05.12.2016 Views

Anàlisi fisiogràfica de topònims andorrans d’arrel preromana

2013_Analisi_toponims_AND

2013_Analisi_toponims_AND

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Anàlisi</strong> <strong>fisiogràfica</strong> <strong>de</strong> <strong>topònims</strong> <strong>andorrans</strong> <strong>d’arrel</strong> <strong>preromana</strong><br />

Una visió propera i tècnica <strong>de</strong>l territori a través <strong>de</strong>ls noms <strong>de</strong> lloc<br />

(H)aran- i (h)ara- són variants d’una mateixa veu. En composició la vocal nasalitzada pot, fins i tot,<br />

arribar a permetre la <strong>de</strong>saparició total <strong>de</strong> la consonant nasal. MITXELENA (FLV, 562) cita diversos<br />

exemples <strong>de</strong> pèrdua <strong>de</strong> la nasal <strong>de</strong>l primer element compositiu a l’entrar en contacte amb una<br />

consonant lateral (l-) o una nasal bilabial (m-): “Diego CATALÁN, Romance Philology 21 (1968),<br />

415, 424, ha aseenyalat és un excel·lent exemple <strong>de</strong> -n + l- proce<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> Burgos: monasterium S.<br />

Michaelis <strong>de</strong> Haraluzeia («in alhoz <strong>de</strong> Aslanzon», 1068), Faranluccia en 1077, Franducea en 1176.<br />

La hipòtesi més simple –i, per això mateix, més versemblant- és la que veu en aquest topònim un<br />

compost <strong>de</strong> basc. haran 'vall' + luze 'llong' + -a, en relació amb el cognom Araluce, etc. Hi ha –n + m-<br />

excepcional a Lope Aran Mendico, Irache, original vers el 1200, però Pascual <strong>de</strong> Aramendia 1209,<br />

etc. Veure MITXELENA FLV 1 (1969)”.<br />

Alguns exemples recollits <strong>de</strong> LOPEZ-MUGARTZA(2008: 1330): són Ara-: Burgui, top. Arapala:<br />

“Item <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el espezificado mojon se baxa linea recta <strong>de</strong>l primer Collado que le sigue y esta sobre el<br />

termino Abarroin llamado por los <strong>de</strong> la V.a <strong>de</strong> Burgui y Arapala por los <strong>de</strong> Salbatierra...”. A Erronkari<br />

(Roncal), top. Araezkiria: “ytm <strong>de</strong>claramos q. la pieça <strong>de</strong> arãezqujrja para la dca. an<strong>de</strong>le si queria<br />

benjr a ujuir a Rõnql. sino mãdamos la dca. pieca para catalina” (1480 NPA), “otra pieça en<br />

aranezqajrja” (id.), “el ter[mi]no llamado Arhenezqueria” (1596 NPA), “el ter[mi]no llamado en<br />

Arnazcria” (1615 id.).<br />

Pel cas <strong>de</strong> Ransol, COROMINES (OnCat) postulà un *Aransol (lloc d’arços, però la vall no <strong>de</strong>staca<br />

per aquestes plantes); tot i això semblaria més versemblant una arrel *arransol po<strong>de</strong>nt fer referència a<br />

alguna característica <strong>de</strong>l camí que hi ha a la capçalera d’aquesta petita vall i que comunicava per una<br />

via més directa Tarascon d’Arieja. Podria per tant, tenir una explicació a partir <strong>de</strong> la veu pirinenca<br />

arra (petita vall, petita <strong>de</strong>pressió); i tal vegada ser comparable amb el topònim navarrès Larra i<br />

Arrasargia (on hi ha el ‘puerto <strong>de</strong> los vascos’, pas d’entrada a la vall <strong>de</strong> Larra, abans La Arra).<br />

Conclusions<br />

Sense posar en dubte que pot haver-hi certs <strong>topònims</strong> que presentin una arrel ARAN- que puguin fer<br />

referència a indrets amb plantes espinoses (aranyons, arços, etc.) o pruneres (tal com apuntava<br />

COROMINES OnCat) o, fins i tot, que puguin existir en alguns casos noms <strong>de</strong> lloc amb aquests<br />

mateix lexema producte d’una evolució a partir <strong>de</strong>l llatí AREA (era, espai obert) o ARA (altar); en el<br />

nostre àmbit d’estudi –i sectors propers- <strong>fisiogràfica</strong>ment i<strong>de</strong>ntifiquem altres <strong>topònims</strong>, també amb<br />

una arrel ARAN, que semblen ajustar-se millor a altres realitats paisatgístiques: valls, rius i, fins i tot,<br />

zones amb aixaragallaments producte <strong>de</strong> l’erosió per l’aigua d’escolament superficial. De fet, és<br />

lingüísticament coneguda i acceptada la tautologia (neoplasme) Vall d’Aran (Val d’Aran),<br />

sobreentenent la relació amb el basc ‘haran’ (vall). Fisiogràficament l’Aran és justament una vall<br />

nordpirinenca que correspon amb la capçalera <strong>de</strong> la Garona, riu que travessa la Gascunya i <strong>de</strong>semboca<br />

a l’oceà Atlàntic. A Andorra, per exemple, els <strong>topònims</strong> Arans, Arinsal i Ransol <strong>de</strong>signen pobles i/o<br />

valls (comes glacials per on passen rius) amb camps i prats <strong>de</strong> bona producció; en aquest sentit,<br />

<strong>fisiogràfica</strong>ment és poc versemblant una etimologia emparentada amb plantes espinoses o pruneres i,<br />

96

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!