13.09.2013 Views

legítima defensa (the rainmaker) - john grisham - Juventud ...

legítima defensa (the rainmaker) - john grisham - Juventud ...

legítima defensa (the rainmaker) - john grisham - Juventud ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

John Grisham Legítima <strong>defensa</strong><br />

–¿Puede explicárselo al jurado?<br />

–Por supuesto. En el caso de Donny Ray, efectué la extracción del hueso ilíaco. Lo coloqué boca abajo, anestesié una pequeña<br />

zona cutánea, practiqué una diminuta incisión e introduje una gran aguja. Dicha aguja consta de dos partes, la exterior es un<br />

tubo flexible y la interior un tubo sólido. Después de introducir la aguja hasta la médula ósea, se retira el tubo sólido y se une<br />

un tubo de succión a la aguja. Esto actúa como jeringa y se extrae una pequeña cantidad de médula ósea líquida. A<br />

continuación llevamos a cabo los análisis de medición de glóbulos blancos y glóbulos rojos. No cabía la menor duda de que<br />

padecía leucemia aguda.<br />

–¿Cuánto cuesta esa prueba? –pregunto.<br />

–Unos mil dólares.<br />

–¿Y cómo los pagó Donny Ray?<br />

–Cuando acudió por primera vez al consultorio rellenó los formularios habituales y dijo que estaba cubierto por una póliza<br />

médica expedida por Great Benefit Life Insurance Company. Mi personal administrativo se puso en contacto con la compañía<br />

y comprobó que dicha póliza efectivamente existía. Proseguí con el tratamiento.<br />

Le muestro copias de los documentos pertinentes y los identifica.<br />

–¿Cobró de Great Benefit?<br />

–No. La compañía nos comunicó que denegaban la reclamación por varias razones. Al cabo de seis meses anulamos la factura<br />

y la señora Black nos ha estado pagando cincuenta dólares mensuales.<br />

–¿En qué consistió el tratamiento de Donny Ray?<br />

–Lo denominamos terapia de inducción. Ingresó en el hospital y le inserté una sonda en una vena del cuello. La primera<br />

inducción de quimioterapia consistió en la administración de un medicamento llamado ara–C, que se introduce en el cuerpo<br />

veinticuatro horas al día, durante siete días consecutivos. Durante los tres primeros se le administró también un medicamento<br />

llamado idarubicín, conocido con el nombre de «muerte roja» por su color encarnado y su extraordinaria capacidad para<br />

destruir células en la médula ósea. Se le administró también allopurinol, un medicamento contra la gota, porque existe gran<br />

propensión a dicha enfermedad cuando se destruyen enormes cantidades de glóbulos sanguíneos. Se le administró abundante<br />

líquido por vía endovenosa, para limpiarle los riñones. Recibió también antibióticos y fungicidas, para evitar infecciones. Y por<br />

último un medicamento llamado amphotericín B, para el tratamiento de hongos. Es sumamente tóxico y le subió la temperatura<br />

a cuarenta grados. También le provocó temblores incontrolados, de ahí que dicho medicamento se conozca popularmente como<br />

«temblar y cocerse». No obstante, soportó bien el tratamiento, con una actitud muy positiva para un joven tan gravemente<br />

enfermo.<br />

»La teoría de la terapia de inducción intensiva supone la eliminación de todas las células de la médula ósea y la creación de un<br />

ambiente en el que las células normales se reproduzcan con mayor rapidez que las leucémicas. –¿Y eso sucede?<br />

–Durante un breve período. Pero tratamos a todos los pacientes con la convicción de que la leucemia reaparecerá, a no ser,<br />

evidentemente, que se someta al paciente a un trasplante de médula.<br />

–Doctor Kord, ¿puede explicarle al jurado cómo efectúa usted un trasplante de médula?<br />

–Por supuesto. No es un procedimiento complicado. Después de someter al paciente a la quimioterapia que acabo de describir,<br />

y si halla a un donante que sea compatible genéticamente con él, extraemos la médula del donante y se la insertamos al<br />

paciente por vía endovenosa. La idea consiste en trasladar de un paciente a otro la población entera de células de la médula<br />

ósea.<br />

–¿Era Ron Black un donante adecuado para Donny Ray?<br />

–Sin la menor duda. Es un gemelo idéntico y ésos son los casos más fáciles. Les hicimos 'análisis a ambos y le aseguro que el<br />

trasplante habría sido un éxito.<br />

–Protesto –exclama Drummond poniéndose de pie–. Especulación. El doctor no puede afirmar que el trasplante hubiera sido un<br />

éxito.<br />

–No se admite la protesta. Guárdesela para su turno de preguntas.<br />

Hago otras cuantas preguntas sobre el procedimiento y mientras Kord responde presto atención al jurado. Escuchan y lo siguen<br />

atentamente, pero ha llegado el momento de terminar.<br />

–¿Recuerda cuándo estaba usted listo para efectuar el trasplante?<br />

Consulta sus notas, aunque conoce la respuesta.<br />

–En agosto del noventa y uno. Hace aproximadamente dieciocho meses.<br />

–¿Habría incrementado dicho trasplante la probabilidad de<br />

superar la leucemia aguda?<br />

–Indudablemente. –¿En qué proporción? –Ochenta o noventa por ciento.<br />

–¿Y cuáles eran las probabilidades de supervivencia sin el<br />

trasplante?<br />

–Nulas.<br />

–He terminado con este testigo.<br />

Son más de las doce, hora de almorzar. Kipler levanta la sesión hasta la una y media. Deck se ofrece para ir en busca de<br />

bocadillos, y Kord y yo nos preparamos para el próximo asalto. Le encanta la idea de discutir con Drummond.<br />

Nunca sabré a cuántos asesores médicos consultó Drummond para el juicio. No tiene ninguna obligación de revelarlo. Sólo ha<br />

mencionado a un especialista, como testigo pericial en potencia. El doctor Kord me ha asegurado en más de una ocasión que<br />

157

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!