02.06.2013 Views

Volume 1 - Comune di Uggiate-Trevano

Volume 1 - Comune di Uggiate-Trevano

Volume 1 - Comune di Uggiate-Trevano

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

464<br />

UGGIATE TREVANO UNA COMUNITÀ E LA SUA PIEVE<br />

Rispose: Puonno (= possono) haver visto ch’io non lo so.<br />

Interrogato se le <strong>di</strong>mandò suo padre a chi l’haveva portato da bere.<br />

Rispose: Sì et io <strong>di</strong>ssi che non li conoscevo.<br />

Interrogato per qual causa li portò da mangiare nel cioso et non li fece venir in casa<br />

sua.<br />

Rispose: Perché non li conoscevo.<br />

Interrogato <strong>di</strong> nuovo che <strong>di</strong>ca la causa perché non li ha fatti venir in casa non<br />

rispose nulla<br />

Interrogato se li ha visti parlar con Baldassare.<br />

Rispose: Sì che parlorno insieme.<br />

Interrogato che cosa parlorno.<br />

Rispose: <strong>di</strong>sse «bondì messer Hieronimo».<br />

Interrogato dove andorno detti doi.<br />

Rispose: andorno là alla volta del bosco con Baldassare poi tornorno su per il cioso.<br />

Interrogato dove andorno detti doi doppo che hebbero desinato.<br />

Rispose: Androno su per il monte <strong>di</strong> Ugià.<br />

Interrogato se vi era Baldassare quando tornorno su per il cioso.<br />

Rispose: Signor non, perché io non vid<strong>di</strong> più Baldassare sino la sera doppo che fu<br />

morto quel <strong>di</strong> Stabio.<br />

Quibus habitis denuo repositus fuit ad suum locum animo etc. (Acquisite queste<br />

deposizioni fu rimandato al suo posto con l’inten<strong>di</strong>mento ecc.).<br />

Die ut supra. Constitutus ut supra suprascriptus Baldassar della Folia detentus et<br />

interrogatus continuando examen interrogatus (Il giorno come sopra. Costituito come<br />

sopra il soprascritto Baldassarre della Foglia detenuto e interrogato per continuare<br />

l’esame. Interrogato) se ha pensato <strong>di</strong> <strong>di</strong>re la verità.<br />

Rispose: Io l’ho detta al bel primo perché quando mi partii da Novazzano vi erano<br />

in compagnia quelli che ho detto et lì al riale vi era quel matto inanzi et mi trovaranno<br />

galant’huomo che sono innocente <strong>di</strong> quello che loro Signori pensano.<br />

Ammonito che <strong>di</strong>ca la verità.<br />

Rispose: Quando trovaranno che non habbia detto la verità allhora mi castighino<br />

perché io non ho visto nessuno.<br />

Interrogato che cosa è che (pensa) questi Signori pensano.<br />

Rispose: Che qualc’uno mi tiri contra.<br />

Quibus habitis prae<strong>di</strong>ctus dominus praetor ipsum Balthassarem reponi ad<br />

suum locum. (Acquisite queste deposizioni il predetto signor pretore fece riportare lo<br />

stesso Baldassarre al suo posto).<br />

Die mercurii 16 mensis ianuarii suprascripti.<br />

Constituta ut supra suprascripta Cattarina filia suprascripti Francisci del Clauso<br />

denuo examinata iuramento suo etc. Interrogata (Il giorno mercoledì 16 del mese <strong>di</strong><br />

gennaio suprascritto. Costituita come sopra la soprascritta Caterina figlia del<br />

soprascritto Francesco del Chioso <strong>di</strong> nuovo esaminata con il suo giuramento ecc.<br />

Interrogata) la mattina quando fu amazzato quello <strong>di</strong> Stabio chi stette lì in casa sua o<br />

vicino.<br />

Rispose: Io non vid<strong>di</strong> nessuno, perché non andai fuori <strong>di</strong> casa che ero amalata.<br />

Interrogata chi furno li primi a venir a casa da messa.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!