05.12.2016 Views

Anàlisi fisiogràfica de topònims andorrans d’arrel preromana

2013_Analisi_toponims_AND

2013_Analisi_toponims_AND

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Anàlisi</strong> <strong>fisiogràfica</strong> <strong>de</strong> <strong>topònims</strong> <strong>andorrans</strong> <strong>d’arrel</strong> <strong>preromana</strong><br />

Una visió propera i tècnica <strong>de</strong>l territori a través <strong>de</strong>ls noms <strong>de</strong> lloc<br />

pot limitar al que dic <strong>de</strong> tota aquesta sèrie en Btr. Z. Nfg. VIII, 1907, 204. Pel que fa al radical d’aquest,<br />

en particular, una guia <strong>de</strong> valor ja ens la podrà donar especialment la repetició <strong>de</strong>l nom en altres valls<br />

pirinenques. Un ‘hameau’ en el Bearn, agr. <strong>de</strong> Geronce, prop d’Oloron, que avui és Dous, però aquesta D-<br />

és aglutinada <strong>de</strong> la prop. locativa ad- (com en el landès Dax AQUIS ‘a les aigües’), car és absent <strong>de</strong> les<br />

mencions antigues: Oos any 1466, Doos no abans <strong>de</strong> 1572, i justament la més antiga és Aoos any 1385,<br />

coinci<strong>de</strong>nt amb el nostre (PRaymond, Di. To. BPyr.).(…). El que resta possible i ben versemblant és un<br />

parentiu bascoi<strong>de</strong>. Ara la O- <strong>de</strong> l’Acte <strong>de</strong> 839, font tan venerable, encara que més tard hi domini tant una<br />

A-, que pot resultar la dissimilació (cf. la var. Eós, mod. I ja 1092), ens indueix a admetre que és germà <strong>de</strong><br />

la sèrie Oveix, Ovís, Ovarra, Ovansa, i fins el NP castellà antic Oveco; i també <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>rn Oix <strong>de</strong> l’alta<br />

Garrotxa que fou originàriament Ovoxe segons els docs. Vegeu-ne més en les notes sobre aquests noms;<br />

sobretot el d’Ovís; i en particular Ovoxe, que ens remet clarament al gran sufix ibero-aquitànic –XO, -XE<br />

(cf. l’article Altès). En conclusió: comptem amb bones bases per conjecturar que hi ha ací el basc oe / obe<br />

‘llit, jaç’; creuríem en el sentit <strong>de</strong> ‘jaç <strong>de</strong> pastor’, ‘jaça <strong>de</strong> ramat’ (ETC. I, 208)”.<br />

4 OUSSE: 1) riu afluent <strong>de</strong> la Gave <strong>de</strong> Pau; 2) afluent <strong>de</strong>l canal d’Alaric; 3 (Ousse <strong>de</strong>s Bois) afluent <strong>de</strong> la<br />

Gave <strong>de</strong> Pau; 4 (l’Ousse) afluent <strong>de</strong>l Gers.<br />

5 L’OUSSOUET: riu afluent <strong>de</strong> l’Ador (Adour).<br />

6 GAVE D’OSSEAU (Vallé d’Osseau): riu <strong>de</strong>l Departament <strong>de</strong>ls Pirineus Atlàntics. En el cas <strong>de</strong> la Vall<br />

d’Ossau (gasc. Aussau), l’etimologia semblaria ser *Ursalis (<strong>de</strong> lat. ursus, no <strong>de</strong> bsc. urtsu), tal com va<br />

proposar BOURCIEZ (1901):<br />

7 GAVE D’OUSSOUE: glacera, barranc i riu que baixa <strong>de</strong>l pic <strong>de</strong> Vignemale fins a la Gave <strong>de</strong> Gavarnie.<br />

8 ONSELLA: afluent <strong>de</strong>l riu Aragón –Ualle Oselle 918, Uardossella 1099, Valle Oselle (1141),<br />

Superponten in Unsella (1145), Vardosseilla (1256), Río <strong>de</strong> la Onsella (1771)-. Antece<strong>de</strong>nts ETIM.<br />

BELASKO (1996) assenyala: “segurament <strong>de</strong>rivat <strong>de</strong> la forma alt-aragonesa onso, <strong>de</strong>l llatí URSUS ‘os’ i<br />

el sufix –ella.<br />

9 OSSÓ DE CINCA: poble aragonès situat a la ribera <strong>de</strong>l riu Cinca -Voham <strong>de</strong> Osso (1184), Osso (1414),<br />

Oso (-1834), Osso (1837)-. Antece<strong>de</strong>nts ETIM. COROMINES (OnCat) assenyala dins d’Ossó (<strong>de</strong> l’alta<br />

Segarra) que “no hi ha relació amb Oso, poble vora Fraga i el Cinca, ja arag., amb el qual AlcM voldria<br />

relacionar el nom d’Ossó; però en els veïns pobles <strong>de</strong> llengua catalana es pronuncia ózo amb –s- sonora”.<br />

10 OS DE BALAGUER: poble situat al fons <strong>de</strong> la vall <strong>de</strong> Farfanya (la Noguera) -Osse (1035), Os (1035),<br />

Osse (1036), Hos (1063), Os (1068), Os (1070), Os (1116), Os (1261), Hos (1156), Abos (1156), Oss<br />

(1286), Hos (1295), Os (1333), Os (1359)-. Antece<strong>de</strong>nts ETIM. COROMINES (OnCat) assenyala:<br />

“difícilment po<strong>de</strong>m creure que sigui d’origen llatí o romànic: quasi només concebible si fos concreció <strong>de</strong>l<br />

mot ‘os’, peça anatòmica humana o animal, car no tindria cap versemblança semàntica, ni se’n veu cap<br />

cas paral·lel en toponímia. (...) no hi ha obstacle diriment que s’oposi que aquí partim també <strong>de</strong><br />

*OBOSSE. Sigui en el sentit ‘jaça’ o en el <strong>de</strong> ‘llit’ <strong>de</strong>l contigu riu Farfanya. Acceptem-ho com a possible,<br />

amb les grans reserves que ens imposa sempre la penetració cap aqueixes tenebres paleo-ibèriques. Més<br />

incertesa encara amb noms d’un cos tan reduït com Os”.<br />

11<br />

OSSÓ (OSSÓ DE SIÓ, BELLVER D’OSSÓ, CASTELLNOU D’OSSÓ, MONTFALCÓ D’OSSÓ):<br />

pobles <strong>de</strong> l’Urgell -Vrson (1040), Orso (1072), Orsson (1089), Orso (1060-1080), Orson (1190), Orso<br />

157

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!