22.04.2015 Views

Mise en page 1 - Théâtre Massalia

Mise en page 1 - Théâtre Massalia

Mise en page 1 - Théâtre Massalia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Prés<strong>en</strong>tation de la bibliothèque de Théâtre Armant Gatti par Georges Perpès<br />

éditeurs qui ne sont pas forcém<strong>en</strong>t des éditeurs jeunesse. On a choisi par exemple<br />

« Pourquoi mes frères et moi on est partis ? », de Hédi Tillette de Clermond Tonnerre chez<br />

Les Solitaires Intempestifs.<br />

Ou chez l’Arche une pièce de Daniel Danis, pour les <strong>en</strong>fants de CM2, 6 ème . Il y a vraim<strong>en</strong>t<br />

une grande diversité d’écritures d’approches…. Il y a une pièce d’une jeune femme qui<br />

s’appelle Nathalie Akoun qui est éditée à l’Avant/Scène, une pièce de Joseph Danan,<br />

« Jojo, le Récidiviste », qui est uniquem<strong>en</strong>t constituée de didascalies. Proposer différ<strong>en</strong>tes<br />

écritures, différ<strong>en</strong>tes manières dès le très jeune âge, c’est un de nos travaux.<br />

Cette année <strong>en</strong> 2008, on va lancer un autre procédé, processus, dispositif, qui ti<strong>en</strong>t<br />

compte du fait que nous sommes une bibliothèque de prêt, de consultation et de<br />

conservation.<br />

Ce qui se passe, c’est que, vous savez que à partir de 40 ans, les livres chang<strong>en</strong>t de statut,<br />

ils gliss<strong>en</strong>t d’étagère, ils vont dans une réserve et ils devi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t <strong>en</strong> quelque sorte un patrimoine.<br />

Dans certaines bibliothèques, les livres sont pilonnés. Nous on ne pilonne pas,<br />

on ne détruit ri<strong>en</strong>, on conserve. Même si ils sont <strong>en</strong> mauvais état, si ils sont un peu tâchés,<br />

pour nous, c’est important. Ce qui se passe, c’est qu’au bout de 40 ans, si vous v<strong>en</strong>ez à la<br />

bibliothèque, vous verrez que « Ah, non, ti<strong>en</strong>s, c’est bizarre, ils ont pas ce livre », mais sur<br />

le catalogue vous allez le trouver. Donc on ne prête que les ouvrages qui ont moins de 40<br />

ans. Pour permettre de valoriser ce patrimoine, de le transmettre et de le faire connaître,<br />

on a décidé de faire chaque année, d’essayer ça, de faire une espèce de retour <strong>en</strong> arrière,<br />

40 ans avant. Qu’est-ce qui s’est passé il y a 40 ans ?<br />

Donc l’année prochaine sera consacrée à l’année 1968, qui est une année théâtrale particulière.<br />

On va faire une exposition de livres, <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t consacrés à 68, on <strong>en</strong> a à peu<br />

près une c<strong>en</strong>taine, pour qu’on voie précisém<strong>en</strong>t ce qui était édité à cette époque là, quelle<br />

collection, ce qui était à la <strong>page</strong>. Qui connaît la thèse de Jack Lang publiée <strong>en</strong> 68 ? Qui<br />

connaît le texte de Monsieur Lebel qui s’appelle « Avignon, supermarché de la Culture » ?<br />

Il y a des choses très intéressantes à revisiter et surtout plein de pièces à questionner.<br />

Que ce soit « L’aurore rouge et noire », pièce qui a été écrite par Arrabal à cette occasion,<br />

que ce soit une pièce de Copi, que ce soit la première pièce de Grumberg, la première<br />

pièce de Jean-Claude Carrière… Il y a des tas d’auteurs qui sont édités à ce mom<strong>en</strong>t là,<br />

des pièces jouées. Est-ce que ça nous parle toujours ? Pour se questionner à la fois sur<br />

les textes, savoir ce qui se passe… Est-ce que c’est toujours lisible cette littérature-à ?<br />

Donc on va faire ça, et on va l’accompagner avec des spécialistes qui vi<strong>en</strong>dront p<strong>en</strong>dant<br />

l’année, parler à la fois du Living Theater. Vous savez que le Living Theater est v<strong>en</strong>u à<br />

Chateauvallon le 1er août 1968. Nous avons les photos, on les montrera. Vous savez<br />

aussi peut-être que Grotowski est v<strong>en</strong>u a Aix <strong>en</strong> Prov<strong>en</strong>ce, <strong>en</strong> 68, on a les photos, on vous<br />

les montrera. Il y a plein de choses comme ça qui sont liées à la fois à l’actualité régionale,<br />

et <strong>en</strong> même temps, c’est rev<strong>en</strong>ir sur une histoire du théâtre et des lieux de théâtre.<br />

En 68, ce lieu, le Théâtre Comédia, n’existait pas. On peut se poser la question aussi :<br />

qu’est-ce qu’il y avait comme lieux de théâtre où se jouai<strong>en</strong>t les pièces. On se r<strong>en</strong>d<br />

compte qu’il y a plein de lieux qui n’existai<strong>en</strong>t pas, plein de lieux qui ont disparu. Le lieu<br />

où a été créée la pièce d’Arrabal, « Le Cimetière des voitures », le Théâtre des Arts a été<br />

détruit. L’<strong>en</strong>droit, « L’Epée de Bois » où Grotowski a joué « Acropolis » à Paris a été<br />

détruit.<br />

Cette bibliothèque est la maison<br />

des auteurs de théâtre,<br />

des compagnies des théâtre,<br />

professionnelles et amateurs.<br />

Vous êtes tous les bi<strong>en</strong>v<strong>en</strong>us.<br />

Ce sont des choses comme ça qu’on va<br />

essayer de voir, parce que je p<strong>en</strong>se que l’histoire<br />

du théâtre, on s’<strong>en</strong>richit à la connaître<br />

et que avant de s’attaquer à une relecture, à<br />

remonter par exemple « Le Cimetière des<br />

Voitures », c’est bi<strong>en</strong> de voir comm<strong>en</strong>t les<br />

mises <strong>en</strong> scène étai<strong>en</strong>t faites et dans quel<br />

contexte, et c’est modestem<strong>en</strong>t ce qu’on va<br />

essayer de donner comme outils.<br />

Voilà un peu le travail de la bibliothèque. Il<br />

y a une phrase écrite par le Conseil Général<br />

que je trouve merveilleuse, qui dit : « Cette bibliothèque est un lieu de travail et de<br />

recherche pour les professionnels, un lieu pédagogique pour les <strong>en</strong>seignants et les élèves,<br />

un lieu de découverte pour les amateurs ». Je crois que c’est bi<strong>en</strong>. Cette bibliothèque<br />

est la maison des auteurs de théâtre, des compagnies des théâtre, professionnelles<br />

et amateurs. Vous êtes tous les bi<strong>en</strong>v<strong>en</strong>us.<br />

10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!