05.12.2016 Views

Anàlisi fisiogràfica de topònims andorrans d’arrel preromana

2013_Analisi_toponims_AND

2013_Analisi_toponims_AND

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Anàlisi</strong> <strong>fisiogràfica</strong> <strong>de</strong> <strong>topònims</strong> <strong>andorrans</strong> <strong>d’arrel</strong> <strong>preromana</strong><br />

Una visió propera i tècnica al territori a través <strong>de</strong>ls noms <strong>de</strong> lloc<br />

J<br />

112) Juberri. Ioverre (B1, 4, 985-986), Iioverre (B1, 4, 985-986), Iuverra (A, 34,<br />

1089), Iuverra (A, 76, 1176), Iuverre (A, 111, 1231), Iuverra (B2, 15, 1244), Iuvera (B2,<br />

16, 1246), Iuverra (B2, 31, 1262), Ioverre (A, 120, 1266), Iuvera (B2, 41, 1268), Iuvera<br />

(B2, 42, 1268), Iuverra (B2, 44, 1270), Iuverre (A, 129, 1278), Jovere (D, 10, 1407),<br />

Juverre (D, 113, 1496). COROMINES (ETC II, 25) assenyala: “ tenim mots purament<br />

llatins, <strong>de</strong> la supervivència <strong>de</strong>ls quals en català no tenim més concretes. Coll <strong>de</strong> Jou<br />

(sobre Sant Julià), i els seus <strong>de</strong>rivats Jovell i Juverri, vénen <strong>de</strong>l llatí JUGUM ‘cim,<br />

carena’, ‘cap d’una collada”. COROMINES (ETC II, 13) indica: “Passem a les<br />

terminacions característiques. Hi ha les d’origen basc o ibèric en –erri i –arri, més<br />

abundoses al Pallars, però també representa<strong>de</strong>s a Andorra, pels poblets <strong>de</strong> Juverri i<br />

Bixessarri”. Per tant, segons apuntava inicialment COROMINES a ETC es tractaria d’una<br />

espècie <strong>de</strong> topònim híbrid entre el català ‘jou’ i una terminació bascoi<strong>de</strong> ‘-erri /-arri’.<br />

D’altra banda, COROMINES (OnCat) assenyala: “Com admeto a ETC. II 25, 13 i I 21, és<br />

<strong>de</strong>rivat <strong>de</strong> jou ‘coll <strong>de</strong> muntanya’ amb sufix –erri. La terminació no <strong>de</strong>u estar formada<br />

per composició amb el mot basc –erri ‘contrada, poble’, sinó simplement amb el sufix<br />

català en –ERR, que ha oscil·lat entre –erri i –erre, com ens ho mostren les formes<br />

Juverre, Juverra <strong>de</strong> quasi totes les mencions antigues. A la fi la llengua s’hi va <strong>de</strong>cidir<br />

per –rri, com ho ha fet generalment en els <strong>topònims</strong> <strong>de</strong>l NO (Benavarri, Toscarri, Surri,<br />

Punturri). El sufix –erri ha pres un vol molt ample en aquesta banda <strong>de</strong>l Pirineu,<br />

aplicant-se en els parlars <strong>de</strong> Cerdanya a radicals merament catalans, amb valor<br />

col·lectiu o augmentatiu: camperri, fumaterri (BDC II, 51). Que no hi ha –i veritable,<br />

sinó la forma oscil·lant <strong>de</strong> –e ho mostra també el petit topònim Juverrussa, que marca<br />

el mapa <strong>de</strong>l Consell al peu <strong>de</strong> Juverri ja prop <strong>de</strong> la Valira. Inútil, doncs, cercar per a<br />

Juverri cap arrel basca; p. ex. no fóra admissible imaginar que sigui un compost <strong>de</strong> erri<br />

amb iaun- ‘senyor’: no totes les n finals basques eren susceptibles <strong>de</strong> dilució<br />

intervocàlica (...); i el que es produeix en els compostos <strong>de</strong> iaun no és pèrdua <strong>de</strong> la –n<br />

sinó canvi en r en la variant Jaur- que hem comentat àmpliament a l’article Jorba”. A<br />

l’OnCat, Coromines es <strong>de</strong>canta per un nom <strong>de</strong> formació catalana compost per ‘jou’ i<br />

una terminació catalana (arcaica) –erri / -erre (-ERR)”.<br />

113) Juverrussa. COROMINES (OnCat) l’inclou dins <strong>de</strong> Juberri quan referint-se al<br />

nom d’aquest poble diu: “Que no hi ha –i veritable, sinó la forma oscil·lant <strong>de</strong> –e ho<br />

mostra també el petit topònim Juverrussa, que marca el mapa <strong>de</strong>l Consell al peu <strong>de</strong><br />

Juverri ja prop <strong>de</strong> la Valira”.<br />

L<br />

114) Bosc <strong>de</strong> Llevat. COROMINES (OnCat) dins <strong>de</strong>l topònim LLEVATA, que inclou<br />

Llevat, assenyala: “Llevata és, doncs el resultat <strong>de</strong> GLEBATA, antic plural (d’un neutre<br />

GLEBATUM) (...)”.<br />

115) Llorts. Lorc (A, 76, 1176), Lorz (A, 111, 1231), Lorz (C, 57, 1364), Lorez (C, 109,<br />

1394), Lortz (D, 8, 1405), Lorts (D, 11, 1407), Lorts (D, 16, 1410), Lorç (D, 62, 1448),<br />

Lortz (D, 90, 1470), Lors (D, 99, 1482), Lors (D, 107, 1489-1492), Lors (D, 118, 1499).<br />

COROMINES (ETC) assenyala: “Llorts < lŭrtes (basc lurte ‘avalanche”. COROMINES<br />

(OnCat) indica el mateix: “Llorts ve <strong>de</strong>l basc lurte ‘esllavissada’ (ETC. I, 85)”.<br />

218

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!