26.06.2013 Views

Bulletin des Commissions royales d'art et d'archéologie

Bulletin des Commissions royales d'art et d'archéologie

Bulletin des Commissions royales d'art et d'archéologie

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

— 408 —<br />

rain où mon savant adversaire voulait m'attirer, <strong>et</strong> je nni'ap-<br />

plaudis de le voir arriver sur celui que j'ai choisi.<br />

— P. 453, in fine. Mon contradicteur, en disant qu'un<br />

« bull<strong>et</strong>in artistique n'est aucunement un terrain convenable<br />

» pour débattre sérieusement une question de pure philolo-<br />

» gie, » a-l-il visé, au-<strong>des</strong>sus de ma tète, un de ses collègues<br />

qui a bien jugé à propos, lui, de publier dans ce <strong>Bull<strong>et</strong>in</strong><br />

(Xn, p. 261), un Essai de solution philologique d'une ques-<br />

tion <strong>d'archéologie</strong>? Dans ce cas, ce collègue saura parfaite-<br />

ment se défendre, s'il le trouve convenable,<br />

— P. 434, 1"' alinéa. L'auteur dit qu'il n'attache pas<br />

d'importance à ses assertions quand il ne doit les consigner<br />

qu'en <strong>des</strong> rapports administratifs non <strong>des</strong>tinés à l'impres-<br />

sion. Pour moi, la vérité est une <strong>et</strong> la même partou! ; elle<br />

est aussi bonne à dire à l'administration qu'au public.<br />

— P. 435, 1" alinéa. Qui a amené les Grecs <strong>et</strong> les Ro-<br />

mains dans l'affaire, sinon mon savant adversaire? N'est-ce<br />

pas lui qui a dit à propos du pié<strong>des</strong>tal d'Ambiorix : « Pour-<br />

» quoi les Grecs <strong>et</strong> les Romains avaient-ils l'habitude de<br />

» placer leurs statues sur un pié<strong>des</strong>tal? » Ne cite-t-il pas, à<br />

propos de dolmen, <strong>et</strong> Pline <strong>et</strong> Vitruve? N'invoque-t-i! pas<br />

l'étymologie grecque hathron, berna, basis, pour dire qu'un<br />

pié<strong>des</strong>tal est censé être une élévation sur laquelle on marche<br />

comme sur le sol même, en ajoutant : « (''est à ce point de<br />

» vue f/uil faut se placer pour juger le proj<strong>et</strong> de donner<br />

» la forme du dolmen an pié<strong>des</strong>tal en question. « Et ne<br />

finit-il pas par conclure (jue « si la pj'osopopée n'était j)as<br />

» déplacée dans un rapport, Vombre du chef éburon se<br />

» lèv(vrait de sa tombe pour protester contre le sacrilège? »<br />

— P. 435, ^2" alinéa. Voici certains « philologues de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!