aici - Asociatia Tinerilor Istorici din Moldova
aici - Asociatia Tinerilor Istorici din Moldova
aici - Asociatia Tinerilor Istorici din Moldova
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
demografic. Astfel, în preajma formării celor două<br />
state, dar și după aceste evenimente, <strong>din</strong> Transilvania<br />
vor veni și se vor stabili pe teritoriul viitoarelor state<br />
mai mulți coloniști. Fie că era vorba de elite politice,<br />
fie că era vorba de oameni simpli. În urma acestui<br />
proces se va ajunge la creşterea numărului populației<br />
deja existente la acel moment în aceste regiuni, ceea<br />
ce va contribui și mai mult la formarea viitoarelor<br />
state medievale române: Țara Românească și Țara<br />
Moldovei. În cronicile ambelor țări va fi vehiculată<br />
teoria „descălecatului”, care trebuie înțeleasă în<br />
sensul venirii și stabilirii pe teritoriile viitoarelor state<br />
românești a coloniștilor <strong>din</strong> Transilvania. Acest proces<br />
nu se va opri odată cu întemeierea statelor românești.<br />
Domnii Țării Românești și ai Țării Moldovei vor<br />
sprijini procesul colonizării atât <strong>din</strong> Transilvania,<br />
cât și <strong>din</strong> cealaltă țară românească pentru sporirea<br />
numărului contribuabililor și, respectiv, a bogățiilor<br />
țării – „ungurenii”, „muntenii” și „moldovenii” sunt<br />
chemați fiecare în celelalte țări, fiind scutiți de plata<br />
totală sau parțială a dărilor pe o perioadă de doi-trei<br />
ani. Deplasările populației românești <strong>din</strong>tr-o țară în<br />
alta sunt atestate mai ales în anii de răstriște, când una<br />
<strong>din</strong>tre țări este atacată <strong>din</strong> afară. Și chiar dacă existau<br />
tratate politice care prevedeau întoarcerea fugarilor,<br />
chiar dacă și erau respectate, oricum întoarcerea se<br />
producea într-o măsură foarte mică, cea mai mare<br />
parte rămânând în noua lor patrie. Aceste deplasări<br />
de populație, firește doar a unei mici părți, au asigurat<br />
limbii române o unitate extraor<strong>din</strong>ară, care poate fi<br />
explicată numai prin acest fenomen al pendulării și<br />
strămutării <strong>din</strong>tr-o țară în alta. În străinătate românii<br />
erau numiţi „valahi”, iar ţările lor ‒ „Valahii”, cu derivatele<br />
lor: vlah, voloh, olah, iflac – toate însemnând<br />
acelaşi lucru. Fireşte că străinii, dar şi românii au fost<br />
conştienţi de unitatea lor etnică, dar şi de pluralitatea<br />
statală. Termenul Valahia apare trecut în hărţi încă<br />
<strong>din</strong> secolul al XV-lea 5 . În documentele <strong>din</strong> epocă,<br />
cele două ţări române sunt numite Valahia Maior<br />
(sau, uneori, Magna) şi Valahia Minor 6 sau „ambele<br />
Valahii” – adică Ţara Românească şi <strong>Moldova</strong> 7 .<br />
Ştefan cel Mare, atunci când se referea la domnii <strong>din</strong><br />
Ţara Românească, pe care i-a schimbat de atâtea ori,<br />
vorbea de „l’altra Valachia” 8 ‒ o dovadă sugestivă a<br />
5<br />
Eugen Stănescu, „Unitatea teritoriului românesc în lumina<br />
menţiunilor externe: «Valahia» şi sensurile ei”, Studii,<br />
1968, nr. 6, pp. 1105-1123, p. 1114.<br />
6<br />
Nicolae Stoicescu, Unitatea românilor în Evul Mediu, Bucureşti,<br />
1983, p. 135.<br />
7<br />
Ibidem, pp. 130-140.<br />
8<br />
I. Bogdan, Documentele lui Ştefan cel Mare, vol. I, Bucureşti,<br />
1913, pp. 341-344.<br />
unităţii etnice a populaţiei <strong>din</strong> cele două ţări române<br />
extracarpatice. De-a lungul Evului Mediu, problema<br />
unităţii etnice a românilor va apărea destul de des,<br />
iar începând cu formarea ţărilor române extracarpatice<br />
în secolul al XIV-lea, vom întâlni frecvente cazuri<br />
ale colaborării lor politice 9 . Mai târziu, în secolul al<br />
XVI-lea şi, mai ales, al XVII-lea se formează unitatea<br />
strategică a spaţiului nord-dunărean, iar cele trei ţări<br />
române sunt apreciate ca un tot întreg 10 .<br />
Procesul constituirii conştiinţei medievale româneşti<br />
a fost unul continuu şi cu consecinţe fireşti 11 .<br />
Cele două componente ‒ de apartenenţă politică la un<br />
stat românesc sau la unul condus de străini, cum era<br />
cazul Transilvaniei, şi de apartenenţă la etnia română<br />
‒ au devenit definitorii spre răscrucea secolelor XVI-<br />
XVII. Proiectele dacice 12 apărute odată cu sfârşitul<br />
secolului al XVI-lea aveau să marcheze întregul secol<br />
al XVII-lea. Fapta lui Mihai Viteazul avea să schimbe<br />
în profunzime criteriile de conştiinţă. Chiar dacă şi<br />
după asta se vor menţine criteriile de diferenţiere în<br />
primul rând <strong>din</strong> punct de vedere politic, evenimentele<br />
produse în spaţiul românesc în anii 1599-1601 vor<br />
marca profund dezvoltarea proceselor de conştiinţă 13 .<br />
Secolul al XVII-lea este secolul marilor realizări<br />
culturale. Atunci sunt scoase de sub tipar cărţile<br />
importante ale culturii româneşti, unele tipărite la Iaşi<br />
în „limba românească” 14 . În aceleaşi timpuri cronicarul<br />
Grigore Ureche scria despre descendenţa românilor<br />
<strong>din</strong> coloniştii romani 15 . Cel care va teoretiza problema<br />
unităţii medievale româneşti va fi un alt cronicar<br />
moldovean ‒ Miron Costin. Ambii cronicari au fost<br />
9<br />
Prima asemenea menţiune datează încă <strong>din</strong> timpul lui<br />
Alexandru cel Bun, care a fost ajutat de Mircea cel Bătrân să<br />
ocupe scaunul Ţării Moldovei.<br />
10<br />
Vezi în acest sens culegerea de studii intitulată sugestiv Restitutio<br />
Daciae, vol. I-II, semnată de Ştefan Andreescu, Bucureşti,<br />
1980, 1989.<br />
11<br />
Ioan Aurel Pop, Naţiunea română medievală. Solidarităţi<br />
etnice româneşti în secolele XIII-XVI, Bucureşti, Ed. Enciclopedică,<br />
1998.<br />
12<br />
Despre utilizarea termenului „Dacia” vezi N. Stoicescu, op.<br />
cit, pp. 140-147.<br />
13<br />
Despre concepţia politică a lui Mihai Viteazul vezi: Gh.<br />
Pungă, „Unele consideraţii cu privire la planul dacic al lui<br />
Mihai Viteazul”, în Idem, Studii de istorie medievală şi ştiinţe<br />
auxiliare, pp. 149-164.<br />
14<br />
„Carte româneascâ de învăţătură de la pravilele împărăteşti<br />
şi de la multe giudéţe cu dzisa şi cu toată cheltuiala lui<br />
Vasilie voivodul şi domnul Ţărâi Moldovei <strong>din</strong> multe scripturi<br />
tălmăcită <strong>din</strong> limba ileneascâ, pre limba româneascâ”, în<br />
Carte românească de învăţătură. 1646, Bucureşti, Ed. Academiei,<br />
1961, numită şi Cazania lui Varlaam.<br />
15<br />
Scriind despre limba vorbită în Ţara Moldovei, cronicarul<br />
preciza că „ne ieste amestecat graiul nostru cu al vecinilor<br />
de prinprejur, măcară că de la Rîm ne tragem ...” (în Grigore<br />
Ureche, Letopiseţul Ţării Moldovei, Chişinău, 1990, p. 25).<br />
– 190 –