10.07.2015 Views

Uniwersytet Śląski Wydział Nauk Społecznych Instytut Nauk ...

Uniwersytet Śląski Wydział Nauk Społecznych Instytut Nauk ...

Uniwersytet Śląski Wydział Nauk Społecznych Instytut Nauk ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

- ciężkie warunki klimatyczne i niedostępność terenu,- małe możliwości zatrudnienia i niedostatek usług publicznych,- słaba gęstość zaludnienia i odpływ ludzi młodych,- niekontrolowany rozwój turystyki i sportów zimowych zagrażającychśrodowisku naturalnemu,- spekulacje gruntami itp. 22Charakterystyczną cechą większości europejskich obszarówtransgranicznych było i nadal pozostaje dążenie do poprawy infrastrukturykomunikacyjnej jako bardzo ważnego elementu spajającego i integrującego rozbitegranicą społeczności. Znamiennym przykładem, że właśnie ten aspekt ogrywałczęsto decydującą rolę w nawiązywaniu i rozwoju współpracy transgranicznej jestfunkcjonujący Region Transmanche 23 . Zaistnienie tego francusko-belgijskoangielskiegoobszaru współpracy ściśle powiązane było z czynnikieminfrastrukturalnym, za jaki należy uznać ideę budowy tunelu pod kanałemLa Manche. W wyniku współpracy euroregionalnej, długo przed oficjalnym otwarciempołączenia tunelowego, po obu brzegach kanału trwały prace organizacyjne temupoświecone. Po stronie brytyjskiej euroregion obejmuje obszar hrabstwa Kent,natomiast po stronie francuskiej region Nord-Pas de Calais. W 1991 roku dogłównego obszaru współpracy dołączył się nadmorski pas flamandzkiej Belgiii Brukseli 24 . Budowa kanału zaowocowała zmianami infrastrukturalnoprzestrzennymi,objawiającymi się głównie rozbudową struktur w ośrodkachmiejskich w związku z reorganizacją ruchu tranzytowego, który dotychczas odbywałsię na szlakach równoległych do wybrzeży.Innym przykładem ilustrującym rozwój infrastrukturalny mogą być zmiany jakiedokonały się na pograniczu hiszpańsko-portugalskim od połowy lat osiemdziesiątychubiegłego wieku. Restrukturyzacja tego regionu, wspierana przez WspólnotęEuropejską była szczególnie trudna z uwagi na stosunki pomiędzy obomapaństwami, odznaczającymi się unikaniem wzajemnych kontaktów 25 . Dzięki dużymnakładom przeznaczanym w ramach programu Interreg 26 sukcesywnie realizowano22 I. Pietrzyk: Polityka regionalna..., op.cit., s.285.23 Zob. materiały internetowe http://www.regiontransmanche.com/index.html24 B. Kostrubiec: Inauguracja komunikacji pod kanałem La Manche. „Czasopismo Geograficzne” 1994,Nr 2, s. 201 – 205. Na podst. E. Kulesza: Współpraca..., op.cit., s . 25.25 Josá, á M. Magone: European Integration and iberian transborder cooperation. The Emergence of aMiditerranean Community: Evidence of Transregional Cooperation. http://www.psa.ac.uk/cps/1999/magone.pdf26 W ramach programu Interreg w pierwszym etapie przeznaczono prawie 384,5 mln ECU (w tym223,4 mln ECU dla Hiszpanii oraz 161,5 mln ECU dla Portugalii). C. Cavaco: As regioes de144

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!