29.10.2013 Views

Berättelse om verksamheten i Europeiska unionen ... - Regeringen

Berättelse om verksamheten i Europeiska unionen ... - Regeringen

Berättelse om verksamheten i Europeiska unionen ... - Regeringen

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

organisation.<br />

EG-d<strong>om</strong>stolens d<strong>om</strong> den 1 juni 2006: Artikel 9.2 i direktiv 93/83/EEG<br />

ska tolkas så, att när en kollektiv organisation anses bemyndigad att<br />

förvalta rättigheterna för en innehavare av upphovsrätt eller närstående<br />

rättigheter s<strong>om</strong> inte överlåtit handhavandet av sina rättigheter till en<br />

kollektiv organisation, har denna organisation befogenhet att utöva<br />

innehavarens rätt att meddela eller vägra tillstånd till en kabeloperatör att<br />

via kabel vidaresända ett program, och denna organisations handhavande<br />

av nämnda innehavares rättigheter är följaktligen inte begränsat till att<br />

endast avse de finansiella aspekterna av dessa rättigheter. Direktivet<br />

utgör dock inte hinder för att rätten till vidaresändning överlåts.<br />

C-300/05 (ERS2005/169:2) Hauptzollamt Hamburg-Jonas mot ZVK<br />

Zuchtvieh-Kontor GmbH; begäran från Bundesfinanzhof, Tyskland<br />

Direktiv 91/628/EEG – Skydd av djur vid transport – Begreppet<br />

transport – Beaktande av den tid det tar att lasta och lossa djur<br />

Den tyska d<strong>om</strong>stolen har frågat EG-d<strong>om</strong>stolen <strong>om</strong> tiden för i- och<br />

urlastning ska ingå i de längsta transporttider s<strong>om</strong> avses i bilagan till<br />

direktiv 91/628/EEG <strong>om</strong> skydd av djur vid transport.<br />

Sverige anförde att tiden för i- och urlastning ska ingå i de längsta tillåtna<br />

tiderna för transport av djur i denna bestämmelse. En motsatt tolkning av<br />

direktivet medför att tiden för i- och urlastning, s<strong>om</strong> ofta är det m<strong>om</strong>ent<br />

under transporten s<strong>om</strong> ger upphov till mest stress, lämnas oreglerad.<br />

EG-d<strong>om</strong>stolens d<strong>om</strong> den 23 november 2006: Begreppet transport i punkt<br />

48.4 d i bilagan till direktiv 91/628/EEG ska tolkas så, att det inbegriper<br />

lastning och lossning av djuren.<br />

C-316/05 (ERS2005/172:3) Nokia Corporation mot Joacim Wärdell;<br />

begäran från Högsta d<strong>om</strong>stolen, Sverige<br />

Gemenskapsvarumärke ─ Artikel 98 i förordning (EG) nr 40/94 ─<br />

Intrång eller handlingar s<strong>om</strong> skulle kunna innebära intrång ─ Skyldighet<br />

för en d<strong>om</strong>stol för gemenskapsvarumärken att förbjuda tredje man att<br />

fortsätta sådana handlingar ─ Rekvisitet särskilda skäl att inte utfärda<br />

ett sådant förbud ─ Skyldighet för en d<strong>om</strong>stol för gemenskapsvarumärken<br />

att vidta åtgärder s<strong>om</strong> syftar till att säkerställa att ett sådant<br />

förbud efterlevs ─ Nationell lagstiftning i vilken stadgas ett generellt<br />

förbud mot intrång eller handlingar s<strong>om</strong> skulle kunna innebära intrång<br />

vid äventyr av straffsanktion<br />

Högsta d<strong>om</strong>stolen frågade EG-d<strong>om</strong>stolen <strong>om</strong> begreppet ”särskilda skäl” i<br />

artikel 98 i förordning (EG) nr 40/94 <strong>om</strong> gemenskapsvarumärken ska<br />

tolkas så att en d<strong>om</strong>stol s<strong>om</strong> finner att svaranden har gjort intrång i ett<br />

gemenskapsvarumärke kan, oavsett <strong>om</strong>ständigheterna i övrigt, underlåta<br />

att utfärda ett särskilt förbud mot fortsatt intrång <strong>om</strong> d<strong>om</strong>stolen bedömer<br />

att risken för fortsatt intrång inte är påtaglig eller på annat sätt endast<br />

begränsad. Frågan är därmed <strong>om</strong> artikel 98 i förordningen innefattar en<br />

mer långtgående skyldighet att utfärda förbud mot varumärkesintrång<br />

och att förena sådana förbud med vite än vad s<strong>om</strong> följer av 37 a §<br />

varumärkeslagen (1960:644).<br />

Skr. 2006/07:85<br />

Bilaga 1<br />

276

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!