12.07.2015 Views

Sentencia C-355/06 EXCEPCION DE PLEITO ... - Cornell University

Sentencia C-355/06 EXCEPCION DE PLEITO ... - Cornell University

Sentencia C-355/06 EXCEPCION DE PLEITO ... - Cornell University

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

vida en todas sus etapas de desarrollo. Para establecer laconstitucionalidad de las disposiciones la Corte, analizó en qué medida lavida y la salud del feto gozaban de protección constitucional.La Corte estableció que el mayor valor en un Estado democrático era elser humano y, por lo tanto, su vida. Así, el Estado debe proteger cadaetapa del desarrollo de la vida como valor reconocido por la3. Para la terminación del embarazo se requiere el consentimiento escrito de la mujer. En el caso de unmenor o una mujer incapacitada se requiere el consentimiento de su representante legal. Si la menor esmayor de 13 años su consentimiento escrito también es requerido. Si la mujer es menor de 13 años serequiere el consentimiento de la Corte de Guardianes y la menor tiene el derecho de expresar suopinión. En el caso de que la mujer sea totalmente incapaz su consentimiento escrito también serequiere, a menos que su estado mental la haga incapaz de expresarlo. Si no se tiene el consentimientode su representante legal se requiere el consentimiento de la Corte de Guardianes.4. Artículo 4a. 7: el objetivo de la consejería mencionada en el párrafo 6, es particularmentedeterminar la situación de salud y vida de la mujer; ayudarla a resolver sus problemas al indicarle queexiste ayuda para la mujer en relación con su embarazo y el tiempo posterior al parto; informar a lamujer de la protección legal a la vida en la etapa pre natal, sobre aspectos médicos del embarazo y laterminación del embarazo, así como sobre métodos y medios anticonceptivos. Previa aceptación de lamujer su pareja, familia o cualquier otra persona cercana puede participar de la consejería.5. Artículo 4a. 6: En el caso discutido en el párrafo 1.4, la mujer debe presentar una declaración escritaque además certifique que ha consultado un médico del sistema de cuidado de salud básica, diferenteal que realizará la intervención, o que ha consultado a otra persona calificada de su escogencia. Elembarazo puede ser terminado si tres días después de la consulta la mujer todavía mantiene suintención de abortar.6. Los individuos cubiertos por el seguro social o que tengan derecho a cuidado de salud gratis bajootras normas tienen el derecho a la terminación del embarazo sin costo alguno en una instituciónpública de cuidado de salud.” El texto original traducido al inlgés dice: “1. Article 4a.1: Pregnancytermination can be performed only by a doctor, when:1. the pregnancy imperils the life or health of the pregnant woman,2. pre-natal examinations or other medical conditions indicate a high likelihood of a severe andirreparable handicap of the foetus or an incurable illness threatening its life,3. there are grounds to suspect that the pregnancy is a result of an unlawful act,4. the pregnant woman has difficult life conditions or a difficult personal situation.2. Article 4a.2: In the cases specified under para. 1.2, pregnancy termination is permissible, until thefoetus becomes capable of living by itself outside the organism of the pregnant woman; in casesspecified under para 1.2, 1.3 or 1.4, if no more than 12 weeks have elapsed from the beginning of thepregnancy.3. A written consent of the women is needed for pregnancy termination. In case of an infant or anincapacitated woman, a written consent of her legal representative is required. If the infant is over 13,also her written consent is required. If the infant is under 13, a consent of the guardianship court isrequired and the infant has the right to express her own opinion. In case of a totally incapacitatedwoman, her written consent is also required, unless her mental state renders her incapable ofconsenting. If the legal representative's consent is lacking, a consent of the guardianship court isrequired for abortion.4. Article 4a.7: The aim of the consultation mentioned in para. 6 is, in particular, to determine thehealth and life situation of the woman; to be of help in solving her problems by pointing to, inter alia,aid that is available for women in relation to pregnancy and the time after delivery; to inform thewoman of the legal protection vested in life in the pre-natal phase, about medical aspects of thepregnancy and pregnancy termination, as well as about contraceptive means and methods. With thewoman's consent her partner, family members or another close person may participate in theconsultation.5. Article 4a.6: In the case discussed in para. 1.4, the woman submits a written statement andmoreover certifies having consulted a doctor from basic health care, other than the one who is toperform the pregnancy termination, or another qualified person of her choice. The pregnancy may beterminated, if three days after the consultation the woman still maintains her intention to haveabortion.6. Individuals covered by social insurance or entitled to free health care on the basis of otherprovisions have the right to free pregnancy termination in a public health care institution.”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!