05.12.2016 Views

Anàlisi fisiogràfica de topònims andorrans d’arrel preromana

2013_Analisi_toponims_AND

2013_Analisi_toponims_AND

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Anàlisi</strong> <strong>fisiogràfica</strong> <strong>de</strong> <strong>topònims</strong> <strong>andorrans</strong> <strong>d’arrel</strong> <strong>preromana</strong><br />

Una visió propera i tècnica al territori a través <strong>de</strong>ls noms <strong>de</strong> lloc<br />

DAUZAT A.; DESLANDES, G.; ROSTAING, Ch. (1978), Dictionnaire étymologique<br />

<strong>de</strong>s noms <strong>de</strong> rivières et <strong>de</strong>s montagnes en France, Paris.<br />

DAUZAT A. i ROSTAING, Ch. (1983), Dictionnaire étymologique <strong>de</strong>s noms <strong>de</strong> lieux<br />

en France. 2º ed. Paris.<br />

DELCOR, M. (1976), "La romanisation <strong>de</strong> la Cerdagne", Cypsela, 1, p. 145-154.<br />

REAL ACADEMIA DE LA LENGUA (1780), Diccionario <strong>de</strong> la Real Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> la<br />

Lengua (DRAE), 1ª edició 1780, Madrid.<br />

ENCICLOPÈDIA CATALANA (1982), Diccionari <strong>de</strong> l’Enciclopèdia. Diccionari <strong>de</strong> la<br />

Llengua Catalana, 3a edició 1993, Barcelona, p. 2080.<br />

ENCICLOPÈDIA CATALANA (1969-1980), Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona,<br />

15 vols.<br />

ELCOCK W. D. (1938), De quelques affinités phonétiques entre l’aragonais et le<br />

bearnais. París.<br />

ELCOCK W. D. (1953), “Place names in the valley of Tena (Aragón)”. Studies in<br />

Romance Philology and French Literatura presented to John Orr, Manchester:<br />

University Press, p. 51-81. Traducció espanyola “Toponimia <strong>de</strong>l valle <strong>de</strong> Tena”. AFA<br />

XII-XIII, 1961-1962, p. 299-320.<br />

EUBA I. (2009), Explotación <strong>de</strong> los recursos forestales <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el Neolítico hasta la<br />

época mo<strong>de</strong>rna en los valles <strong>de</strong> La Vansa-sierra <strong>de</strong>l Cadí (Alt Urgell) y <strong>de</strong>l Madriu<br />

(Andorra). Análisis antracológico <strong>de</strong> estructuras altimontanas, Institut Català<br />

d'Arqueologia Clàssica, Tarragona.<br />

FENIE, B.; FENIE, J.-J. (1992), Toponymie gasconne, Editions Sud Ouest, Lucon.<br />

FERRER J. (2010), "La llengua i l'escriptura ibèrica a la Cerdanya", Ker, 4, p. 50-59.<br />

FERRER J. (2013), "Los problemas <strong>de</strong> la hipótesis <strong>de</strong> la lengua ibérica como lengua<br />

vehicular", Estudio <strong>de</strong> lenguas y epigrafía antigua-E.L.E.A., 13, p. 115-157.<br />

FORTÓ A. i VIDAL, À. (2009), "En los orígenes <strong>de</strong> Sant Julià <strong>de</strong> Lòria (Andorra). Las<br />

evi<strong>de</strong>ncias <strong>de</strong> ocupación durante la antigüedad tardía y la alta edad media (ss. V-XII<br />

dC)", a QUIRÓS CASTILLO, José Antonio (dir.), The archaeology in early medieval<br />

villages in Europe, Universidad <strong>de</strong>l País Vasco, Bilbao, p. 253-262.<br />

FRAGO, J. A. (1976) "Toponimia <strong>de</strong> raíz Bur- en el occi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Aragón Medio: un<br />

punto <strong>de</strong> contacto léxico vasco-ibérico", FLV 24 p. 323-332, Pamplona.<br />

FRAGO J. A. (1980), Toponimia <strong>de</strong>l Campo <strong>de</strong> Borja. Estudio lexicológico. Inst.<br />

"Fernando el Católico". Zaragoza.<br />

GÀLVEZ, D. (2008), "Hi hagueren megàlits a Andorra?", Papers <strong>de</strong> recerca històrica,<br />

5, p. 26-40.<br />

317

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!