03.06.2013 Views

JUDAICA - Wisdom In Torah

JUDAICA - Wisdom In Torah

JUDAICA - Wisdom In Torah

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

BENJAMIN, WALTER (1892–1940), German philosopher<br />

and literary critic. Born in Berlin, Benjamin attended Haubinda,<br />

a country educational establishment, where he met the<br />

radical school reformer Gustav Wyneken. From 1910 to 1914<br />

Benjamin took an active part in the youth movement influenced<br />

by Wyneken and was for some time the students’ president<br />

at Berlin University. He published his first articles under<br />

the pseudonym Ardor in Der Anfang edited by Wyneken.<br />

<strong>In</strong> 1915 Benjamin broke off with Wyneken and his movement<br />

because of their acceptance of World War I. Benjamin studied<br />

philosophy in Freiburg, Berlin, Munich, and Berne. He<br />

returned to Germany in 1920 and lived there till 1933. His<br />

thesis written to obtain the qualification to teach aesthetics<br />

and history of literature at the university in Frankfurt was<br />

not accepted. Today, however, this work on the origin of the<br />

German drama (Berlin, 1928) is regarded as one of the most<br />

important philosophical interpretations of this field. <strong>In</strong> 1929<br />

Benjamin joined Bertold Brecht (Versuche ueber Brecht, 1966),<br />

with whose ideas he identified himself to a large extent. Benjamin<br />

felt his Jewishness intensely and had for several years<br />

toyed with the idea of going to Palestine. When the Nazis<br />

came to power he first went to the Balearic Isles and then to<br />

Paris. At the outbreak of World War II he was interned as a<br />

German citizen, but was released in November 1939. He fled<br />

to the south of France and, with a group of refugees, crossed<br />

the Spanish border. When the police chief of the border town<br />

Port-Bou threatened to send them back to France, Benjamin<br />

took his own life.<br />

Between 1914 and 1924, he did not publish much. Then<br />

he wrote a long essay, Goethe’s Wahlverwandtschaften (publ.<br />

by H. v. Hofmannsthal in Neue deutsche Beitraege, 1924–25; in<br />

book form 1964), and continued his intensive activity as essayist<br />

and literary critic, especially in the Frankfurter Zeitung, Literarische<br />

Welt, and Die Gesellschaft. During his lifetime, Benjamin<br />

published only two books: a volume of philosophical<br />

aphorisms Einbahnstrasse (Berlin, 1928), and, during the Nazi<br />

era, under the pseudonym Detlev Holz, Deutsche Menschen,<br />

eine Folge von Briefen (Lucerne, 1936), an annotated collection<br />

of 25 letters from 1783–1883), in which he discussed the flowering<br />

and the first decadence of German bourgeois culture.<br />

The first collection of his writings appeared posthumously in<br />

1955 (Schriften, 2 vols., Frankfurt), edited by Theodore Adorno<br />

who had always stressed Benjamin’s importance as a philosopher.<br />

Illuminationen (1961; Illuminations, 1969), Angelus Novus<br />

(1966), Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit<br />

(1963), Staedtebilder (1963), and Zur Kritik der<br />

Gewalt (1965) contain more of his essays, some taken from his<br />

literary legacy. G. Scholem and Th. Adorno published a selection<br />

of his correspondence (2 vols., 1966).<br />

Benjamin is considered as the most important critic in<br />

the German language between the two wars, and his importance<br />

is growing. His thought, formed by Kant and the religious-philosophical<br />

current, had been metaphysically oriented<br />

in the beginning. Later, especially from 1930 on, Benjamin<br />

showed an inclination toward Marxism, whose ideas he, how-<br />

benjamin, walter<br />

ever, interpreted in a highly personal way. Benjamin considered<br />

himself as a philosophical commentator of important<br />

literary events, stressing especially historical, philosophical,<br />

linguistic, and social motives. <strong>In</strong>tellectually, he was extremely<br />

independent, a fact felt in everything he wrote, even in the<br />

short book reviews. His concentrated prose makes him difficult<br />

to read. He had a strong poetic streak, expressed clearly<br />

in his Berliner Kindheit um Neunzehnhundert (first published<br />

in Frankfurt, 1950). Benjamin was also important as a translator,<br />

especially of French literature, which attracted him<br />

deeply. He translated from Baudelaire (Tableaux Parisiens,<br />

1923), several volumes of Proust (1927–30), and several novels<br />

by M. Jouhandeau.<br />

[Gershom Scholem]<br />

It was Gershom *Scholem who quoted the following remark<br />

by his friend Walter Benjamin: “Whenever I will find my<br />

own philosophy, it will be somehow a philosophy of Judaism”<br />

(“Wenn ich einmal meine Philosophie haben werde, so wird<br />

es irgendwie eine Philosophie des Judentums sein”). Scholem<br />

wished to point to Benjamin’s hidden commentary on Judaism<br />

when he dealt with the philosophical question of language<br />

and translation (since Benjamin’s early Essay Über die Sprache<br />

überhaupt und über die Sprache des Menschen, 1916), the question<br />

of a philosophy of history (e.g., in Benjamin’s theses which<br />

promote a messianic philosophy of history), and also when he<br />

discussed German-Jewish writers like Karl Kraus and Franz<br />

Kafka (cf. Benjamin/Scholem, Benjamin über Kafka, 1980).<br />

<strong>In</strong> his philosophical as well as in his critical works Benjamin<br />

remains ambivalent, however: On the one hand he avoids<br />

the construction of Jewish or even less Zionist perspectives,<br />

on the other hand he engages in a subtextual and also critical<br />

dialogue with Judaism and Zionism, his philosophical starting<br />

point being the Neo-Kantianism of Hermann *Cohen,<br />

his early letters to Ludwig Strauß and, from summer 1916, his<br />

friendship with Scholem. Both Scholem and Benjamin agreed<br />

in taking a critical attitude towards assimilation as well as towards<br />

Buber’s type of cultural Zionism and his legitimization<br />

of war during the World War I period. But whereas Scholem<br />

found a clear Zionist alternative, Benjamin placed himself<br />

intellectually between universal Judaism and Marxism. And<br />

whereas – after the failure of Benjamin to qualify as a teacher<br />

in 1925 at the University of Frankfurt with his thesis Der Ursprung<br />

des deutschen Trauerspiels – Scholem tried to convince<br />

him to come to Jerusalem between 1926 and 1930, Benjamin<br />

became inspired by the syndicalist French thinker Georges<br />

Sorel, the communist Asja Lacis, whom he met in Capri 1924<br />

and in Moscow 1926, and approached the Frankfurter <strong>In</strong>stitut<br />

für Sozialforschung and later on Bert Brecht, whom he joined<br />

in his Danish exile in 1934.<br />

Already in the last years of the Weimar Republic, Benjamin<br />

moved to Paris, “the capital of the 19th century,” where he<br />

also spent the most time after March 1933. Here (in the Paris<br />

National library) he worked on an encyclopaedic historiographical<br />

project on the modernity of Paris in the 19th century,<br />

ENCYCLOPAEDIA <strong>JUDAICA</strong>, Second Edition, Volume 3 359

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!