05.12.2016 Views

Anàlisi fisiogràfica de topònims andorrans d’arrel preromana

2013_Analisi_toponims_AND

2013_Analisi_toponims_AND

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Anàlisi</strong> <strong>fisiogràfica</strong> <strong>de</strong> <strong>topònims</strong> <strong>andorrans</strong> <strong>d’arrel</strong> <strong>preromana</strong><br />

Una visió propera i tècnica <strong>de</strong>l territori a través <strong>de</strong>ls noms <strong>de</strong> lloc<br />

Tot i l’argumentació que Coromines va presentar hi ha hagut autors que sostenen que l’etimologia<br />

<strong>de</strong>ls <strong>topònims</strong> seix ha <strong>de</strong> provenir <strong>de</strong>l llatí SAXUM. Aquesta falta d’acord <strong>de</strong>nota una relativa<br />

incertesa en la <strong>de</strong>scripció <strong>de</strong> Coromines. Per intentar entendre i resoldre aquesta qüestió cal, doncs,<br />

plantejar-se si aquestes dues sèries comparteixen algun tret característic. I així és, <strong>de</strong> fet,<br />

<strong>fisiogràfica</strong>ment és evi<strong>de</strong>nt que hi ha llocs amb còdols que es diuen Seix, Seixos, Seig, Seixal, Seixo,<br />

etc., però també és evi<strong>de</strong>nt que hi ha llocs com Xeig que són masses pètries (roques). Efectivament,<br />

diversos autors s’han adonat que alguna cosa en comú tenen SAXUM ‘roca’ i seix (quan correspon a<br />

una terrassa o nivell amb presència <strong>de</strong> còdols). Aquesta coincidència rau en la presència <strong>de</strong> material<br />

petri, en el primer cas directament el substrat rocós, mentre que en el segon l’existència <strong>de</strong> còdols (ja<br />

sigui una terrassa fluvial, un till o un conglomerat). Hi ha, així mateix, una altra característica més <strong>de</strong><br />

fons que les uneix i que, <strong>de</strong> fet, Coromines ja va apuntar, és el cromatisme. A Galícia, on el mot seixo<br />

és encara viu, aquest terme <strong>de</strong>nomina en particular a la pedra blanca o <strong>de</strong> quars (en zones d’interior<br />

seixo és emprat per <strong>de</strong>signar llocs rocosos, pedregosos i amb presència <strong>de</strong> fragments angulosos <strong>de</strong><br />

quars filonià escampats pel terreny per l’erosió; mentre que cap a la costa, així com en els rius, seixo<br />

pren el sentit <strong>de</strong> còdol rodat; tanmateix, CABEZA QUILES (1992: 245) no <strong>de</strong>scarta una referència<br />

específica al quars); a Galícia mateix seixebrega és una planta per fer infusions per dissoldre les<br />

pedres <strong>de</strong>l ronyó (<strong>de</strong> litologia calcària i coloracions groc-gris). A Lleó el terme jéijo correspon als<br />

còdols rodats, especialment <strong>de</strong> naturalesa quarsosa (blancs), que a vega<strong>de</strong>s s’utilitzaven per fer foc. A<br />

Astúries hi ha el Ríu Xixón que neix a les calcàries <strong>de</strong> Cuera, o el topònim Xexa (veure com pers. <strong>de</strong><br />

Xulio Concepción Suárez) que és el conjunt <strong>de</strong> penyes sobre les valls <strong>de</strong> Gumial i la Vareja. A<br />

Sar<strong>de</strong>nya (Nurri) Sassu Biancu és una pedra blanca, un sassu és un tipus <strong>de</strong> roca calcària compacta<br />

que es troba a l’interior <strong>de</strong> bancs argilosos. A Andorra, en base a l’anàlisi <strong>fisiogràfica</strong>, també es posa<br />

en relleu que els <strong>topònims</strong> Xeig es localitzen en indrets amb escarpaments rocosos calcaris (Collada<br />

<strong>de</strong>l Xeig, Roc <strong>de</strong>l Xeig, Xixerella) i cromatisme blanquinós. Així mateix, també hem indicat que els<br />

<strong>topònims</strong> seig (aquí amb ‘g’ final), que indiquen indrets amb còdols, aquests palets presenten<br />

coloracions clares (ja que normalment són granodiorítics).<br />

Sembla possible, doncs, que l’antic nexe d’unió entre Seig i Xeig podria haver estat el cromatisme<br />

gris-groc, blanc lletós o pàl·lid; així mateix, també semblaria probable que aquest nexe original<br />

provingués ja d’una arrel més antiga, <strong>de</strong> la qual podrien haver <strong>de</strong>rivat els dos <strong>topònims</strong>. Això<br />

explicaria que en l’actualitat aquesta característica (el cromatisme) sembli més aviat <strong>de</strong> segon ordre i<br />

hagi passat <strong>de</strong>sapercebuda davant altres característiques (material ‘roca’ o forma <strong>de</strong>ls còdols). Per<br />

adonar-se <strong>de</strong> la importància <strong>de</strong>l cromatisme en aquests <strong>topònims</strong> és molt útil recórrer, tal com ja va fer<br />

Coromines, a complementar les sèries mitjançant la comparació amb altres termes <strong>de</strong> la mateixa<br />

família que també indiquen cromatisme gris, per exemple: xeixa que és una varietat <strong>de</strong> blat <strong>de</strong> pellofa<br />

amb tonalitat groga-ambre, molt apreciada antigament que feia la farina més blanca que la <strong>de</strong>l blat<br />

ordinari; xixella o xixell (Columba oenas) que és una espècie d’ocell <strong>de</strong> l’ordre <strong>de</strong>ls columbiformes <strong>de</strong><br />

color gris i negre; seix(o) que en català antic també va ser usat com a adjectiu per <strong>de</strong>signar color gris,<br />

<strong>de</strong>l qual en podrien ser romanalles l’expressió banyolina tenir la xeixa (estar malalt, pàl·lid) o d’altres<br />

que perviuen entre el Montseny-Guilleries fer el dia enxixat (núvol, gris), estar enxixat (estar pioc),<br />

tenir el cabell enxixat o xixo (brut), anar xixo (brut <strong>de</strong> roba o <strong>de</strong> cos). En català el pas <strong>de</strong> seix- a xixes<br />

dóna també en seixanta ‘xixanta’; és fàcil, doncs, veure que ‘xixo/a’ <strong>de</strong>u tractar-se d’una evolució<br />

<strong>de</strong> seixo/a, ‘enxixat’ d’enseixat, ‘xeixa’ <strong>de</strong> seixa.<br />

Per tant, en quant a l’etimologia, <strong>de</strong> seix/sas, Coromines ja es va <strong>de</strong>cantar per l’indoeuropeu<br />

[SAS(I)O-], color <strong>de</strong>l cereal; tot i això va <strong>de</strong>ixar apuntat que també podia ser que una part <strong>de</strong>ls noms<br />

<strong>de</strong> lloc aragonesos en sas provinguessin d’una arrel bascoi<strong>de</strong> sa(t)s ‘fems, escombraries, runa,<br />

escòries, cagaferro’. D’altra banda, en base a l’anàlisi <strong>fisiogràfica</strong> realitzada sembla plausible que els<br />

<strong>topònims</strong> Xeig també guardin una relació amb l’arrel cromàtica indoeuropea.<br />

Lingüística <strong>preromana</strong> (basc)<br />

Tot i que no ho recullen els diccionaris, en els dialectes i parles basques orientals <strong>de</strong> Navarra<br />

(Valdorba, la Bizkaia, i valls d’Urraúl i Salazar) va existir la paraula zazu equivalent al romanç saso.<br />

Així mateix, per la correspondència llengua basca ‘z’ llengües romanç ‘s’, i l’acabament basc ‘–u’ i ‘–<br />

o’ en romanç queda palesa l’antiguitat d’aquesta veu en basc. Per la mateixa raó, s’allunya <strong>de</strong><br />

136

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!