legítima defensa (the rainmaker) - john grisham - Juventud ...
legítima defensa (the rainmaker) - john grisham - Juventud ...
legítima defensa (the rainmaker) - john grisham - Juventud ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
John Grisham Legítima <strong>defensa</strong><br />
con suma atención–. Esta póliza cuesta dieciocho dólares semanales y no cubre los trasplantes de médula, pero la acusación<br />
esperaba que mis clientes pagaran doscientos mil dólares para, a que lo han adivinado, un trasplante de médula. Mi cliente se<br />
negó a hacerlo y no por malicia hacia Donny Ray Black. Para mi cliente no era una cuestión de vida o muerte, sino de lo que<br />
está incluido en la póliza –dice mientras agita con dramatismo el documento y crea bastante impacto–. No sólo pretenden<br />
obtener doscientos mil dólares a los que no tienen derecho, sino que le reclaman a mi cliente diez millones de dólares en daños<br />
adicionales. Lo llaman daños y perjuicios. Yo lo llamo absurdo. Yo lo llamo avaricia.<br />
Está alcanzando su objetivo, pero es arriesgado. La póliza excluye explícitamente los trasplantes de todos los órganos<br />
trasplantables, pero no menciona el de médula ósea. Sus redactores metieron la pata y no lo incluyeron en la póliza. La nueva<br />
póliza que me ha entregado Max Leuberg excluye explícitamente los trasplantes de médula.<br />
La estrategia de la <strong>defensa</strong> está clara. En lugar de reconocer un error cometido por incompetentes desconocidos en el seno de<br />
una compañía gigantesca, Drummond no admite nada. Alegará que los trasplantes de médula son poco fiables, impropios de<br />
una buena medicina, y claramente inaceptables como método de tratamiento rutinario de una leucemia aguda.<br />
Parece un médico cuando habla de las escasas posibilidades de encontrar a un donante adecuado, una entre varios millones en<br />
algunos casos, y de las escasas probabilidades de éxito en los trasplantes.<br />
–Simplemente no está incluido en la póliza –repite una y otra vez.<br />
Decide meterse conmigo. La segunda vez que menciona la palabra «avaricia» me levanto y protesto. El discurso introductorio<br />
no es para discutir. Eso se reserva para el final. Sólo está autorizado a expresar lo que, a su entender, demostrarán las pruebas.<br />
–Se admite la protesta –responde inmediatamente Kipler, mi buen amigo.<br />
He ganado el primer punto.<br />
–Lo siento, su señoría –dice sinceramente Drummond.<br />
Habla de sus testigos, quiénes son y qué dirán. A los diez minutos pierde empuje y debería terminar. Kipler le llama la atención<br />
a los quince minutos y Drummond da las gracias al jurado.<br />
–Llame a su primer testigo, señor Baylor –dice Kipler.<br />
No tengo tiempo de asustarme.<br />
Dot Black se acerca nerviosa al estrado, presta juramento, se sienta y mira al jurado. Lleva un sencillo vestido de algodón, muy<br />
viejo, pero su aspecto es pulcro.<br />
Dot y yo hemos elaborado un guión. Se lo entregué hace una semana y lo hemos ensayado diez veces. Yo hago las preguntas y<br />
ella las contesta. Comprensiblemente, está muerta de miedo y sus respuestas parecen artificiales y fingidas. Le he dicho que no<br />
se preocupe por los nervios. Los miembros del jurado son simples seres humanos. Nombres, marido, familia, empleo, póliza, la<br />
vida con Donny Ray antes de la enfermedad, durante la misma y después de su muerte. Se seca los ojos varias veces, pero no<br />
pierde la compostura. Le he dicho a Dot que procure evitar las lágrimas. Todo el mundo puede imaginar su aflicción.<br />
Describe la frustración de ser madre y no poder ofrecerle atención médica a su hijo moribundo. Escribió y llamó muchas veces<br />
a Great Benefit. Escribió y llamó a congresistas, senadores y alcaldes en un esfuerzo vano por obtener ayuda. Suplicó a los<br />
hospitales locales que le ofrecieran tratamiento gratuito. Organizó a amigos y vecinos para intentar recaudar fondos, pero<br />
fracasó rotundamente. Identifica la póliza y la solicitud. Responde a mis preguntas sobre su adquisición y explica las visitas<br />
semanales de Bobby Ott para cobrar las cuotas.<br />
Luego llegamos a lo bueno. Le entrego las primeras siete cartas de denegación y Dot se las lee al jurado. Suenan peor de lo que<br />
suponía. Denegación absoluta sin razón alguna. Denegación de reclamaciones a la espera de revisión por parte de contratación.<br />
Denegación de contratación a la espera de revisión por parte de reclamaciones. Denegación de reclamaciones basada en<br />
condición preexistente. Denegación de contratación basada en el hecho de que Donny Ray, como persona adulta, estaba<br />
excluido de la póliza familiar. Denegación de reclamaciones basaba en la alegación de que los trasplantes de médula ósea están<br />
excluidos de la póliza. Denegación de reclamaciones basada en la alegación de que los trasplantes de médula son<br />
excesivamente experimentales y, por consiguiente, inaceptables como método de tratamiento médico.<br />
Los miembros del jurado están pendientes de todas y cada una de las palabras. Les va llegando la putrefacción.<br />
Y entonces, la «estúpida carta». Cuando Dot se la lee al jurado observo atentamente sus rostros. Algunos quedan visiblemente<br />
aturdidos. Otros parpadean con incredulidad. Varios miran a la mesa de la <strong>defensa</strong>, donde, curiosamente, todos tienen la cabeza<br />
gacha en actitud meditabunda.<br />
Cuando termina hay un silencio sepulcral en la sala.<br />
–Por favor, vuelva a leerla –digo.<br />
–Protesto –exclama inmediatamente Drummond, después de ponerse de pie.<br />
–No se admite la protesta –responde Kipler.<br />
Dot vuelve a leerla, en esta ocasión con más sentido y emoción. Ahí es exactamente donde quiero dejar a Dot y cedo la testigo<br />
a la <strong>defensa</strong>. Drummond sube al estrado. Seria un error ponerse duro con ella y me sorprendería que lo hiciera.<br />
Empieza con vagas preguntas sobre pólizas anteriores y las razones por las que compró esta póliza en particular. ¿Qué se<br />
proponía cuando lo hizo? Dot sólo pretendía asegurar a la familia, eso es todo. Y eso fue lo que le prometió el agente. ¿Le<br />
prometió el agente que cubriría los trasplantes?<br />
–Yo no pensaba en trasplantes –responde–. Nunca había necesitado ninguno.<br />
Eso provoca algunas sonrisas entre los componentes del jurado, pero nadie se ríe.<br />
Drummond insiste en que si al adquirir la póliza pretendía que cubriera los trasplantes de médula. Nunca los había oído<br />
siquiera mencionar, repite Dot una y otra vez.<br />
155