26.06.2013 Views

Mujeres

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Clarissa Pinkola Estés <strong>Mujeres</strong> que corren con los lobos<br />

estas metáforas ofrecen maneras de pensar, medir, alimentar, fortalecer, limpiar<br />

y ordenar la vida espiritual.<br />

Vasalisa es iniciada en todas estas cosas y su intuición la ayuda a realizar<br />

las tareas. La naturaleza instintiva tiene la habilidad de medir las cosas a primera<br />

vista, pesar en un instante, limpiar los desperdicios que rodean una idea,<br />

identificar la esencia de las cosas, infundirle vitalidad, guisar las ideas crudas y<br />

preparar comida para la psique. Vasalisa, por medio de la muñeca de la intuición,<br />

aprende a clasificar, comprender, organizar y mantener limpia y en orden la<br />

casa psíquica.<br />

Aprende, además, que la Madre Salvaje necesita mucho alimento para poder<br />

cumplir su función. A Baba Yagá no se la puede poner a régimen con una<br />

hoja de lechuga y una taza de café cargado. Si la mujer quiere estar cerca de ella,<br />

tiene que comprender que a la Madre Salvaje le apetecen ciertas cosas. Para poder<br />

mantener una relación con lo antiguo femenino hay que guisar mucho.<br />

Por medio de todas estas tareas Baba Yagá enseña y Vasalisa aprende a no<br />

retroceder ante lo grande y poderoso, lo cíclico, lo imprevisto, lo inesperado, la,<br />

vasta e inmensa escala del tamaño de la naturaleza, lo raro, lo extraño y lo insólito.<br />

Los ciclos femeninos según las tareas de Vasalisa son los siguientes: Purificar<br />

los propios pensamientos y renovar regularmente los propios valores. Eliminar<br />

las trivialidades que ocupan la psique, barrer el propio yo, limpiar con regularidad<br />

los propios pensamientos y estados emocionales. Encender un fuego duradero<br />

debajo de la vida creativa y guisar sistemáticamente ideas significa sobre<br />

todo guisar con originalidad mucha vida sin precedentes para poder alimentar la<br />

relación entre la mujer y su naturaleza salvaje.<br />

Vasalisa, gracias al tiempo pasado al lado de la Yagá, asumirá finalmente<br />

una parte de los modos y el estilo de la Yagá. Y nosotras también. Nuestra misión,<br />

a nuestra limitada manera humana, será ajustarnos a ella. Y eso es lo que<br />

aprendemos a hacer, aunque nos sintamos al mismo tiempo intimidadas, pues en<br />

la tierra de Baba Yagá hay cosas que vuelan por el aire de noche y que se despiertan<br />

de nuevo al rayar el alba, todas ellas llamadas y evocadas por la naturaleza<br />

instintiva salvaje. Están los huesos de los muertos que nos siguen hablando,<br />

están los vientos, los destinos y los soles, la luna y el cielo, y todo eso vive en el<br />

interior de su gran baúl. Pero ella mantiene el orden. El día sigue a la noche y<br />

una estación sigue a otra. Baba Yagá no actúa al azar. Es Rima y Razón.<br />

En el cuento, la Yagá descubre que Vasalisa ha terminado todas las tareas<br />

que se le han encomendado y se alegra, aunque también se decepciona un poco<br />

por el hecho de no poder regañar a la chica. Por consiguiente, para asegurarse de<br />

que Vasalisa no dé nada por descontado, Baba Yagá le dice: "Que hayas llevado a<br />

cabo el trabajo que te encomendé no significa que lo puedas volver a hacer. O sea<br />

que aquí tienes otro día de tarea. A ver cómo te las arreglas, querida, de lo contrario<br />

... "<br />

Una vez más, gracias a la ayuda de la guía intuitiva, Vasalisa termina el<br />

trabajo y la Yagá le da a regañadientes y refunfuñando su aprobación, el tipo de<br />

aprobación que suelen dar las viejas que han vivido mucho tiempo y han visto<br />

muchas cosas que preferirían no haber visto, aunque se enorgullezcan en cierto<br />

modo de haberlo hecho.<br />

Sexta tarea:<br />

La separación entre esto y aquello<br />

82

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!