03.06.2013 Views

JUDAICA - Wisdom In Torah

JUDAICA - Wisdom In Torah

JUDAICA - Wisdom In Torah

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

(1921), Das Kaiser und der Architekt (1924), Moses (1924). <strong>In</strong><br />

addition, he illustrated the German version of Lewis Carroll’s<br />

Through the Looking Glass (1923). For Birnbaum the breakup<br />

of multinational Austria-Hungary was a catastrophe, as he<br />

had pushed himself out of contemporary discourse as a result<br />

of his pro-monarchical ideas. When Austria was occupied by<br />

Nazi Germany he was granted entry to the Netherlands upon<br />

the intervention of leading Dutch artists. Here he continued<br />

to write but gave up his graphic work for lack of artists’ materials.<br />

His selection from his poetical output (Gedichte, eine<br />

Auswahl), appeared in 1957. Because of his uncompromising<br />

opposition to fashionable modern ideologies he became an<br />

outsider again and died underappreciated in the Netherlands.<br />

Since then there has been a revival of interest in him. Die verschlossene<br />

Kassette. Die Legende vom gutherzigen Engel and<br />

Von der Seltsamkeit der Dinge, ed. C. Schneider (incl. bibl.)<br />

were published in 1978.<br />

bibliography: T. Biene, “Uriel Birnbaum – ignoriert, emigriert,<br />

vergessen. Stationen im Leben eines prophetischen Dichters,<br />

Denkers und Zeichners,” in: H. Wuerzner (ed.), Österreichische Exilliteratur<br />

in den Niederlanden 1934–40 (1986), 127–143; G. Schirmers<br />

(ed.), Uriel Birnbaum 1894–1956. Dichter und Maler (1990); M. Neuwirth:<br />

“Die Hoffahrt des Architekten. Künstlerisches Selbstverständnis<br />

bei Uriel Birnbaum,” in: Das jüdische Echo, 48 (1999), 252–260; K.<br />

Zijlmans: “Juedische Kuenstler im Exil. Uriel und Menachem Birnbaum,”<br />

in: H. Wuerzner (ed.), Oesterreichische Exilliteratur in den<br />

Niederlanden 1934–40 (1986), 145–155.<br />

[Sonja Beyer (2nd ed.)]<br />

BIRNBOIM, MOSES JOSEPH (1789–1831), secret agent of<br />

the czarist police and blackmailer. He started to work for the<br />

Warsaw police in 1820, in charge of about 30 servants recruited<br />

to spy on their employers, mostly persons prominent in Polish<br />

political and economic life. Later sent to Germany, he mixed in<br />

Polish student circles purporting to be an opponent of czarist<br />

absolutism to gain the students’ confidence. He subsequently<br />

returned to Warsaw, using his position to blackmail Jews, exploiting<br />

the czarist anti-ḥasidic legislation, and earning the hatred<br />

of both Jews and Poles, until he himself was denounced to<br />

the police. <strong>In</strong> an effort to save himself, he apostatized and adopted<br />

the name Mateusz Józef, but was arrested in 1824 and in<br />

1830 sentenced to ten years’ imprisonment. During the Polish<br />

uprising of 1831, Birnboim, along with many traitors and others<br />

hated by the Poles, was taken from prison by Jews, brought<br />

to Franciszkańska Street in Warsaw, where most of his Jewish<br />

victims lived, and hanged from a lantern.<br />

Bibliography: Warszawski, in: YIVO Historishe Shriftn, 2 (1937),<br />

335–54; J. Shatzky, Geshikhte fun Yidn in Varshe, 1 (1947), 327–8.<br />

BIRÓ (Blau), LAJOS (1880–1948), Hungarian author and<br />

playwright. Biró was born in Vienna. He studied in Hungary,<br />

and became a journalist working for the liberal Budapesti<br />

Napló and the radical Vil g. <strong>In</strong> 1906, for political reasons, he<br />

went with his family to Berlin, but returned to Budapest in<br />

1909. During the October Revolution of 1918, Biró was appointed<br />

secretary of state at the Foreign Ministry. However,<br />

birobidzhan<br />

he left Hungary and finally settled in Great Britain, where<br />

together with Sir Alexander *Korda he founded the London<br />

Film Production Company, of which he remained a director<br />

until his death. Biró’s Hungarian writing covered short stories<br />

and drama. The former included Huszonegy novella (“Twentyone<br />

short stories,” 1908) and Kunsz ll si emberek (“People of<br />

Kunszállás,” 1912), and among his plays were Sárga liliom (“Yellow<br />

Lily,” 1912) and Hotel Imperial (1917). <strong>In</strong> his later years he<br />

turned to writing film scripts, of which the most famous were<br />

The Way of All Flesh and The Private Life of Henry VIII. <strong>In</strong> 1921,<br />

when living in Vienna, he published A bazini zsidók (“The<br />

Jews of Bazin”), a story about a blood libel in 1529, when the<br />

entire Jewish community of a village near Pressburg was tortured<br />

and burned to death. <strong>In</strong> this vivid description, Biró depicts<br />

the fate of the Jew in the Diaspora. <strong>In</strong> his essay, A zsidók<br />

útja (1921, “The Way of the Jews”) he rejected both assimilation<br />

and Jewish nationalism, defining the Jewish question as<br />

unanswerable, but enthusiastically accepting the existence and<br />

continuity of the Jewish people.<br />

Bibliography: Magyar Zsidó Lexikon (1929), 126; Magyar<br />

Irodalmi Lexikon (1963), 165–6.<br />

[Baruch Yaron]<br />

BIROBIDZHAN, colloquial name of the district (oblast)<br />

in Russia, for which the official designation was the “Jewish<br />

Autonomous District” (Avtonomnaya Oblast). Part of the<br />

Khabarovsk territory (kray) in the former Soviet Far East, the<br />

region is located between 47° 40ʹ–49° 20ʹ N. and 130° 30ʹ–135°<br />

E. To the west, south, and southeast, it is bordered by the<br />

Amur River, the boundary between the former U.S.S.R. and<br />

Manchuria (China). Its area is 13,900 sq. mi. (36,000 sq. km.).<br />

On January 1, 1961, the estimated population of the district<br />

numbered 179,000 and that of the capital, the city of Birobidzhan,<br />

49,000. The Jewish population of the region numbered<br />

14,269 (8.8% of the total) in 1959; of these 83.9% lived in cities<br />

and urban settlements, while 16.1% lived in villages. The capital<br />

is located on the Bolshaya Bira River and on the Trans-Siberian<br />

Railroad which cuts through the northern sector of the<br />

territory from west to east. Its industries include farm machinery,<br />

transformers, textiles, clothing, and furniture. The climate<br />

is influenced by the prevailing monsoons and the surrounding<br />

mountains to the west and north. It improves progressively<br />

southward, the most favorable conditions prevailing in the<br />

Amur River strip in the southern part of the region. The winter<br />

is cold and dry with little snow, spring is mild, summer is hot<br />

and humid, and fall is dry and pleasant. Birobidzhan has numerous<br />

rivers and lakes abounding with fish. Most of its area<br />

is composed of heavy soils with an excess of moisture. A considerable<br />

part consists of swamps and about one-third is covered<br />

with forest. Birobidzhan has abundant mineral wealth, for<br />

the most part not commercially exploited, except for tin ores<br />

which are the basis of a large national metallurgical works,<br />

the “Khinganolovo.” Grains, pulses, potatoes, vegetables, and<br />

other crops are grown. However, at the time when Jewish<br />

settlement began here, the region suffered from an almost<br />

ENCYCLOPAEDIA <strong>JUDAICA</strong>, Second Edition, Volume 3 717

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!