe em português (use categoria<br />
rural ou os trabalha<strong>do</strong>res rurais)<br />
e campesino <strong>de</strong>ve ser substituí<strong>do</strong><br />
por agrícola, rural ou campestre,<br />
conforme o caso.<br />
Camponês. Quan<strong>do</strong> se tratar <strong>do</strong> Brasil,<br />
substitua a palavra por lavra<strong>do</strong>r, agricultor,<br />
trabalha<strong>do</strong>r rural, planta<strong>do</strong>r,<br />
corta<strong>do</strong>r <strong>de</strong> cana (se for o caso), etc.<br />
Campos Elísios. E não “Elíseos”.<br />
Câmpus. Aportuguesa<strong>do</strong>: o câmpus, os<br />
câmpus.<br />
Canal. Inicial maiúscula: Canal da<br />
Mancha.<br />
Candidato a. 1 — Os cargos a que as pessoas<br />
se candidatam ficam sempre no<br />
singular: candidatos a <strong>de</strong>puta<strong>do</strong> (e<br />
não a <strong>de</strong>puta<strong>do</strong>s), a lí<strong>de</strong>r, a verea<strong>do</strong>r,<br />
a prefeito, a médico, a fiscal, a datilógrafo,<br />
etc. 2 — Se as candidatas<br />
forem mulheres, há duas possibilida<strong>de</strong>s:<br />
a) O cargo fica no masculino se<br />
pu<strong>de</strong>r ser ocupa<strong>do</strong> por pessoas <strong>de</strong><br />
qualquer sexo: Ela foi candidata a<br />
prefeito. / Há 50 candidatas a <strong>de</strong>puta<strong>do</strong><br />
em <strong>São</strong> <strong>Paulo</strong>. / Eram 30 candidatas<br />
a datilógrafo. b) Se o cargo se<br />
<strong>de</strong>stinar apenas a mulheres, fica no feminino:<br />
Eram <strong>de</strong>z candidatas a secretária<br />
(presume-se que se exijam mulheres<br />
apenas). / Havia muitas candidatas<br />
a costureira. 3 — A preposição<br />
usada com candidato, candidatura e<br />
candidatar-se é a e não para: Candidato<br />
a governa<strong>do</strong>r, candidatura ao<br />
Sena<strong>do</strong>. / Candidatou-se a um ministério.<br />
Cânon. Plural: cânones.<br />
Cão. Feminino: ca<strong>de</strong>la. Plural: cães.<br />
Capelão. Plural: capelães.<br />
Capitais brasileiras. Ver Esta<strong>do</strong>s, página<br />
116.<br />
Capital. Inicial minúscula, seja a referência<br />
a <strong>São</strong> <strong>Paulo</strong> ou a qualquer outra<br />
capital <strong>do</strong> País: A capital. / Chuva<br />
causa mortes na capital. / Trânsito<br />
pára a capital. / A capital <strong>de</strong> <strong>São</strong><br />
<strong>Paulo</strong>, a capital fluminense, a capital<br />
fe<strong>de</strong>ral, as capitais.<br />
Capitão. Flexões: capitã (prefira), capitoa<br />
e capitães.<br />
Capítulos. Até 10, em ordinais; <strong>de</strong> 11 em<br />
diante, em cardinais. Use algarismos<br />
arábicos, e não romanos: capítulo 1º,<br />
capítulo 10º, capítulo 25.<br />
Capta/capita. Captar, <strong>de</strong>capitar, per capita,<br />
<strong>de</strong>sta forma.<br />
Cara. Quan<strong>do</strong> se tratar <strong>de</strong> pessoas, prefira<br />
rosto.<br />
Cara-pálida. Com hífen. Plural: caraspálidas.<br />
Cara-pintada. Com hífen. Plural: caraspintadas.<br />
Caráter. Plural: caracteres.