08.02.2013 Views

BDLC V - Institut d'Estudis Catalans

BDLC V - Institut d'Estudis Catalans

BDLC V - Institut d'Estudis Catalans

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

y el de Zoologia les corresponents col leccions de les ciències naturals.<br />

Ademés hi ha l’Observatori astronòmich, fet els anys [9] 1877-88. Ben<br />

aprop de l’esglèsia dels soldats catòlichs, hi ha l’<strong>Institut</strong> farmacèutich y la<br />

magnífica Escola Tècnica. —Hi ha també una Ober-Realschule (escola<br />

natural superior), un Gymnasium, un Lehrerseminar (seminari de<br />

Mestres), protestant, una Kunsthandwerkerschule (escola d’obres<br />

manuals artístiques), y altres escoles més, que no he pogudes visitar,<br />

pero qu’es ben cert que hi són. —Com un veu tants d’edificis públichs<br />

nous y tan magnífics y la ciutat tan engrandida y embellida, se veu forsat<br />

a regonèxer la superioridat espantosa de la dominació alemanya demunt<br />

la francesa y demunt tot. ¡Axí’s poden conquistar nacions!<br />

S’és fet tart, me’n som anat a la fonda, he sopat, y, cap a l’estació!<br />

Demàn un tren que’m duga a Frankfurt. El bastax de la fonda, que me du<br />

les maletes, me diu quin he de prendre, putx a un wagó, y el tren partex!<br />

Son devers les vuyt. Dins un poch passa’l revisor, li mostr el billet<br />

circular, me demana aont vatx, li dich a Frankfurt, y me diu que aquell<br />

tren va a Worms. —No res, dich jo, millor; axí veuré aquest’altra ciutat.<br />

—Me vetx endidalat de tot per entendre aquests alemanys; no més los<br />

agaf qualque paraula. ¡Ja hi parlen, embuyat! Devers les dèu passa un<br />

altre revisor. Me demana aont vatx, y li dich: —A Worms. —No, diu ell,<br />

aquest tren no va a Worms, sino a Magúncia. —¿Que farem? dic jo. Li<br />

dich que allà ont me convé més anar, es a Frankfurt, y me contesta que a<br />

la primera estació que trobarem, poré devallar, y ben aviat en passarà un<br />

de tren que hi va a Frankfurt. Ho fas axí; al punt comparex aquell altre<br />

tren, m’hi afich, y me dexa a Frankfurt devers les onze y mitja de la nit.<br />

Putx a una fonda de devora l’estació, sop, y me’n vatx a jeure. Me trob<br />

que la cambra té una grandiosa finestra que mira a la gran plassa de<br />

l’estació, il luminada d’electricitat voltayca, y la bona de finestra no més<br />

té vidres y unes cortines clares de tot. Crit el Kellner (cambrer), y li dich<br />

que s’es menester tancar allò, que no entr aquella claror, y me contesta<br />

que no es possible, y qu’estiga descansat que tal claror no’m fara jens de<br />

mal. Jo quet sense paraula, y entre llit y finestra pos una taula, y les<br />

-12-<br />

<strong>BDLC</strong> V (1908)<br />

© Maria-Pilar Perea per l’edició, 2011.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!