12.06.2013 Views

Ghid 2000 Politici Regionale Comisia Europeană - Association of ...

Ghid 2000 Politici Regionale Comisia Europeană - Association of ...

Ghid 2000 Politici Regionale Comisia Europeană - Association of ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Ghid</strong> practic de cooperare transfrontalieră<br />

Elveţia (semnat în 1996, adoptat în<br />

1997).<br />

• Tratatul de la Bayonne între Franţa<br />

şi Spania (semnat în 1995, adoptat<br />

în 1997).<br />

Tratatul germano-olandez 3 , încheiat<br />

în mai 1991 şi ratificat în 1993,<br />

constituie un exemplu de acord cadru<br />

ce permite forma cea mai dezvoltată<br />

de participare a autorităţilor regionale<br />

şi locale la cooperarea<br />

transfrontalieră şi <strong>of</strong>eră autorităţilor<br />

regionale posibilitatea de a ratifica<br />

acorduri de drept public sau privat la<br />

nivel transfrontalier.<br />

Acest acord se bazează pe un<br />

puternic angajament politic la toate<br />

cele trei nivelele (naţional, regional şi<br />

local) şi a fost destinat în primul rînd<br />

dezvoltării unui instrument practic<br />

care să permită organismelor locale<br />

şi regionale să se angajeze în<br />

pocesul de cooperare. Aplicarea<br />

tratatului a fost înlesnită de prezenţa<br />

unui număr redus de diferenţe între<br />

legislaţia olandeză şi cea germană şi<br />

între sferele de competenţe ale<br />

autorităţilor olandeze/germane, ca şi<br />

de buna cunoaştere de către<br />

autorităţile regionale şi locale din<br />

ambele ţări a formelor juridice şi<br />

posibilităţilor ce derivă din acest fapt<br />

în vederea unei cooperări regionale şi<br />

locale.<br />

Caracteristica principală a tratatului<br />

germano-olandez este aceea că<br />

permite patru tipuri de cooperare la<br />

nivel sub-regional:<br />

• acorduri sub drept juridic ce pot fi<br />

încheiate între autorităţile regionale<br />

şi locale;<br />

3<br />

Acordul între Republica Federală Germania şi<br />

landul Saxoniei inferioare, landul Westfaliei şi<br />

Regatul Ţărilor de Jos referitor la cooperarea<br />

transfrontalieră între comunităţile sau autorităţile<br />

teritoriale şi alte autorităţi publice<br />

• o autoritate locală sau regională<br />

poate activa în numele altei<br />

autorităţi într-o ţară străină;<br />

• instituirea unei<br />

"Arbeitsgemeinschaft" (comunităţi<br />

de lucru) ca forum de luare a<br />

deciziilor, însă fără puteri <strong>of</strong>iciale;<br />

• instituirea unei "Öffentlich<br />

rechtlichen Zweckverband"<br />

(asociaţie administrativă pentru<br />

servicii publice speciale sub drept<br />

public) cu reprezentare juridică, ce<br />

poate activa în numele membrilor<br />

săi la nivel transfrontalier şi<br />

reprezintă cea mai avansată formă<br />

de cooperare.<br />

Tratatul a mai furnizat şi cadrul pentru<br />

ratificarea unor acorduri speciale<br />

pentru coordonarea şi implementarea<br />

programului INTERREG la graniţa<br />

Olanda/Germania. Acestea implică<br />

guvernele Ţărilor de Jos, Landul<br />

german (nordul Saxoniei în cazul<br />

Ems-Dollart; Westfalia de Nord; şi<br />

Saxonia inferioară în cazul<br />

EUREGIO, euregiunii Rhein-Maas-<br />

Nord, Euregiunea Rhein-Waal),<br />

provinciile olandeze şi regiunile de<br />

graniţă. In cazul Euregiunii Rhein-<br />

Maas, se aplică acelaşi acord dar<br />

implică şi autorităţile belgiene. Aceste<br />

acorduri speciale au stabilit cadrul<br />

structurii de coordonare şi modalităţile<br />

financiare pentru programele<br />

operaţionale INTERREG I pentru toate<br />

cele cinci regiuni de graniţă 4 .<br />

Un al doilea exemplu este dat de<br />

BENELUX-Convention 1989 care<br />

<strong>of</strong>eră organismelor locale publice din<br />

Belgia, Ţările de Jos şi Luxemburg,<br />

noi posibilităţi legale de implementare<br />

a cooperării transfrontaliere, însă fără<br />

a avea nici o obligaţie. S-au propus<br />

două soluţii: instituirea unei entităţi<br />

4 vezi Acordul referitor la programul Interreg pentru<br />

zona NL-NRW/Nds - EC(vezi A.3 ca referinţă)<br />

B 2 Structuri de cooperare la nivel strategic (program) 15

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!