12.06.2013 Views

Ghid 2000 Politici Regionale Comisia Europeană - Association of ...

Ghid 2000 Politici Regionale Comisia Europeană - Association of ...

Ghid 2000 Politici Regionale Comisia Europeană - Association of ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Ghid</strong> practic de cooperare transfrontalieră<br />

Modernizarea legăturilor de transport în Pirinei - INTERREG IIA (E/F)<br />

În anul 1988, "Asociaţia Pirineilor" (CTP) a aprobat:<br />

- crearea a două linii de înaltă viteză pe ţărmul Atlanticului şi al Mării Mediterane,<br />

- reorganizarea ambelor linii convenţionale de cale ferată din Pirineii de vest şi est şi construirea unei linii<br />

convenţionale peste Pirineii centrali conform normelor internaţionale.<br />

Sistemul rutier de transport prevede crearea unei reţele echilibrate în spaţiul Pirineilor:<br />

- autostrăzi la ţărmul Atlanticului şi Mării Mediteraneene (E5/E70/E80 şi E15);<br />

- repararea parţială a drumurilor în Pirineii centrali prin zona Cerdagne (E9) şi Somport (E7),<br />

- două drumuri paralele în Nordul şi Sudul Pirineilor.<br />

Cele două zone de comunicare de la coasta Mării Mediterane şi de la Atlantic reprezintă peste 80% din<br />

circulaţia de frontieră din Pirinei. S-a ajuns la concepţia că ambele linii care prin Pirineii centrali unesc<br />

Toulouse cu Barcelona şi Pau cu Zaragoza, pot realiza o contribuţie la îmbunătăţirea transportului şi a<br />

relaţiilor economice şi sociale. În anul 1991, Franţa şi Spania au decis construirea unui tunel lung de 40 km<br />

sub punctul de trecere Somport. Nelipsit de însemnătate ar fi din punct de vedere local un trafic de siguranţă<br />

crescută şi din punct de vedere internaţional, o legătură îmbunătăţită între zonele muntoase şi centrele lor<br />

administrative şi economice, comunicare îmbunătăţită în plan regional între regiunea Andours-Garonne şi<br />

valea Ebro, legături mai bune transregional între Aquitaine, Midi-Pirinei şi regiunile spaniole şi în plus o<br />

luare în consideraţie a condiţiilor necesare mediu cu scopul declarat ca linia să nu se dezvolte ca arteră<br />

principală de transport.<br />

Contact:<br />

Comunidad de Trabajo de los Pirineos<br />

Torre del Reloj<br />

Calle Ramón y Cajal s/n<br />

E-22 700 Jaca<br />

Tel.: +34 974 355 229<br />

Fax: +34 974 355 229<br />

C3 Transport şi infrastructură<br />

Infrastructura de transport - studiu (IRL/UK)<br />

Acest proiect este realizat transfrontalier de către reţeaua Irish Central Border Area (ICBAN) şi de Nord West<br />

Region Cross-Border Group (NWRCBG). Rezultatele studiului trebuie să fie recomandări clare pentru<br />

consolidarea infrastructurii de transport pe baza unei analize cost-avantaj. Recomandările din 1998 conţin<br />

scopuri cu privire la:<br />

- consolidarea drumurilor principale şi întreţinerea drumurilor regionale,<br />

- bazele pentru investiţii în porturi şi aeroporturi,<br />

- o caracterizare strategică a întregii infrastructuri de transport.<br />

Contact:<br />

Irish Central Border Area Network (ICBAN)<br />

c/o Town Hall<br />

Enniskillen, Co. Fermanagh<br />

Northern Ireland<br />

Tel.: +44 8 1365 325050<br />

Fax: +44 8 1365 322024<br />

72

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!