05.12.2016 Views

Anàlisi fisiogràfica de topònims andorrans d’arrel preromana

2013_Analisi_toponims_AND

2013_Analisi_toponims_AND

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Anàlisi</strong> <strong>fisiogràfica</strong> <strong>de</strong> <strong>topònims</strong> <strong>andorrans</strong> <strong>d’arrel</strong> <strong>preromana</strong><br />

Una visió propera i tècnica <strong>de</strong>l territori a través <strong>de</strong>ls noms <strong>de</strong> lloc<br />

que <strong>topònims</strong> <strong>de</strong> l’estil Hortó, Hortoell, Hortell, Hortella, etc. <strong>de</strong>signen paratges que han sofert en el<br />

passat fenòmens d’inestabilitat <strong>de</strong>l terreny o <strong>de</strong>l mantell nival. Un grup toponímic, així mateix, que<br />

entranya informació valuosíssima <strong>de</strong>ls es<strong>de</strong>veniments geològics que s’han succeït en un territori i que<br />

en moltes ocasions se’ls ha atribuït una etimologia llatina HORTU ‘hort, jardí’, encara que en alguns<br />

casos, com per Llorts, Coromines ja havia apuntat una arrel <strong>preromana</strong> emparentada amb el basc<br />

actual lurte, i, per tant, bascoi<strong>de</strong>. El fet que actualment en la zona <strong>de</strong> parla catalana aquests noms<br />

<strong>d’arrel</strong> <strong>preromana</strong> només es trobin en la toponímia els dóna un valor especial, ja que ens aporten<br />

informació fossilitzada <strong>de</strong> característiques <strong>de</strong> l’antiga llengua parlada en aquest sector <strong>de</strong> la Península<br />

Ibèrica.<br />

Les veus lurte, lurta, (lirta antic ronc.), lurt, elurte, alurta, etc., amb ‘u’, són vives en parles pirenques<br />

(basca, aragonesa, i en la variant gascó-occitana) i <strong>de</strong>signen inestabilitats <strong>de</strong>l terreny o <strong>de</strong>l mantell<br />

nival. Així mateix, moltes <strong>de</strong> les veus pirineques que es consi<strong>de</strong>ren assimilables al grup lurta, solen<br />

aparèixer documenta<strong>de</strong>s amb vocal ‘o’ en lloc <strong>de</strong> ‘u’. Fins i tot, en la zona basca hi ha exemples<br />

d’aquesta variant: Apeçal Lortié en el cadastre <strong>de</strong> l’any 1832 <strong>de</strong> Santa Engracia (Zuberoa) o Río <strong>de</strong><br />

Lort l’any 1586 i Lorte l’any 1703 en els protocols notarials d’Aibar (Navarra) –encara viu avui en dia<br />

(any 1993) amb les formes orals /riolórte, barránko riolórte/ segons la web <strong>de</strong> Toponimia Oficial <strong>de</strong><br />

Navarra -. D’altra banda, lurta apareix en suletí sempre sense labialització (tot i que tots els altres<br />

continuadors <strong>de</strong> lur ho facin), comportant-se, més aviat, com si la vocal u provingués d’una antiga o.<br />

Així mateix, a la Vall <strong>de</strong> Roncal existí la variant lirta el que suggereix que aquesta vocal era<br />

especialment inestable.<br />

Com hem assenyalat, a Andorra i a l’Alt Pirineu català aquests <strong>topònims</strong> es localitzen principalment<br />

amb formes en ‘o’ <strong>de</strong> l’estil l’Hortó, Hortoell, Hortell, Llorts, etc. (amb alguna variant en ‘u’: tal com<br />

recull COROMINES, OnCat, en el segell municipal <strong>de</strong> la Parròquia d’Hortó, reproduït per<br />

Z.Rocafort, GGC, Lda., es llegeix Laurto; o parròchia <strong>de</strong> l’Hurtó en un document <strong>de</strong> 1615 recollit per<br />

Domènec BASCOMPTE (1997) al Diplomatari <strong>de</strong> la Vall d’Andorra. Segle XVII). En tot cas, no<br />

existeixen impediments fonològics perquè els <strong>topònims</strong> <strong>andorrans</strong> en ‘o’ puguin ser continuadors <strong>de</strong>l<br />

grup lurte. Subratllem, així mateix, la presència <strong>de</strong>l parell consonàntic –rt en aquests <strong>topònims</strong> perquè<br />

també són presents en altres noms <strong>de</strong> lloc que tenen una variabilitat important en el seu so vocàlic<br />

inicial art/ert/ort/urt (igualment en la seva variant sonora ard/erd/ord/urd).<br />

1 L’HORTÓ / ELS HORTONS: 1) l’Hortó: nom que rep un vessant aigües amunt <strong>de</strong>l poble <strong>de</strong> Pal<br />

(parròquia <strong>de</strong> la Massana) on hi ha cartografiat un antic gran moviment i morfologies d’incisió torrencial i<br />

corrents d’arrossegalls sobre els col·luvions. 2) l’Hortó: nom que rep un vessant aigües avall<br />

d’Engolasters (parròquia d’Escal<strong>de</strong>s-Engordany) coincidint amb un sector amb surgències d’aigua i<br />

morfologies <strong>de</strong> corrents d’arrossegalls sobre materials glacials. 3) l’Hortó (i Borda <strong>de</strong> l’Hortó): nom que<br />

rep un vessant entre Ransol i els Plans (parròquia <strong>de</strong> Canillo) on s’aprecia en capçalera la morfologia<br />

d’una antiga esllavissada. 3) l’Hortó: nom que rep un sector concret <strong>de</strong>l gran moviment <strong>de</strong> vessant <strong>de</strong><br />

Canòlich-Bixessarri (parròquia <strong>de</strong> Sant Julià <strong>de</strong> Lòria) coincidint amb la zona més activa (crida l’atenció<br />

els noms ‘Clot <strong>de</strong> la Pardina’ i ‘Cortal Nou’ que es localitzen en el mateix sector perquè també <strong>de</strong>ixen<br />

entreveure eventuals afectacions sobre edificacions). 4) Bosc <strong>de</strong>ls Hortons i riu <strong>de</strong>ls Hortons: nom que rep<br />

un vessant aigües amunt <strong>de</strong>l poble d’Anyós (parròquia <strong>de</strong> la Massana) on s’aprecien sobre el terreny<br />

morfologies d’incisió torrencial i corrents d’arrossegalls; aquest mateix riu rep aigües avall el nom <strong>de</strong> la<br />

Bixellosa i discorre a tocar <strong>de</strong>l sector <strong>de</strong>ls Oriosos, també coincidint amb un antic gran moviment. 5) Riu<br />

<strong>de</strong>ls Hortons: nom que rep un curs fluvial afluent <strong>de</strong>l riu Muntaner, aigües amunt <strong>de</strong> Sispony (parròquia<br />

<strong>de</strong> la Massana), la capçalera d’aquest riu presenta unes espectaculars formacions <strong>de</strong> xaragalls <strong>de</strong>s d’on<br />

s’han generat en el passat corrents d’arrossegalls. Antece<strong>de</strong>nts ETIM. COROMINES (OnCat) assenyala:<br />

“noms (...) relacionats avui amb Hort, però realment <strong>de</strong>rivats d’un radical diferent, que <strong>de</strong>u ser d’origen<br />

preromà. (...). En <strong>de</strong>finitiva, tot plegat ha <strong>de</strong> venir <strong>de</strong>l nom <strong>de</strong> planta preromà ART-, les diverses variants i<br />

<strong>de</strong>rivacions <strong>de</strong>l qual vaig exposar en el DECat, I, 363-364: artos arag. i asturià; ARTIO- (d’on el català<br />

arç), ARTIA (Salarça, mossàrab árča, etc.). Aquí en forma <strong>de</strong>rivada *ARTONE”. D’altra banda,<br />

PLANAS et. al (2013) assenyalen que hortó és <strong>d’arrel</strong> bascoi<strong>de</strong>, clarament emparentat amb el basc actual<br />

“lurte” (esllavissada, <strong>de</strong>spreniment <strong>de</strong> pedres). Veure:<br />

http://www.euskomedia.org/PDFAnlt/literatura/28/28131157.pdf<br />

2 HORTOELL: nom que rep un sector <strong>de</strong>l Solà d’Engordany (parròquia d’Escal<strong>de</strong>s-Engordany), vessant<br />

antigament entapissat per materials glacials que han sofert processos <strong>de</strong> <strong>de</strong>smantellament. En el mateix<br />

149

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!