prawo bliższoÅci krewnych w polskim prawie ziemskim do koÅca xv ...
prawo bliższoÅci krewnych w polskim prawie ziemskim do koÅca xv ...
prawo bliższoÅci krewnych w polskim prawie ziemskim do koÅca xv ...
- No tags were found...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
109<br />
wsi 91 oraz na rozgraniczenie gruntów 92 . Przysługiwało im także <strong>prawo</strong><br />
bliższości <strong>do</strong> dóbr utraconych przez dłużnika na podstawie zobowiązania<br />
sub perdicione 9S . Wreszcie sporadycznie występuje zgoda <strong>krewnych</strong><br />
na ustanowienie zastawu wiennego. Najczęściej jednak daje się stwierdzić<br />
istnienie niedziału między mężem a udzielającymi zgody 94 . Wydaje<br />
się, że trzeba przyjąć niedział także tam, gdzie ze źródeł on nie wynika<br />
95 . Zabezpieczenie wiana było koniecznością, której <strong>prawo</strong> bliższości —<br />
jak sądzimy — krępować nie mogło.<br />
Wyczerpaliśmy listę operacji majątkowych, przy których jednostka<br />
była ograniczona prawem bliższości <strong>krewnych</strong>. Lista to <strong>do</strong>syć długa.<br />
Odnosi się wrażenie, że krewni czuwali nad każdym przejawem działalności,<br />
w wyniku której ziemia trwale czy czasowo mogła się <strong>do</strong>stać<br />
w obce ręce 96 . Czy wrażenie to jest słuszne, jaki bliscy mieli w tym<br />
interes, przekonamy się w dalszej części pracy. Już teraz jednak wiemy,<br />
że w badanym okresie <strong>prawo</strong> bliższości ma jeszcze zastosowanie <strong>do</strong><br />
wszystkich typów alienacji.<br />
91 Tzschoppe US, 67 z 1276 r.: „nos Petrus de Slawentaw comes, cum consilio<br />
amicorum nostrorum villam nostram Sobischoviz ... vendidimus ... Hermanno<br />
compatri nostro hereditario iure ... [w celu lokowania jej na <strong>prawie</strong> niemieckim,<br />
czyli frankońskim] ... Ne autem haec nostra <strong>do</strong>nacio valeat violari, hoc scriptum<br />
nośtri sigilli munimine fecimus roborari".<br />
92 KDWP II, 1202 z 1341 r.: „nos comes Voytech palatinus Cuyav. et heres de<br />
Pacoscz ... inter ... abbatem et fratres de Byssovia et inter nos et amicos nostros<br />
super terminis in bonis ... fuisset orta dissensio, nos de volúntate omnium amicorum<br />
nostrorum, qui aliquid ius habebant ad dictam hereditatem L., cum ... conventu<br />
de B. ... talem cum ipsis fecimus ordinacionem".<br />
93 Łącz. II, 3101 z 1418 r.: „Venientes pro tribunali duo fratres germani Janusius<br />
et Boguslaus de Boguslavicze, hereditatem videlicet istam, quam Elena relicta V.<br />
... de Boguslavicze ad Paulum heredem de P. in sedecim m. gr. lat. perdiderat,<br />
dictam herditatem in B. et in Brudacow eandem partem ... dicti supra fratres<br />
apud Paulum ... in media quarta marca propinquitate exemerunt cum pecunia<br />
communis monete". W związku z tą zapiską pozostaje Łącz. II, 2927 z 1417 r. Po<strong>do</strong>bną<br />
sytuację spotykamy w Zafcr. I, 1247 z 1425 r. w związku z Zakr. I, 1151<br />
z tegoż roku.<br />
94 W i n i a r z, Prawo majątkowe małżeńskie, s. 101.<br />
95 AGZ XI, 1445 z 1442 r.: „Nicolaus de Tharnawa ... consilio suorum amicorum<br />
et cum consensu et volúntate speciali S. ... fratri sui germani ... M. ćonsorti sue<br />
[ustanowił zastaw wienny]". AGZ XVIII, 2432 z 1494 r.: Jan de Rybothycze, sędzia<br />
przemyski, otrzymał tytułem <strong>do</strong>tis et <strong>do</strong>talicii 200 grzywien. Żonie swej zapisuje<br />
grzywien 400 na wsi Szyrokoscza. „Stans personaliter nob. Raphael de R. filiaster<br />
predicti iudicis, ad hec suprascripta sibi consensit".<br />
96 Gwoli ścisłości stwierdźmy jednak, że nie znaleźliśmy <strong>do</strong>wodu zastosowania<br />
prawa bliższości (w postaci zgody lub sprzeciwu) wobec poręki, która przecież niekiedy<br />
narażała na szwank majątek poręczyciela. Przyznajemy, że było to dla nas<br />
zaskoczeniem, zwłaszcza po znalezieniu wypadków zgody <strong>krewnych</strong> na zastaw bez<br />
dzierżenia.