03.06.2013 Views

JUDAICA - Wisdom In Torah

JUDAICA - Wisdom In Torah

JUDAICA - Wisdom In Torah

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ava meẒia<br />

ited in Caesarea, no later than 350 C.E., while the rest of the<br />

Jerusalem Talmud was edited in Tiberias, some 50 years later.<br />

Among its distinguishing features are the short, pithy nature<br />

of the discussions, indicating a minimum of editing; a more<br />

primitive talmudic terminology; archaic Hebrew words; a<br />

relatively wider use of Greek and Latin (Caesarea was the<br />

seat of the Roman government in Palestine); and a distinctive<br />

orthography (e.g., - ָל for אָל). Anonymous statements in<br />

Nezikin are quoted elsewhere in the Jerusalem Talmud in the<br />

name of “the sages of Caesarea,” or in the name of specific<br />

amoraim who lived in Caesarea. When points of law relating<br />

to Nezikin are discussed elsewhere in the Jerusalem Talmud,<br />

the treatment differs from the parallels in Nezikin. Conversely,<br />

sections of Nezikin which discuss matters relating to<br />

other tractates do not correspond to the material found in the<br />

relevant section of those tractates, although it is reasonable<br />

to assume that they were present in the corresponding tractates<br />

of the Talmud collection used by the editor of Nezikin.<br />

All this leads to the conclusion that Nezikin differs from the<br />

other tractates of the Jerusalem Talmud and constitutes the<br />

only existing remnant of the “Talmud of Caesarea.” This issue<br />

has recently been reexamined by Y. Sussman, who arrived at<br />

different conclusions.<br />

Aside from the regular editions, commentaries and translations,<br />

Bava Kamma has received special scholarly attention<br />

with the publication of a new critical edition of the Jerusalem<br />

Talmud of Massekhet Nezikin, edited by E.S. Rosenthal with<br />

commentary by S. Lieberman, and a comparative study of the<br />

Mishnah and Tosefta by Abraham Goldberg.<br />

Bibliography: A. Weiss, Diyyunim u-Verurim be-Vava<br />

Kamma (1966); S. Lieberman, in: Tarbiz, 2 (1931), Suppl. 4; L. Jacobs,<br />

Studies in Talmudic Logic and Methodology (1961), 132–5; M. Silberg,<br />

Harvard Law Review, 75 (1961), 307–31; Epstein, Amora’im, 279–87;<br />

S. Lieberman, Sifrei Zutta (1968); S. Friedman, (ed.), Jonathan ha-<br />

Kohen’s Commentary to Bava Kamma (1969). Add. Bibliography:<br />

Y. Sussman, in: Talmudic Studies (1990), 55–133; Yerushalmi Neziqin,<br />

ed. E.S. Rosenthal (1983); A. Goldberg, Tosefta Bava Kamma:<br />

A Structural and Analytical Commentary (2001); A. Westreich, Sidra,<br />

19 (2004), 77–100.<br />

[Shamma Friedman]<br />

BAVA MEẒIA (Aram. אעי ָ ִצ ְמ אָ בָ ּב, “middle gate”), tractate of<br />

the Mishnah, with Gemara in the Jerusalem and Babylonian<br />

*Talmuds. Originally Bava Meẓia was not a separate tractate<br />

but the second part of the tractate Nezikin (see *Bava Kamma).<br />

Chapters 1 and 2 deal with the laws of *acquisition (kinyan)<br />

of lost or abandoned articles and describe the cases in which<br />

the article may not be acquired by the finder but must be held<br />

until claimed. These regulations are thus related to the laws of<br />

the last two chapters of Bava Kamma, which determine how<br />

and under what circumstances stolen articles may be legitimately<br />

acquired and under what circumstances they must be<br />

returned. Great religious importance is attached to the commandment<br />

of returning lost property: if a man returns a lost<br />

animal and it escapes again, he must continue to return it, even<br />

“100 times” (31a). Nonetheless, exemption is granted from this<br />

commandment if its performance would require violation of<br />

a ritual prohibition, entail behavior which is an affront to the<br />

personal dignity of the finder, or require the finder to neglect<br />

his own work and thereby sustain a financial loss greater than<br />

the object’s value (30a). Chapter 2:9 reads like a new beginning<br />

and probably represents the incorporation of a new source,<br />

originally a Midrash on Deuteronomy 22:1. It closes with a<br />

section which is religious and moral in tone, thus marking<br />

the end of a unit.<br />

An unpaid guardian, with whom goods were deposited<br />

for safekeeping, is discussed in chapter 3. He resembles one<br />

who guards found property (ch. 2), and also must, on some<br />

occasions, sell perishables deposited with him and hold the<br />

proceeds for the owner. If the guardian misuses the object, he<br />

is considered a robber and must assume all responsibility for<br />

subsequent damage. Chapter 4 opens with the general rules for<br />

acquiring movable property in a business transaction. Transfer<br />

of title to the buyer occurs, not at the time of payment, but<br />

only when the buyer takes the item (or symbolically “draws”<br />

it to himself). This means that the sale can be legally canceled<br />

even after payment, as long as the goods have not been<br />

“drawn”; but the sages said, “He that exacted punishment from<br />

the generation of the Flood … will exact punishment from<br />

him that does not abide by his spoken word” (4:2). However,<br />

R. Johanan held that originally payment of some amount of<br />

money effected the transfer of title, but that since this law led<br />

to abuse – the seller would not deliver but say, “Your wheat was<br />

destroyed by fire in the storeroom” – the rule was changed to<br />

its present form (46b). The remainder of the chapter contains<br />

a detailed section on ona’ah, unfair and illegal business practices<br />

(based on Lev. 25:17). Much attention is given to overcharging;<br />

the law guarantees redress to the party defrauded of<br />

one-sixth or more of the value of the purchase.<br />

Chapter 5 is a self-contained unit dealing with the laws<br />

of interest (see Lev. 25:36); it appears here probably by virtue<br />

of its association with the regulations on commerce found<br />

in chapter 4, and closes with a section emphasizing the ethical<br />

seriousness of the prohibition (see Tosef. 6:17). Chapter 6<br />

opens with cases of deception between employer and craftsmen,<br />

which can be considered a continuation of the theme of<br />

ona’ah found in chapter 4. The first Mishnah is followed by a<br />

series of mishnayot each beginning with the words, “If a man<br />

hired….” They deal with breach of contract in cases of hiring<br />

craftsmen or work animals. The final section concerns itself<br />

with craftsmen who work with others’ material but on their<br />

own premises; they have the status of “paid guardian” and are<br />

responsible for loss or theft. Chapter 7 gives rules of labor relations<br />

and the right of the employee, especially the agricultural<br />

worker, to eat from the produce of the field. This law reflects<br />

the interpretation that Deuteronomy 23:25–26 refers specifically<br />

to the agricultural worker and not to any passerby, for<br />

granting to the latter the rights of eating the field’s produce<br />

would not yield a viable situation for the owner (92a). The duty<br />

of the farmer to allow his animal to eat of the produce (Deut.<br />

25:4) is also treated. The discussion of the right of those who<br />

226 ENCYCLOPAEDIA <strong>JUDAICA</strong>, Second Edition, Volume 3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!