12.06.2013 Views

Ghid 2000 Politici Regionale Comisia Europeană - Association of ...

Ghid 2000 Politici Regionale Comisia Europeană - Association of ...

Ghid 2000 Politici Regionale Comisia Europeană - Association of ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Ghid</strong> practic de cooperare transfrontalieră<br />

lungă durată, deoarece necesită un<br />

control financiar mai riguros şi<br />

participare formală (care necesită<br />

existenţa unei structuri);<br />

• anumite instrumente se potrivesc<br />

mai degrabă pentru domenii de<br />

cooperare transfrontaliere specifice<br />

de tip economic sau comercial (ex.<br />

EEIG). În funcţie de cazul respectiv<br />

şi de legislaţia naţională acestea<br />

pot fi legate cu altele (ex.<br />

Societatea Economică Mixtă în<br />

Franţa, "Societa Per Azioni" din<br />

Italia sau "Regies" din Portugalia);<br />

• cu privire la activităţile de cooperare<br />

dintre autorităţile publice, guvernate<br />

de dreptul public şi îndeosebi<br />

autorităţile regionale, Franţa este<br />

singurul stat membru al UE care a<br />

creat un instrument specific,<br />

asocierea de interes public<br />

(Groupment d'Interet Public, GIP)<br />

cu care se pot realiza proiecte<br />

transfrontaliere. Acest instrument<br />

trebuie să-şi mai demonstreze încă<br />

eficacitatea sa în practică.<br />

Observaţii cu privire la calitatea<br />

proiectelor transfrontaliere viitoare<br />

Programele INTERREG IIIA viitoare ar<br />

trebui să pună un accent deosebit pe<br />

problema proiectelor transfrontaliere,<br />

asupra influenţei acestora în mediul de<br />

afaceri, a atractivităţii amplasării unor<br />

capacităţi de producţie, asupra coerenţei<br />

şi caracterului lor transfrontalier. De aceea<br />

este important ca viitoarele programe<br />

INTERREG IIIA să dea o definiţie comună<br />

asupra semnificaţiei unui proiect în ceea<br />

ce priveşte caracterul său transfrontalier.<br />

Cîteva întrebări fundamentale pot ajuta<br />

mai departe la elaborarea unei definiţii<br />

adecvate:<br />

• Se bazează aceste proiecte pe<br />

strategii sectoriale regionale<br />

comune (turism, deşeuri, mediu,<br />

infrastructură)?<br />

• Aceste criterii sectorial-specifice<br />

comune definesc clar valoarea<br />

acestui proiect (ex. locuri de<br />

muncă, infrastructură, turism, IMM,<br />

economie)?<br />

• Care este dimensiunea minimă şi<br />

maximă a unui proiect, de exemplu<br />

un minim situate între 50.000 şi<br />

100.000 Euro şi un maxim care să<br />

nu depăşească întreg sectorul (ex.:<br />

construirea unei străzi ar costa atît<br />

de mult încît pentru restul<br />

proiectelor din programul respectiv<br />

n-ar mai rămîne nimic)?<br />

• Care este caracterul transfrontalier<br />

al proiectului?<br />

• Cum arată dezvoltarea posibilă a<br />

unui proiect, viabilitatea sa în ceea<br />

ce priveşte relaţia cost-eficacitate,<br />

locuri de muncă etc.?<br />

• Cît de mare este rata interesului<br />

regional reflectînd existenţa unei<br />

necesităţi reale?<br />

• Este un program cu importanţă<br />

frontalieră sau este un proiect tipic<br />

transfrontalier?<br />

• Cum se defineşte un proiect<br />

transfrontalier? (ex.: în termeni ai<br />

conţinutului, organizării, selecţiei de<br />

personal şi/sau cooperării financiare<br />

dintre parteneri de pe ambele părţi<br />

ale frontierei)?<br />

O definiţie precisă a proiectelor<br />

transfrontaliere, bazată pe experienţele<br />

cooperării transfrontaliere la frontiera<br />

germano-olandeză, sună astfel: Un<br />

proiect are caracter transfrontalier<br />

dacă partenerii de ambele părţi ale<br />

graniţei participă în ceea ce priveşte<br />

conţinutul, organizarea, selecţia de<br />

personal şi în finanţarea sa.<br />

• Conţinut semnifică faptul că, în<br />

ceea ce priveşte conţinutul şi<br />

obiectivul proiectului germanoolandez<br />

poate să existe chiar o<br />

singură amplasare naţională.<br />

B3 Structuri de cooperare la nivel de proiect 94

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!