13.09.2013 Views

legítima defensa (the rainmaker) - john grisham - Juventud ...

legítima defensa (the rainmaker) - john grisham - Juventud ...

legítima defensa (the rainmaker) - john grisham - Juventud ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

John Grisham Legítima <strong>defensa</strong><br />

–¿Cuántas pólizas hay en el mercado?<br />

En realidad he formulado esta pregunta durante la instrucción, pero todavía espero una respuesta.<br />

–Casi cien mil. Si calcula una media de reclamaciones del diez por ciento, eso supone diez mil reclamaciones anuales,<br />

aproximadamente lo normal en dicho sector. Digamos, por ejemplo, que denieguen la mitad de las reclamaciones. Quedan<br />

reducidas a cinco mil. La cantidad media por reclamación es de diez mil dólares. Cinco mil por diez mil son cincuenta millones<br />

de dólares. Y supongamos que se gasten diez millones, por decir algo, para saldar los pleitos que aparezcan. Se habrán<br />

ahorrado cuarenta millones con sus pequeñas estratagemas y puede que al año siguiente vuelvan a pagar las reclamaciones<br />

<strong>legítima</strong>s. Al cabo de otro año, aplican de nuevo la política de las denegaciones. Elaboran otra estrategia. Ganan tanto dinero<br />

que pueden permitirse el lujo de estafar a cualquiera.<br />

–¿Puede demostrarlo? –pregunto después de mirarle fijamente un buen rato.<br />

–No. Es sólo un presentimiento. Probablemente es imposible demostrarlo, porque es tan incriminador. Esta compañía comete<br />

verdaderas estupideces, pero dudo que sean tan idiotas como para poner algo como esto por escrito.<br />

Empiezo a mencionarle lo de la «estúpida carta», pero opto por no hacerlo. Lleva las de ganar. Saldrá victorioso de cualquier<br />

contienda.<br />

–¿Forma parte de alguna asociación de abogados? –pregunta.<br />

–No. Ejerzo desde hace sólo unos meses.<br />

–Yo estoy bastante involucrado. Hay una red relativamente indefinida de abogados, a los que nos gusta demandar a las<br />

compañías de seguros por casos de mala fe. Nos mantenemos en contacto. Intercambiamos rumores. Oigo muchas cosas acerca<br />

de Great Benefit. Creo que han denegado demasiadas reclamaciones. Todo el mundo está a la espera del primer gran juicio que<br />

les ponga de manifiesto. Un buen veredicto iniciará la estampida.<br />

–No estoy seguro en cuanto al veredicto, pero puedo garantizarle que se celebrará el juicio.<br />

Me dice que hablará probablemente con sus compañeros, activará la red y sus contactos, recogerá los rumores y averiguará lo<br />

que sucede en otras partes del país. Y puede que acuda a Memphis en febrero para presenciar el juicio. Un buen veredicto,<br />

repite, romperá el dique.<br />

Paso la mitad del día siguiente repasando la ficha de Jackson, le doy las gracias y me marcho. Insiste en que me mantenga en<br />

contacto. Tiene el presentimiento de que muchos abogados estarán pendientes del juicio.<br />

¿Por qué me da miedo?<br />

Tardo doce horas en regresar a Memphis. Cuando descargo el Volvo tras la oscura casa de la señorita Birdie, empieza a caer<br />

una suave nevada. Mañana es Año Nuevo.<br />

CUARENTA<br />

La entrevista preliminar al juicio se celebra a mitad de enero, en la sala del juez Kipler. Su señoría nos organiza alrededor de la<br />

mesa de la <strong>defensa</strong> y ordena a un alguacil que vigile la puerta para impedir la entrada de cualquier abogado en el juzgado. Él se<br />

sienta en un extremo, sin toga, con su secretaria a un lado y la relatora al otro. Yo estoy a su derecha, de espaldas a la sala, y<br />

frente a mí está todo el equipo de la <strong>defensa</strong>. Es la primera vez que veo a Drummond desde la declaración de Kord, el doce de<br />

diciembre, y tengo que hacer un esfuerzo para no perder los buenos modales. Cada vez que descuelgo el teléfono de mi<br />

despacho veo a ese maleante de impecable compostura, elegantemente vestido y sumamente respetado, que escucha mi<br />

conversación.<br />

Ambas partes hemos solicitado órdenes preliminares y hoy se resolverán las discrepancias. La orden definitiva servirá de<br />

programa para el juicio.<br />

Kipler no se sorprendió excesivamente cuando le mostré los manuales que me ha prestado Cooper Jackson. Los ha comparado<br />

cuidadosamente con los que me ha entregado Drummond. Según su señoría, no estoy obligado a comunicarle a Drummond que<br />

sé que me han ocultado documentos. Las normas me autorizan a esperar al juicio y poner a Great Benefit en evidencia ante el<br />

jurado.<br />

El efecto será devastador. Les bajaré los pantalones ante el jurado y veré cómo echan a correr.<br />

Llegamos a la cuestión de los testigos. He confeccionado una lista de casi todos los nombres relacionados con el caso.<br />

–Jackie Lemancyzk ya no trabaja para mi cliente –dice Drummond.<br />

–¿Sabe dónde está? –me pregunta Kipler.<br />

–No –respondo sinceramente.<br />

He hecho un centenar de llamadas a la región de Cleveland y no he encontrado ni rastro de Jackie Lemancyzk. También he<br />

convencido a Butch para que procurara localizarla por teléfono, pero ha corrido la misma suerte.<br />

–¿Lo sabe usted? –le pregunta a Drummond.<br />

–No.<br />

–En tal caso, la consideraremos como posible testigo.<br />

–Exactamente.<br />

A Drummond y T. Pierce Morehouse les parece gracioso, e intercambian sonrisas de frustración. No lo hallarán tan divertido si<br />

logramos localizarla y acude a declarar. Aunque parece bastante improbable.<br />

–¿Qué me dicen de Bobby Ott? –pregunta Kipler.<br />

–Otro testigo posible –respondo.<br />

145

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!