13.09.2013 Views

legítima defensa (the rainmaker) - john grisham - Juventud ...

legítima defensa (the rainmaker) - john grisham - Juventud ...

legítima defensa (the rainmaker) - john grisham - Juventud ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

John Grisham Legítima <strong>defensa</strong><br />

con suma atención–. Esta póliza cuesta dieciocho dólares semanales y no cubre los trasplantes de médula, pero la acusación<br />

esperaba que mis clientes pagaran doscientos mil dólares para, a que lo han adivinado, un trasplante de médula. Mi cliente se<br />

negó a hacerlo y no por malicia hacia Donny Ray Black. Para mi cliente no era una cuestión de vida o muerte, sino de lo que<br />

está incluido en la póliza –dice mientras agita con dramatismo el documento y crea bastante impacto–. No sólo pretenden<br />

obtener doscientos mil dólares a los que no tienen derecho, sino que le reclaman a mi cliente diez millones de dólares en daños<br />

adicionales. Lo llaman daños y perjuicios. Yo lo llamo absurdo. Yo lo llamo avaricia.<br />

Está alcanzando su objetivo, pero es arriesgado. La póliza excluye explícitamente los trasplantes de todos los órganos<br />

trasplantables, pero no menciona el de médula ósea. Sus redactores metieron la pata y no lo incluyeron en la póliza. La nueva<br />

póliza que me ha entregado Max Leuberg excluye explícitamente los trasplantes de médula.<br />

La estrategia de la <strong>defensa</strong> está clara. En lugar de reconocer un error cometido por incompetentes desconocidos en el seno de<br />

una compañía gigantesca, Drummond no admite nada. Alegará que los trasplantes de médula son poco fiables, impropios de<br />

una buena medicina, y claramente inaceptables como método de tratamiento rutinario de una leucemia aguda.<br />

Parece un médico cuando habla de las escasas posibilidades de encontrar a un donante adecuado, una entre varios millones en<br />

algunos casos, y de las escasas probabilidades de éxito en los trasplantes.<br />

–Simplemente no está incluido en la póliza –repite una y otra vez.<br />

Decide meterse conmigo. La segunda vez que menciona la palabra «avaricia» me levanto y protesto. El discurso introductorio<br />

no es para discutir. Eso se reserva para el final. Sólo está autorizado a expresar lo que, a su entender, demostrarán las pruebas.<br />

–Se admite la protesta –responde inmediatamente Kipler, mi buen amigo.<br />

He ganado el primer punto.<br />

–Lo siento, su señoría –dice sinceramente Drummond.<br />

Habla de sus testigos, quiénes son y qué dirán. A los diez minutos pierde empuje y debería terminar. Kipler le llama la atención<br />

a los quince minutos y Drummond da las gracias al jurado.<br />

–Llame a su primer testigo, señor Baylor –dice Kipler.<br />

No tengo tiempo de asustarme.<br />

Dot Black se acerca nerviosa al estrado, presta juramento, se sienta y mira al jurado. Lleva un sencillo vestido de algodón, muy<br />

viejo, pero su aspecto es pulcro.<br />

Dot y yo hemos elaborado un guión. Se lo entregué hace una semana y lo hemos ensayado diez veces. Yo hago las preguntas y<br />

ella las contesta. Comprensiblemente, está muerta de miedo y sus respuestas parecen artificiales y fingidas. Le he dicho que no<br />

se preocupe por los nervios. Los miembros del jurado son simples seres humanos. Nombres, marido, familia, empleo, póliza, la<br />

vida con Donny Ray antes de la enfermedad, durante la misma y después de su muerte. Se seca los ojos varias veces, pero no<br />

pierde la compostura. Le he dicho a Dot que procure evitar las lágrimas. Todo el mundo puede imaginar su aflicción.<br />

Describe la frustración de ser madre y no poder ofrecerle atención médica a su hijo moribundo. Escribió y llamó muchas veces<br />

a Great Benefit. Escribió y llamó a congresistas, senadores y alcaldes en un esfuerzo vano por obtener ayuda. Suplicó a los<br />

hospitales locales que le ofrecieran tratamiento gratuito. Organizó a amigos y vecinos para intentar recaudar fondos, pero<br />

fracasó rotundamente. Identifica la póliza y la solicitud. Responde a mis preguntas sobre su adquisición y explica las visitas<br />

semanales de Bobby Ott para cobrar las cuotas.<br />

Luego llegamos a lo bueno. Le entrego las primeras siete cartas de denegación y Dot se las lee al jurado. Suenan peor de lo que<br />

suponía. Denegación absoluta sin razón alguna. Denegación de reclamaciones a la espera de revisión por parte de contratación.<br />

Denegación de contratación a la espera de revisión por parte de reclamaciones. Denegación de reclamaciones basada en<br />

condición preexistente. Denegación de contratación basada en el hecho de que Donny Ray, como persona adulta, estaba<br />

excluido de la póliza familiar. Denegación de reclamaciones basaba en la alegación de que los trasplantes de médula ósea están<br />

excluidos de la póliza. Denegación de reclamaciones basada en la alegación de que los trasplantes de médula son<br />

excesivamente experimentales y, por consiguiente, inaceptables como método de tratamiento médico.<br />

Los miembros del jurado están pendientes de todas y cada una de las palabras. Les va llegando la putrefacción.<br />

Y entonces, la «estúpida carta». Cuando Dot se la lee al jurado observo atentamente sus rostros. Algunos quedan visiblemente<br />

aturdidos. Otros parpadean con incredulidad. Varios miran a la mesa de la <strong>defensa</strong>, donde, curiosamente, todos tienen la cabeza<br />

gacha en actitud meditabunda.<br />

Cuando termina hay un silencio sepulcral en la sala.<br />

–Por favor, vuelva a leerla –digo.<br />

–Protesto –exclama inmediatamente Drummond, después de ponerse de pie.<br />

–No se admite la protesta –responde Kipler.<br />

Dot vuelve a leerla, en esta ocasión con más sentido y emoción. Ahí es exactamente donde quiero dejar a Dot y cedo la testigo<br />

a la <strong>defensa</strong>. Drummond sube al estrado. Seria un error ponerse duro con ella y me sorprendería que lo hiciera.<br />

Empieza con vagas preguntas sobre pólizas anteriores y las razones por las que compró esta póliza en particular. ¿Qué se<br />

proponía cuando lo hizo? Dot sólo pretendía asegurar a la familia, eso es todo. Y eso fue lo que le prometió el agente. ¿Le<br />

prometió el agente que cubriría los trasplantes?<br />

–Yo no pensaba en trasplantes –responde–. Nunca había necesitado ninguno.<br />

Eso provoca algunas sonrisas entre los componentes del jurado, pero nadie se ríe.<br />

Drummond insiste en que si al adquirir la póliza pretendía que cubriera los trasplantes de médula. Nunca los había oído<br />

siquiera mencionar, repite Dot una y otra vez.<br />

155

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!