09.02.2020 Views

Umberto Eco - Limitele interpretarii

Umberto Eco - Limitele interpretarii

Umberto Eco - Limitele interpretarii

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

T52

MUNCA INTERPRETARII

E neindoielnici nepldcerea pe care o incerci in fala unei atAt de

mari argulii, insi ea se explicd tocmai prin termenii unei pragmatici

a metaforei Ei in special referindu-ne la ceea ce s-a spus deja, anume

ci pentru a putea interpreta metaforic un enun! e necesar si recunoaEtem

cd, luat ad litteram, acesta se dovedeqte absurd din punct

de vedere semantic.

Or, Ia Artale se intAmpld ci poetul creeazS. qi ucide doui metafore

in cuprinsul a trei versuri. Pentru cb e absurd sb considerim cd

ochii sunt sori gi pirul e un rAu, qi numai din recunoaqterea acestei

absurditili se naqte interpretarea metaforici (altfel am cidea in

eroarea de a considera c[ metafora reprezint[ lumi posibile). Dar,

odatd acceptatd interpretarea metaforici, ochii Ei pletele au devenit

sori Ei fluvii numai intr-un anumit sens Ei numai prin transformarea

unora dintre proprietdti, nu a tuturor. Daci insi poetul decide c[

ele sunt astfel din toate punctele de vedere (deci ochii ar trebui si

fie arzdtori ca soarele, iar pletele umede ca rdul), iatd cd ia metafora

in sens literal, ne introduce intr-un univers f[rd noimd gi pierde

efectul primei metaforizdri, care era mai prudenti.

Artale se comportd ca unul care, dupd ce l-ar defini pe Ahile drept

un leu, i-ar ciuta cu sArg Ei coada; sau ca Ei cum autorul Cdntdrii Cdru'

td.rilor, definind dinlii ca pe o turmi de oi, s-ar arita nerdbddtor sd

le qi tundd. LuAnd ad litterum metafora lui Artale, consecinlele ar

fr infinit de comice: ochii Magdalenei ar trebui sd se incalece din

cavza gravitaliei universale, iar pletele ei ar trebui sd apari bune

pentru pescuit qi navigalie, secate vara qi torenliale cAnd vine dezghelul.

Metafora lui Artale cade poeticeqte din raliuni semiotice, Ei cdzAnd,

ne aminteqte cd pAnd qi pentru metafore existd niEte limite ale interpretiriil.

1. Un alt e5emplu bun de metaford luati literal avem (Ei era evident baroc

grafios) in cea de-a gaptea ,,lettre amoureuse" a lui Cyrano de Bergerac. Acolo

indrdgostitul zice cd qi-a ddruit doamnei inima (prima metaforS, mai degrabd o

metonimie); apoi ii cere doamnei sd i-o dea inapoi, sau sd-i redea, in locul inimii

lui, pe a ei. Dar rdbdare: jocul retoric continu5. In fine, pasajul fals: ,,Je vous

conjure... puisque pour vivre vous n'avez pas besoin de deux ccurs, de m'envoyer

le votre..." Figura a fost luati ad litteram, si ia nastere din ea grotesca

imagine a iubitei previzute - prin transplant baroc - cu doi muschi cardiaci.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!