Ghid 2000 Politici Regionale Comisia Europeană - Association of ...
Ghid 2000 Politici Regionale Comisia Europeană - Association of ...
Ghid 2000 Politici Regionale Comisia Europeană - Association of ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Ghid</strong> practic de cooperare transfrontalieră<br />
lungă durată, deoarece necesită un<br />
control financiar mai riguros şi<br />
participare formală (care necesită<br />
existenţa unei structuri);<br />
• anumite instrumente se potrivesc<br />
mai degrabă pentru domenii de<br />
cooperare transfrontaliere specifice<br />
de tip economic sau comercial (ex.<br />
EEIG). În funcţie de cazul respectiv<br />
şi de legislaţia naţională acestea<br />
pot fi legate cu altele (ex.<br />
Societatea Economică Mixtă în<br />
Franţa, "Societa Per Azioni" din<br />
Italia sau "Regies" din Portugalia);<br />
• cu privire la activităţile de cooperare<br />
dintre autorităţile publice, guvernate<br />
de dreptul public şi îndeosebi<br />
autorităţile regionale, Franţa este<br />
singurul stat membru al UE care a<br />
creat un instrument specific,<br />
asocierea de interes public<br />
(Groupment d'Interet Public, GIP)<br />
cu care se pot realiza proiecte<br />
transfrontaliere. Acest instrument<br />
trebuie să-şi mai demonstreze încă<br />
eficacitatea sa în practică.<br />
Observaţii cu privire la calitatea<br />
proiectelor transfrontaliere viitoare<br />
Programele INTERREG IIIA viitoare ar<br />
trebui să pună un accent deosebit pe<br />
problema proiectelor transfrontaliere,<br />
asupra influenţei acestora în mediul de<br />
afaceri, a atractivităţii amplasării unor<br />
capacităţi de producţie, asupra coerenţei<br />
şi caracterului lor transfrontalier. De aceea<br />
este important ca viitoarele programe<br />
INTERREG IIIA să dea o definiţie comună<br />
asupra semnificaţiei unui proiect în ceea<br />
ce priveşte caracterul său transfrontalier.<br />
Cîteva întrebări fundamentale pot ajuta<br />
mai departe la elaborarea unei definiţii<br />
adecvate:<br />
• Se bazează aceste proiecte pe<br />
strategii sectoriale regionale<br />
comune (turism, deşeuri, mediu,<br />
infrastructură)?<br />
• Aceste criterii sectorial-specifice<br />
comune definesc clar valoarea<br />
acestui proiect (ex. locuri de<br />
muncă, infrastructură, turism, IMM,<br />
economie)?<br />
• Care este dimensiunea minimă şi<br />
maximă a unui proiect, de exemplu<br />
un minim situate între 50.000 şi<br />
100.000 Euro şi un maxim care să<br />
nu depăşească întreg sectorul (ex.:<br />
construirea unei străzi ar costa atît<br />
de mult încît pentru restul<br />
proiectelor din programul respectiv<br />
n-ar mai rămîne nimic)?<br />
• Care este caracterul transfrontalier<br />
al proiectului?<br />
• Cum arată dezvoltarea posibilă a<br />
unui proiect, viabilitatea sa în ceea<br />
ce priveşte relaţia cost-eficacitate,<br />
locuri de muncă etc.?<br />
• Cît de mare este rata interesului<br />
regional reflectînd existenţa unei<br />
necesităţi reale?<br />
• Este un program cu importanţă<br />
frontalieră sau este un proiect tipic<br />
transfrontalier?<br />
• Cum se defineşte un proiect<br />
transfrontalier? (ex.: în termeni ai<br />
conţinutului, organizării, selecţiei de<br />
personal şi/sau cooperării financiare<br />
dintre parteneri de pe ambele părţi<br />
ale frontierei)?<br />
O definiţie precisă a proiectelor<br />
transfrontaliere, bazată pe experienţele<br />
cooperării transfrontaliere la frontiera<br />
germano-olandeză, sună astfel: Un<br />
proiect are caracter transfrontalier<br />
dacă partenerii de ambele părţi ale<br />
graniţei participă în ceea ce priveşte<br />
conţinutul, organizarea, selecţia de<br />
personal şi în finanţarea sa.<br />
• Conţinut semnifică faptul că, în<br />
ceea ce priveşte conţinutul şi<br />
obiectivul proiectului germanoolandez<br />
poate să existe chiar o<br />
singură amplasare naţională.<br />
B3 Structuri de cooperare la nivel de proiect 94