05.12.2016 Views

Anàlisi fisiogràfica de topònims andorrans d’arrel preromana

2013_Analisi_toponims_AND

2013_Analisi_toponims_AND

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

5.2.15. Grup OS<br />

Fisiografia<br />

Al Principat d’Andorra, així com a la resta <strong>de</strong>l Pirineu, es localitzen <strong>topònims</strong> com Cova <strong>de</strong> l’Ossa 1 ,<br />

Clots <strong>de</strong> l’Ós 2 , etc. que fan referència a paratges on pressumiblement hi havia hagut la presència<br />

d'óssos (Ursus arctos); així mateix, aquest nom sembla repetir-se en altres indrets on no és tan clara<br />

una relació amb els plantígrads. En el cas d’Andorra-Alt Urgell aquest topònim el trobem, per<br />

exemple, a l’estreta vall d’Os 3 per la qual discorre el riu d’Os 3 . Os (Os <strong>de</strong> Civís) és el nom <strong>de</strong>l poble<br />

que es situa a la part mitja-alta <strong>de</strong> la vall i presenta com a menció més antiga una forma Ouosse (doc.<br />

principis s. XI). Aquesta vall, que té la seva capçalera al sector <strong>de</strong> Setúria amb els pics <strong>de</strong> Salòria i<br />

<strong>de</strong>ls Llacs com a més emblemàtics i clars indicatius d’inestabilitats <strong>de</strong>l terreny associats a l’aigua, s’ha<br />

caracteritzat històricament per importants afectacions associa<strong>de</strong>s a aiguats i esllavissa<strong>de</strong>s, essent les<br />

més recents -i que van causar molts estralls- les <strong>de</strong>ls anys 1982 i 1984.<br />

Al vessant septentrional atlàntic <strong>de</strong>l Pirineu es localitzen també diversos <strong>topònims</strong> que tenen una<br />

retirada consi<strong>de</strong>rable, tant físicament com gràfica, amb el riu d’Os 3 . Per exemple Ousse 4 és el nom <strong>de</strong><br />

diversos rius (dos afluents <strong>de</strong> la Gave <strong>de</strong> Pau, un altre <strong>de</strong>l canal d’Alaric i un darrer <strong>de</strong>l Gers),<br />

l’Oussouet 5 és el nom d’un afluent <strong>de</strong> l’Ador (Adour), per la Gave d’Osseau 6 (vall d’Osseau) hi<br />

discorre un important riu amb el mateix nom, o Oussoue 7 és el nom que rep la glacera, barranc i riu<br />

que baixa <strong>de</strong>l pic <strong>de</strong> Vignemale fins a la Gave <strong>de</strong> Gavarnie. D’altra banda, al vessant meridional <strong>de</strong>l<br />

Pirineu també trobem diversos <strong>topònims</strong> que presenten, si més no actualment, algunes formes un pèl<br />

similars a les anteriors, són, per exemple, el riu Onsella 8 (afluent <strong>de</strong>l riu Aragón, menc. ant.: Ualle<br />

Oselle 918), Ossó <strong>de</strong> Cinca 9 (poble aragonès per on passa el riu Cinca, menc. ant.: Voham <strong>de</strong> Osso<br />

1184), Os <strong>de</strong> Balaguer 10 (poble <strong>de</strong> la Noguera situat al fons <strong>de</strong> la vall <strong>de</strong> Farfanya, menc. ant.: -Osse<br />

1035), Ossó 11 (Ossó <strong>de</strong> Sió, Bellver d’Ossó, Castellnou d’Ossó, Montfalcó d’Ossó: pobles <strong>de</strong><br />

l’Urgell), Aós 12 (o Agós, nom d’un poble navarrès situat al marge <strong>de</strong>l riu Irati), o Osue i Usue (men.<br />

ant. <strong>de</strong> l’any 1281, en el terme <strong>de</strong> Dorve, poble <strong>de</strong> l’Alt Àneu).<br />

Per tant, <strong>fisiogràfica</strong>ment es posa en relleu que hi ha una sèrie d’aquests noms que, sense que se’n<br />

pugui <strong>de</strong>scartar <strong>de</strong>l tot una relació amb els plantígrads (o amb el nom d’una persona), sembla que en<br />

alguns casos podrien guardar algun tipus <strong>de</strong> possible lligam amb la presència <strong>de</strong> l’aigua i, per tant,<br />

potser no s’hauria <strong>de</strong> <strong>de</strong>scartar una eventual relació hidronímica.<br />

Lingüística romànica<br />

Cal anar amb molt <strong>de</strong> compte quan som davant <strong>de</strong> <strong>topònims</strong> amb un nom tan breu, ja que, sense gaires<br />

agafadors lèxics ni morfològics, les possibilitats <strong>de</strong> ser davant d’orígens molt diferents es disparen.<br />

Dit això, tres precisions:<br />

a) En termes generals, sembla que alguns noms <strong>de</strong>l tipus OS po<strong>de</strong>n no correspondre a l’animal<br />

plantígrad sinó a un antic lexema segurament preromà, i, un cop admès això, no sembla pas<br />

fora <strong>de</strong> lloc d’assajar-ne interpretacions amb forta coherència <strong>fisiogràfica</strong>, com les que es<br />

proposen.<br />

b) Ara bé, hi ha un <strong>de</strong>tall fonamental, una informació clau: el timbre <strong>de</strong> la vocal tònica<br />

d’aquests noms, és a dir, saber <strong>de</strong>l cert si són amb /ó/ tancada o amb /ò/ oberta, ja que això<br />

pot <strong>de</strong>cantar realment la balança a favor d’una interpretació o una altra. Per exemple, en el<br />

cas <strong>de</strong>l poble d’Os <strong>de</strong> Balaguer (Noguera) és segur que no s’al·lu<strong>de</strong>ix pas als úrsids ...perquè<br />

és pronuncia Òs, no pas *Ós. En altres casos passa a la inversa, és clar.<br />

c) El cas d’Ossó (<strong>de</strong> Sió) segons <strong>de</strong>mostra la documentació medieval, sí que hi ha la bases<br />

URSUS ...però no <strong>de</strong>rivant directament <strong>de</strong>l nom <strong>de</strong> l’animal, sinó segurament a través d’un<br />

nom <strong>de</strong> persona llatí (que, al seu torn, potser sí, al·ludiria a l’animal). No és gens estrany que<br />

antics noms <strong>de</strong> persona es refereixin als óssos, com el gòtic BERN (Bern-hard > Bernat ‘ós<br />

fort’) o, tal volta, el basc artze (d’on podria procedir, segons una vella teoria –actualment<br />

<strong>de</strong>scartada-, el comuníssim García < g-artze-a)<br />

155

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!