14.05.2013 Views

Vol 1024 - United Nations Treaty Collection

Vol 1024 - United Nations Treaty Collection

Vol 1024 - United Nations Treaty Collection

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1976 <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>-<strong>Treaty</strong> Series e <strong>Nations</strong> Unies-Recueil des Traitis 423<br />

b) Organizaqao reciproca de exposiq~es nos campos da ci~ncia, da t6cnica, das<br />

artes, bern como da impressdo e ediqio de livros;<br />

c) Contribuigao para a organizagiio de ,tourn6es,>, quer de conjuntos artisticos<br />

quer de executantes individuais;<br />

d) Traduqio e publicaqao de obras literdrias e de trabalhos cientificos;<br />

e) Estimulo ao estabelecimento de laros entre as organizag6es sociais,<br />

Academias, Institutos, Associag6es e quaisquer instituig6es nao governamentais<br />

que levern a cabo a actividade cultural e cientifica e que coadjuvern no<br />

desenvolvimento destes laqos entre os dois Palses, assim como entre editoras,<br />

museus, bibliotecas e outros estabelecimentos culturais;<br />

f) Criaqao de condig6es favordiveis para fomento e expansio do estudo da lingua,<br />

literatura e hist6ria da outra Parte, quer atrav~s de Institutos e Leitorados, quer<br />

atrav6s de cursos, integrados ou nao em estabelecimentos de ensino.<br />

Artigo 5. I. As Partes Contratantes, na medida das suas possibilidades,<br />

contribuirao para o desenvolvimento dos lagos nos dominios da cinernatografia,<br />

radiodifusfo e televisao, mediante o interc'mbio de filmes culturais, artisticos,<br />

educacionais e documentais, gravag6es de som, programas de ridio e televisao,<br />

realizagao de festivais e estreias de filmes.<br />

2. As Partes estimularao a colaborag;o directa entre as organizag~es de radio<br />

e televisdo de ambos os Paises mediante o intercambio e a transmissfio de<br />

programas de caricter artistico, cultural e educacional que sejam de interesse<br />

reciproco.<br />

Artigo 6. Ambas as Partes contribuirlio para o desenvolvimento de lagos<br />

desportivos mediante o intercambio de delegag6es desportivas, de atletas<br />

individuais, treinadores e especialistas nos dominios da educaqzio fisica, bern<br />

como mediante a realizagiio de competig6es e encontros amistosos.<br />

Artigo 7. 1. As Partes Contratantes, com o objectivo de promover a<br />

cooperaqao cultural e cientifica, estimulardo o intercimbio m6tuo de cientistas,<br />

professores, p6s-graduados e estudantes, bern como de especialistas ou de outras<br />

personalidades ligadas is letras, is artes ou a outros dominios culturais e<br />

educacionais.<br />

2. Corn o mesmo objectivo, estimularao ainda o intercfrmbio de publicag6es<br />

sobre os dominios acima aludidos ou quaisquer outros que venharn a interessar<br />

ambos os Paises.<br />

Artigo 8. I. Ambas as Partes concordam em reconhecer mutuamente as<br />

certid6es de estudos da escola primria e secundiria, diplomas de Universidades,<br />

Institutos ou estabelecimentos de instrugao t6cnica, assirn como os diplomas<br />

sobre a concessao dos graus e titulos cientificos outorgados ou concedidos por<br />

estabelecimentos de ensino superior e por outras organizag6es de ambos os<br />

Paises, para que, em qualquer nivel, os graduados possam prosseguir estudos,<br />

ingressar em estabelecimentos de ensino superior e exercer trabalho profissional,<br />

segundo as suas habilitag6es, com base nos diplomas, graus e titulos cientificos<br />

obtidos.<br />

2. Para a concretizaqao deste objectivo serdo realizadas negociaq6es entre<br />

ambas as Partes, que firmarao o protocolo correspondente.<br />

Artigo 9. As Partes Contratantes instituirfo bolsas para permitir aos<br />

cidadaos dos seus paises prosseguir estudos ou trabalhos de investigagao<br />

<strong>Vol</strong>. <strong>1024</strong>. 1-15045

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!