26.06.2013 Views

Bulletin des Commissions royales d'art et d'archéologie

Bulletin des Commissions royales d'art et d'archéologie

Bulletin des Commissions royales d'art et d'archéologie

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

nièrc Icnèlrc au-<strong>des</strong>sus du baplislcrc. » Nous<br />

supposons qu'il s'agit ici de vitraux pour la graudc<br />

nef. Jean Clacs, pcinlrc-verricr, restaure un vitrai!<br />

portant les armoiries <strong>des</strong> familles. Kerman <strong>et</strong><br />

Iloots.<br />

Jean Glaes <strong>et</strong> Jean Robs placent six nouveaux com-<br />

partiments dans la fenè(re dite <strong>des</strong> poorters ou <strong>des</strong><br />

bourgeois, au-<strong>des</strong>sus du maitre-autel <strong>et</strong> dans la<br />

fenèlre qui est à cùté de celle-ci.<br />

Dans le courant de cède année, certain mur de l'an-<br />

cien transept l'ut encore élevé jusqu'à hauteur du<br />

toit <strong>et</strong> couvert de tuiles.<br />

I ioO. Jean Ciaes exécute deux figures pour être mises dans<br />

la Icnétre donnée en 1458 par Gilles de Brueckcre.<br />

Paul de Cale donne la moitié d'un vitrail placé dans<br />

la grande nef, du cùté sud. Il y<br />

fait reproduire<br />

l'image de Saint-Paul. L'autre moitié de c<strong>et</strong>te<br />

fenêtre est donnée par Henri LocrI, (jui y l'ait re-<br />

présenter la Sainte-Vierge.<br />

]jO dame Bauw donne une verrièi'c au-<strong>des</strong>sus de<br />

l'autel de Xotre-Damc-du-Soleil.<br />

IleiM'i de Rempeneere fait les frais d'un vitrail « au-<br />

<strong>des</strong>sus du baptistère. »<br />

Rombaut Raywaerts donne un vitrail pour la grande^<br />

nef; Jean Glaes l'exécute.<br />

On procède au voùtage « du côté occupé jiar les<br />

femmes », c'est-à-dire la nef septentrionale.<br />

Jean Glaes restaure le vitrail donné par Jean Vcr-<br />

licydcn. On achève le grenier sous le !)el'fi-oi, le<br />

beffroi lui-même <strong>et</strong> les abat-sons de la toui-.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!