22.04.2015 Views

Mise en page 1 - Théâtre Massalia

Mise en page 1 - Théâtre Massalia

Mise en page 1 - Théâtre Massalia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Ecriture et notation musicales : L’écriture et l’espace par Nicolas Frize<br />

la notion de déplacem<strong>en</strong>t des sons. Toute chose qu’on ne peut pas faire avec des instrum<strong>en</strong>tistes.<br />

Enfin, moi je l’ai beaucoup fait. J’ai demandé à des instrum<strong>en</strong>tistes de se<br />

déplacer au milieu d’un concert, de r<strong>en</strong>trer au milieu des g<strong>en</strong>s, de desc<strong>en</strong>dre dans la<br />

salle, d’<strong>en</strong>trer, de partir, ou de jouer sur le toit. N’empêche qu’effectivem<strong>en</strong>t, avec des<br />

sons <strong>en</strong>registrés et des <strong>en</strong>ceintes, ça paraît beaucoup plus évid<strong>en</strong>t. Mais ça ne donne pas<br />

du tout le même résultat. Parce que c’est pas l’interprétation qui se déplace, c’est seulem<strong>en</strong>t<br />

la source, ce qui change pas mal de choses. Lorsqu’une source se déplace, elle<br />

reste égale à elle-même. Lorsque l’interprète se déplace, l’interprétation se déplace avec<br />

lui. L’interprète ne peut pas jouer de la même façon <strong>en</strong> se déplaçant. Il déplace donc<br />

quelque chose <strong>en</strong> même temps qu’il se déplace. Donc il déplace la musique. Il est forcém<strong>en</strong>t<br />

soumis à des stimuli divers, ne serait-ce qu’à sa difficulté de se déplacer. Mais aussi<br />

à des stimuli qui sont liés à la nature du lieu, qu’il connaît ou ne connaît pas, aux référ<strong>en</strong>ces<br />

culturelles dans lesquelles il est emporté à ce mom<strong>en</strong>t là, et la musique s’<strong>en</strong><br />

modifie. Ce que ne peut pas faire un son sur support.<br />

Autant la spatialisation sur support est un espèce de mom<strong>en</strong>t un peu artificiel, un travail<br />

purem<strong>en</strong>t formel, où les sons, sans se soucier de quoi que ce soit, n’ont que faire de l’espace,<br />

mais se déplac<strong>en</strong>t à l’<strong>en</strong>droit où l’on veut parce que c’est nous qui le décidons,<br />

autant lorsqu’on demande à des interprètes de se déplacer, là, ils ont beaucoup à faire<br />

de l’espace. Parce qu’il y a un rapprochem<strong>en</strong>t, un éloignem<strong>en</strong>t par rapport à l’auditeur. Il<br />

y a des élém<strong>en</strong>ts acoustiques qui font qu’il ne s’<strong>en</strong>t<strong>en</strong>d plus ou il s’<strong>en</strong>t<strong>en</strong>d beaucoup. Il<br />

y a sa connaissance des lieux… Toute une série de facteurs dont un interprète pourrait<br />

mieux parler que moi.<br />

Quand je me suis remis à l’écriture, quand j’ai quitté le monde de l’électro-acoustique,<br />

je me suis remis à l’orchestre, à la voix, à l’instrum<strong>en</strong>t, aux objets sonores <strong>en</strong> direct,<br />

concrets, j’ai naturellem<strong>en</strong>t continué d’expérim<strong>en</strong>ter ces questions acoustiques, ces<br />

questions architecturales, de géographie. D’autant plus que l’électro-acoustique m’avait<br />

appris qu’il y avait des effets collatéraux militants intéressants à travailler sur l’espace :<br />

d’une part on faisait <strong>en</strong>trer la musique dans des espaces qui n’étai<strong>en</strong>t pas faits pour ça,<br />

donc on détournait des espaces, on les contraignait, on les transgressait ; ça avait un<br />

intérêt militant, même si ça n’était pas l’objectif premier ; d’autre part, ça ré-interrogeait<br />

l’usage de la musique.<br />

Pour le public, ça les mettait <strong>en</strong> situation de se dire : « Qu’est-ce que cette musique fait<br />

là ? Et pourquoi je vais dans cet <strong>en</strong>droit pour aller au concert alors que je n’ai aucune<br />

raison d’aller écouter une musique à cet <strong>en</strong>droit là ? Qu’est-ce qu’on veut me dire ?<br />

Pourquoi on m’amène là-bas ? ».<br />

Il y a eu comme ça toute une série de questionnem<strong>en</strong>ts qui se sont ajoutés à l’exercice<br />

de la musique dans ces lieux. On va se prom<strong>en</strong>er, après cette introduction générale, dans<br />

des espaces que j’ai expérim<strong>en</strong>tés, <strong>en</strong> essayant de compr<strong>en</strong>dre pourquoi j’y suis allé,<br />

quand je le sais. J’espère le plus possible.<br />

Le lieu est destinataire.<br />

J’ai imaginé trois situations. La situation où le lieu est<br />

destinataire, c’est à dire que j’ai une commande. Par<br />

exemple, un village qui fait une commande à un compositeur. Le lieu est imposé. Le village<br />

dit qu’il voudrait une musique pour le village, dans le village. Il y a un lieu destinataire.<br />

Ça m’est arrivé de nombreuses fois. Moi-même, je me suis mis dans des situations<br />

où je m’imposais des lieux, au point même qu’après 30 ans de travail, il m’est arrivé<br />

d’avoir des difficultés à écrire sans lieu. C’est à dire que je m’étais tellem<strong>en</strong>t formaté à<br />

écrire pour des espaces, que j’avais développé des principes d’écriture liés à l’espace, et<br />

que j’avais du mal à écrire des musiques qui étai<strong>en</strong>t destinées à ri<strong>en</strong>, à aucune temporalité,<br />

aucune r<strong>en</strong>contre, aucune circonstance, aucun espace, aucune commande, aucun<br />

lieu, aucune époque. Des musiques qui serai<strong>en</strong>t comme ça, susp<strong>en</strong>dues au dessus de la<br />

terre et qui att<strong>en</strong>drai<strong>en</strong>t de desc<strong>en</strong>dre, si un jour quelqu’un voulait bi<strong>en</strong> les faire atterrir.<br />

Je me suis posé cette question il y quelques années, parce<br />

que je me suis dit, ça c’est drôle, finalem<strong>en</strong>t, je ne sais<br />

pas le faire. J’ai écrit des pièces qui n’ont aucune raison<br />

d’être. Mais je n’<strong>en</strong> ai pas écrit beaucoup. J’ai beaucoup plus écrit des pièces qui avai<strong>en</strong>t<br />

des raisons d’être, qui d’ailleurs, sont mortes, parce qu’elles étai<strong>en</strong>t faites pour naître.<br />

Leur vie était liée à leur naissance. Donc, il y a ces lieux destinataires, avec ces approches<br />

soit thématiques, soit géographiques, soit architecturales, soit sociales.<br />

Des lieux scénographiés.<br />

Après, il y a eu des lieux scénographiés. C’est un lieu, un espace lambda, qui m’est pro-<br />

41

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!