You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
5.2.15. Grup OS<br />
Fisiografia<br />
Al Principat d’Andorra, així com a la resta <strong>de</strong>l Pirineu, es localitzen <strong>topònims</strong> com Cova <strong>de</strong> l’Ossa 1 ,<br />
Clots <strong>de</strong> l’Ós 2 , etc. que fan referència a paratges on pressumiblement hi havia hagut la presència<br />
d'óssos (Ursus arctos); així mateix, aquest nom sembla repetir-se en altres indrets on no és tan clara<br />
una relació amb els plantígrads. En el cas d’Andorra-Alt Urgell aquest topònim el trobem, per<br />
exemple, a l’estreta vall d’Os 3 per la qual discorre el riu d’Os 3 . Os (Os <strong>de</strong> Civís) és el nom <strong>de</strong>l poble<br />
que es situa a la part mitja-alta <strong>de</strong> la vall i presenta com a menció més antiga una forma Ouosse (doc.<br />
principis s. XI). Aquesta vall, que té la seva capçalera al sector <strong>de</strong> Setúria amb els pics <strong>de</strong> Salòria i<br />
<strong>de</strong>ls Llacs com a més emblemàtics i clars indicatius d’inestabilitats <strong>de</strong>l terreny associats a l’aigua, s’ha<br />
caracteritzat històricament per importants afectacions associa<strong>de</strong>s a aiguats i esllavissa<strong>de</strong>s, essent les<br />
més recents -i que van causar molts estralls- les <strong>de</strong>ls anys 1982 i 1984.<br />
Al vessant septentrional atlàntic <strong>de</strong>l Pirineu es localitzen també diversos <strong>topònims</strong> que tenen una<br />
retirada consi<strong>de</strong>rable, tant físicament com gràfica, amb el riu d’Os 3 . Per exemple Ousse 4 és el nom <strong>de</strong><br />
diversos rius (dos afluents <strong>de</strong> la Gave <strong>de</strong> Pau, un altre <strong>de</strong>l canal d’Alaric i un darrer <strong>de</strong>l Gers),<br />
l’Oussouet 5 és el nom d’un afluent <strong>de</strong> l’Ador (Adour), per la Gave d’Osseau 6 (vall d’Osseau) hi<br />
discorre un important riu amb el mateix nom, o Oussoue 7 és el nom que rep la glacera, barranc i riu<br />
que baixa <strong>de</strong>l pic <strong>de</strong> Vignemale fins a la Gave <strong>de</strong> Gavarnie. D’altra banda, al vessant meridional <strong>de</strong>l<br />
Pirineu també trobem diversos <strong>topònims</strong> que presenten, si més no actualment, algunes formes un pèl<br />
similars a les anteriors, són, per exemple, el riu Onsella 8 (afluent <strong>de</strong>l riu Aragón, menc. ant.: Ualle<br />
Oselle 918), Ossó <strong>de</strong> Cinca 9 (poble aragonès per on passa el riu Cinca, menc. ant.: Voham <strong>de</strong> Osso<br />
1184), Os <strong>de</strong> Balaguer 10 (poble <strong>de</strong> la Noguera situat al fons <strong>de</strong> la vall <strong>de</strong> Farfanya, menc. ant.: -Osse<br />
1035), Ossó 11 (Ossó <strong>de</strong> Sió, Bellver d’Ossó, Castellnou d’Ossó, Montfalcó d’Ossó: pobles <strong>de</strong><br />
l’Urgell), Aós 12 (o Agós, nom d’un poble navarrès situat al marge <strong>de</strong>l riu Irati), o Osue i Usue (men.<br />
ant. <strong>de</strong> l’any 1281, en el terme <strong>de</strong> Dorve, poble <strong>de</strong> l’Alt Àneu).<br />
Per tant, <strong>fisiogràfica</strong>ment es posa en relleu que hi ha una sèrie d’aquests noms que, sense que se’n<br />
pugui <strong>de</strong>scartar <strong>de</strong>l tot una relació amb els plantígrads (o amb el nom d’una persona), sembla que en<br />
alguns casos podrien guardar algun tipus <strong>de</strong> possible lligam amb la presència <strong>de</strong> l’aigua i, per tant,<br />
potser no s’hauria <strong>de</strong> <strong>de</strong>scartar una eventual relació hidronímica.<br />
Lingüística romànica<br />
Cal anar amb molt <strong>de</strong> compte quan som davant <strong>de</strong> <strong>topònims</strong> amb un nom tan breu, ja que, sense gaires<br />
agafadors lèxics ni morfològics, les possibilitats <strong>de</strong> ser davant d’orígens molt diferents es disparen.<br />
Dit això, tres precisions:<br />
a) En termes generals, sembla que alguns noms <strong>de</strong>l tipus OS po<strong>de</strong>n no correspondre a l’animal<br />
plantígrad sinó a un antic lexema segurament preromà, i, un cop admès això, no sembla pas<br />
fora <strong>de</strong> lloc d’assajar-ne interpretacions amb forta coherència <strong>fisiogràfica</strong>, com les que es<br />
proposen.<br />
b) Ara bé, hi ha un <strong>de</strong>tall fonamental, una informació clau: el timbre <strong>de</strong> la vocal tònica<br />
d’aquests noms, és a dir, saber <strong>de</strong>l cert si són amb /ó/ tancada o amb /ò/ oberta, ja que això<br />
pot <strong>de</strong>cantar realment la balança a favor d’una interpretació o una altra. Per exemple, en el<br />
cas <strong>de</strong>l poble d’Os <strong>de</strong> Balaguer (Noguera) és segur que no s’al·lu<strong>de</strong>ix pas als úrsids ...perquè<br />
és pronuncia Òs, no pas *Ós. En altres casos passa a la inversa, és clar.<br />
c) El cas d’Ossó (<strong>de</strong> Sió) segons <strong>de</strong>mostra la documentació medieval, sí que hi ha la bases<br />
URSUS ...però no <strong>de</strong>rivant directament <strong>de</strong>l nom <strong>de</strong> l’animal, sinó segurament a través d’un<br />
nom <strong>de</strong> persona llatí (que, al seu torn, potser sí, al·ludiria a l’animal). No és gens estrany que<br />
antics noms <strong>de</strong> persona es refereixin als óssos, com el gòtic BERN (Bern-hard > Bernat ‘ós<br />
fort’) o, tal volta, el basc artze (d’on podria procedir, segons una vella teoria –actualment<br />
<strong>de</strong>scartada-, el comuníssim García < g-artze-a)<br />
155