04.05.2013 Aufrufe

I, 19 B - Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek

I, 19 B - Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek

I, 19 B - Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

N. 288 ii. allgemeiner und gelehrter briefwechsel 1700–1701 553<br />

commun consentement qu’il y a bien plus qu’une simple figure; et apprehendant qu’un<br />

renversement entier de la lettre du Testament de Jesus Christ, ouvriroit la porte au<br />

Socinianisme, et à la destruction de tous les mysteres. Ce qui a esté aussi le fondement<br />

de la vehemence des rigides. Et on avoit grand sujet d’esperer une paix sincere par ces<br />

moyens, je n’en desespere pas meme encor, pourveu qu’on menage bien les occasions qui 5<br />

se presentent de temps en temps.<br />

Dans ce moment je reçois de Berlin une traduction Latine de vostre commentaire sur<br />

le 17 Article de l’Eglise Anglicane. Cette version paroist fort bonne et fort utile. L’auteur<br />

remarque dans la preface, que les Universalistes, que vous aviés mis entre les Infralapsaires<br />

et les Sociniens, se sousdivisent en Allemagne surtout, et en Hollande, où les Theologiens 10<br />

Universalistes sont distingués estant Reformés, Evangeliques, et Remonstrans. De sorte<br />

qu’au lieu des quatre que vous marqués, Supralapsaires, Infralapsaires, Universalistes et<br />

Sociniens; il distingue entre les Supralapsaires, Infralapsaires, Universalistes Reformés,<br />

Evangeliques (qu’on nomme mal Lutheriens)[,] Remonstrans, et Sociniens. On pourroit<br />

encor faire des distinctions entre les particularistes infralapsaires memes, car les Janseni- 15<br />

stes par exemple ne sont pas pour l’indefectibilité de la grace. Mais il seroit à souhaiter<br />

Jesus Christ, conforme à la lettre (aaa) du Testament de Jesus Christ (bbb) du Sauueur (aaaa) et<br />

qvoyqve (bbbb) non obstant qve les parties demeurent en controverse, sur la perception des indignes: les<br />

uns se contentant de la simple manducation orale des Elémens, les autres adjoutant la condition de la<br />

foy. (4 ) ces Sages . . . rigides. (a) Je m’imagine qve c’est encor vostre sentiment. Et on espere fort de<br />

les (b) Et on avoit grand sujet d’esperer (aa) la paix par ces moyens (bb) une paix sincere . . . temps L<br />

8 f. Article (1 ) de Vostre Eglise, qvi me paroist belle et bonne, et qve M. Jablonski, qve j’en crois<br />

l’auteur, m’envoye, 〈il〉 remarqve (2 ) de l’Eglise . . . remarqve L 11 distingvés (1 ) des Nostres et des<br />

Remonstrans (2 ) estant . . . Remonstrans L 13 f. Reformés, (1 ) ceux d’Augustans (2 ) Evangeliqves L<br />

14–554,2 Sociniens. (1 ) Mais à bien examiner les choses on trouue qve souuent des deux costés on a<br />

plus de raison qv’on ne pense. Absatz Je n’entre pas plus avant maintenant dans ces matieres (a) qvi<br />

se (b) dont 〈on ne perd pas p bricht ab〉 (c) qvi demandent beaucoup de discussion; et j’adjouteray<br />

seulement, qve j’ay (2 ) On . . . et j’ay L<br />

7 traduction: G. Burnet, De praedestinatione et gratia Tractatus, 1701, D. E. Jablonskis (vgl. Variante<br />

zu Z. 8, und N. 368) Teilübersetzung von G. Burnet, An Exposition of the Thirty-nine Articles,<br />

1699. Im <strong>Leibniz</strong>-Nachlaß (LH I 18) liegen vier durchschossene und von <strong>Leibniz</strong> stark annotierte Exemplare<br />

dieses Werkes. U. d. Tit. ” Meditationes pacatae de Praedestinatione et Gratia, Fato et Libertate‘‘<br />

waren sie von ihm als (anonymer) Anhang zu einer zweiten Auflage gedacht. Vgl. auch N. 280, N. 307,<br />

N. 312. 9 remarque: vgl. D. E. Jablonskis Vorwort in: G. Burnet, De praedestinatione et gratia<br />

Tractatus, 1701, Bl. a 5 v o .<br />

24. 10. 2005

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!