03.06.2013 Views

JUDAICA - Wisdom In Torah

JUDAICA - Wisdom In Torah

JUDAICA - Wisdom In Torah

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

alaam<br />

his dominance over pagan seers like Balaam. <strong>In</strong> this perspective,<br />

the poetic orations are understood to express the same<br />

religious outlook as do the prose sections of the Balaam Pericope.<br />

Just as the divine appellations in the Balaam orations<br />

are unusual, so are the designations of the Israelite collective.<br />

With only one exception (Num. 24:18–19), the consistent<br />

classification is (a) Jacob, (b) Israel, expressed in parallelism<br />

(Num. 23:7, 10, 21, 23, 24:5, 17). This nomenclature recalls the<br />

change of Jacob’s name from Yacaqôb to Yisra’el after his combat<br />

with the angel, which, appropriately, occurred at Penuel,<br />

in the Valley of Sukkoth (Gen. 32), where the Deir ʿAlla inscriptions<br />

were found!<br />

There has been considerable progress in the exegesis of<br />

the Balaam orations, which because of their relative antiquity<br />

and the dialectal features they manifest have resisted interpretation.<br />

They employ rare, even unique forms that afford<br />

little basis for comparison. W.F. Albright (1944) achieved a<br />

breakthrough by reducing the Masoretic text to its consonantal<br />

base, and reading the poems as West-Semitic epigraphy.<br />

Sh. Morag (1981) sought to shed light on unrecognized<br />

meanings through linguistic analysis. More recent attempts<br />

are presented in commentaries on the Book of Numbers by<br />

Milgrom (1990) and Levine (2000).<br />

(B) THE PROSE NARRATIVES. The prose sections pursue<br />

a sequential narrative, except for the tale of the ass (Num.<br />

22:22–35), which derives from a separate source. It was undoubtedly<br />

inserted as a satire, poking fun at Balaam’s reputed<br />

clairvoyance as a seer. <strong>In</strong> a mode familiar to us from Aesop’s<br />

fables, and from ancient Near Eastern wisdom literature, as<br />

well, it depicts Balaam as being blind to what even the ass he<br />

was riding was able to see! Its theme is that the God of Israel<br />

initially objected to Balaam’s willingness to accompany Balak’s<br />

messengers to Moab, and sent an angel to block his path. The<br />

ass made several attempts to avert the angel, and each time<br />

Balaam struck her, until God gave speech to the ass, so that<br />

she could explain to Balaam what was going on. Ultimately,<br />

God opens Balaam’s eyes, as well, and he submits to God’s will,<br />

offering to return home. Balaam is then told by the angel that<br />

he is permitted to accompany Balak’s emissaries on condition<br />

that he speak only what YHWH communicates to him.<br />

The Tale of the Ass is preceded in Numbers 22:2–21 by a<br />

narrative of Balak’s invitation to Balaam to pronounce curses<br />

over Israel on his behalf. Balaam at first refuses, insisting that<br />

he is under the authority of Israel’s God. However, God appears<br />

to him at night and authorizes him to accompany the<br />

men, but to speak only what he is told. The intervening tale effectively<br />

brings us back to this point, in Numbers 22; 35. <strong>In</strong> the<br />

ensuing narrative (Num. 22:36–23:6), we read that Balaam arrives<br />

in Moab and is welcomed by Balak, who offers him great<br />

rewards. After a feast prepared by Balak, Balaam proceeds to<br />

the mountain-top of Bamoth-Baal, where he is afforded a view<br />

of part of the Israelite encampment. There he pronounces his<br />

first blessings of Israel (Num. 23:7–10). When the prose narra-<br />

tive resumes, we read that Balak is furious, but Balaam repeats<br />

that he can speak only what YHWH instructs him to say. <strong>In</strong> an<br />

effort to achieve greater efficacy, Balaam is advised to move to<br />

a more propitious site, the peak of Pisgah, where he erects altars<br />

and offers sacrifice. YHWH encounters Balaam and places<br />

an oracle in his mouth. Balak asks him: “What has YHWH spoken?”<br />

which indicates that he now accepts Balaam’s subservience<br />

to Israel’s God (Num. 23:11–17). Then follows Balaam’s<br />

second oration (Num. 23:18–24). At this point, Balak is all but<br />

ready to give up, but again suggests moving to a different site,<br />

the summit of Peor, where altars are erected and sacrifices offered,<br />

prior to a third attempt by Balaam, who now realizes<br />

that it pleases YHWH to bless Israel. Without further ado, he<br />

prepares to declaim his third oration (Num 23:25–30, 24:1–2),<br />

which predicts Israel’s victory over the Amalekites of Canaan<br />

(Num. 24:3–9). When the prose narrative resumes, we read<br />

that Balak dismisses Balaam in anger, but that before returning<br />

to his own land, Balaam tells him that he will reveal what<br />

the Israelites will do to Moab (and Edom) in the future (Num.<br />

24:10–14). This is the theme of Balaam’s fourth oration (Num.<br />

24:15–19). Numbers 24:20–29 present the three brief prophecies<br />

against neighboring nations.<br />

Throughout the prose sections, YHWH and ʾelohim alternate<br />

exclusively as designations of the God of Israel, who is<br />

perceived as totally controlling the activities of Balaam from<br />

the outset. <strong>In</strong> fact, in Numbers 22:18 Balaam already refers to<br />

YHWH as elohai “my God,” and in a manner not dissimilar<br />

from that of Pharaoh in the Moses sagas, Balak also becomes<br />

increasingly aware of YHWH’s power, and of Balaam’s subservience<br />

to it. <strong>In</strong> contrast to the Egyptian sagas, however, which<br />

repeatedly refer to the gods of Egypt, the prose sections of the<br />

Balaam Pericope nowhere refer to any other divine power, or<br />

use what would be regarded, in context, as epithets of YHWH<br />

or ʾelohim.<br />

The Balaam Texts from Deir ʿAlla<br />

Notwithstanding their poor state of preservation, the plaster<br />

texts from Deir ʿAlla add to our understanding of the Balaam<br />

Pericope, and in a reciprocal manner, the biblical sources enlighten<br />

us as to the meaning of the Deir ʿAlla texts. Like most<br />

new discoveries, the Deir ʿAlla texts raise problems of a literary<br />

and historical nature. The inscriptions were restored from<br />

plaster fragments that had fallen to the ground from the walls<br />

of a regional distribution center, where some cultic activity<br />

took place. (For transcriptions, translations, archaeological<br />

background and commentary see Levine, 2000, 241–75; idem,<br />

COS II, 140–45.)<br />

COMBINATION I OF THE INSCRIPTION. Combination I relates<br />

that Balaam was visited at night by gods sent to convey to<br />

him a message from the high god, El. The message consisted<br />

of a celestial omen of disaster. A council (mwʿd = Hebrew<br />

moʿed)) of deities who opposed El had ordered the goddess<br />

Shagar-we-Ishtar, a Venus figure of light and fertility, to sew<br />

up the heavens, thereby producing darkness and dread. Upon<br />

78 ENCYCLOPAEDIA <strong>JUDAICA</strong>, Second Edition, Volume 3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!