13.09.2013 Views

legítima defensa (the rainmaker) - john grisham - Juventud ...

legítima defensa (the rainmaker) - john grisham - Juventud ...

legítima defensa (the rainmaker) - john grisham - Juventud ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

John Grisham Legítima <strong>defensa</strong><br />

Los documentos cubren cuatro mesas plegables alquiladas, colocadas en fila en el vestíbulo de nuestro bufete. Están en nítidos<br />

montones, por orden cronológico, todos identificados, numerados, clasificados, e incluso informatizados.<br />

Y memorizados. He estudiado tantas veces estos documentos que conozco el contenido de cada página. Los documentos que<br />

me ha entregado Dot constan de un total de doscientas veintiuna páginas. La póliza, por ejemplo, que será considerada como<br />

un solo documento en el juicio, tiene treinta páginas. Los documentos facilitados hasta el momento por Great Benefit, algunos<br />

de ellos duplicados de los de los Black, constan de un total de setecientas cuarenta y ocho páginas.<br />

Deck ha dedicado también innumerables horas al papeleo. Ha redactado un análisis detallado de la ficha de reclamación. Se ha<br />

ocupado asimismo de la mayor parte del trabajo informático y me ayudará durante las declaraciones. Su trabajo consiste en<br />

mantener los documentos ordenados y encontrar rápidamente los que necesitemos.<br />

No está exactamente entusiasmado con este tipo de trabajo, pero quiere a toda costa que yo esté satisfecho. Está convencido de<br />

que hemos sorprendido a Great Benefit con las manos en la masa, pero también considera que este caso no se merece tanto<br />

esfuerzo como yo le dedico. Me temo que Deck tiene graves dudas respecto a mi habilidad en la sala. Sabe que<br />

independientemente de las doce personas que elijamos, los componentes del jurado considerarán que cincuenta mil dólares es<br />

una fortuna.<br />

Tomo una cerveza en el despacho el domingo por la noche y repaso una vez más una mesa tras otra. Falta algo. Deck está<br />

seguro de que Jackie Lemancyzk, la encargada de reclamaciones, no habría tenido suficiente autoridad para denegar por cuenta<br />

propia la reclamación. Cumplió con su obligación y transfirió la ficha al departamento de contratación. Hay cierta interrelación<br />

entre los departamentos de reclamaciones y contratación, intercambio de circulares, y ahí es donde se pierde la pista del<br />

papeleo.<br />

Se elaboró un programa para denegar la reclamación de Donny Ray y probablemente muchas otras. Debemos dilucidarlo.<br />

Después de mucha deliberación y estudio con los miembros de mi bufete, he decidido tomarle declaración en primer lugar a M.<br />

Wilfred Keeley, director gerente de la compañía. Me ha parecido que sería una buena idea empezar con el más importante, e ir<br />

bajando. Es un individuo de cincuenta y seis años, robusto, con una cálida sonrisa incluso para mí. Me da las gracias por<br />

permitirle ser el primero. Necesita desesperadamente regresar cuanto antes a la oficina central.<br />

Hurgo por la periferia durante la primera hora. Estoy sentado junto a mi mesa con unos vaqueros, camisa de franela, mocasines<br />

y calcetines blancos. Me ha parecido que contrastaría agradablemente con los diversos tonos de negro que predominan en el<br />

otro bando. A Deck le parece irrespetuoso.<br />

Después de dos horas de declaración, Keeley me entrega un informe financiero y hablamos un rato de dinero. Deck estudia las<br />

cifras y me pasa una retahíla de preguntas. Drummond y tres de los muchachos intercambian algunas notas, pero parecen<br />

sumamente aburridos. Kipler preside una vista en la sala adjunta.<br />

Keeley conoce otros varios pleitos contra Great Benefit pendientes actualmente en diferentes lugares del país. Hablamos un<br />

rato de los mismos: nombres, juzgados, otros abogados, hechos parecidos. No se le ha obligado a declarar en ninguno de ellos.<br />

Me muero de impaciencia por hablar con los demás abogados que han demandado a Great Benefit. Compararemos documentos<br />

y estrategias jurídicas.<br />

Lo emocionante de dirigir una compañía de seguros no es definitivamente el negocio mundano de venta de pólizas y<br />

satisfacción de reclamaciones. Consiste en invertir el dinero de las .primas. Keeley está mucho más versado sobre inversiones,<br />

dice que por ahí empezó y siguió progresando. No sabe mucho acerca de las reclamaciones.<br />

Puesto que no soy responsable de los gastos de las declaraciones, no tengo prisa. Formulo un sinfín de preguntas innecesarias,<br />

sólo para indagar y dar palos en la oscuridad. Drummond parece aburrido y a veces frustrado, pero él ha marcado la pauta en<br />

cuanto a cómo prolongar un día entero una declaración y su contador también corre. De vez en cuando le gustaría<br />

protestar, pero sabe que acudiré inmediatamente a la sala adjunta para hablar con el juez Kipler, que me dará la razón y le hará<br />

una advertencia.<br />

Por la tarde aparece otro millar de preguntas y cuando concluimos la sesión a las cinco y media, estoy físicamente agotado. La<br />

sonrisa de Keeley se esfuma después del mediodía, pero sigue dispuesto a contestar mientras yo sea capaz de preguntar. Me da<br />

de nuevo las gracias por haberle permitido acabar primero y por dejar que se retire sin formularle más preguntas. Regresa<br />

inmediatamente a Cleveland.<br />

El martes se animan un poco las cosas, en parte porque me he cansado de perder el tiempo y en parte porque los testigos saben<br />

poco o no recuerdan. Empiezo por Everett Lufkin, vicepresidente de reclamaciones, un individuo que no pronuncia una sola<br />

sílaba, a no ser en respuesta a una pregunta directa. Lo obligo a examinar algunos documentos y a media mañana por fin<br />

reconoce que la política de su compañía es hacer algo denominado «indagación posreclamación», que es algo odioso aunque<br />

no ilegal. Cuando un asegurado presenta una reclamación, el funcionario que la recibe inicialmente solicita todos los informes<br />

médicos del asegurado durante los cinco años precedentes. En nuestro caso, Great–Benefit consiguió los informes del médico<br />

de cabecera de la familia Black, que cinco años antes había tratado a Donny Ray cuando padeció una virulenta gripe. Dot no la<br />

había mencionado en la solicitud. Aunque la gripe no tiene nada que ver con la leucemia, Great Benefit basó una de sus<br />

primeras denegaciones en el hecho de que la gripe era una condición preexistente.<br />

En este momento siento la tentación de clavarle una estaca en el corazón, y no sería difícil hacerlo. Pero tampoco inteligente.<br />

Lufkin declarará en el juicio y es preferible guardar la munición para entonces. Algunos abogados son partidarios de demostrar<br />

134

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!